Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 1997 relatif à l'agrément, au financement et au subventionnement d'écoles dans l'enseignement fondamental ordinaire et spécial "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 1997 relatif à l'agrément, au financement et au subventionnement d'écoles dans l'enseignement fondamental ordinaire et spécial Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 1997 betreffende de erkenning, de financiering en subsidiëring van scholen in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 8 juillet 1997 relatif à l'agrément, au besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 1997 betreffende de
financement et au subventionnement d'écoles dans l'enseignement erkenning, de financiering en subsidiëring van scholen in het gewoon
fondamental ordinaire et spécial en buitengewoon basisonderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid
notamment l'article 63, et l'article 68, § 2, modifiés par les décrets op artikel 63 en artikel 68, § 2, gewijzigd bij de decreten van 28
des 28 juin 2002 et 10 juillet 2003; juni 2002 en 10 juli 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 1997 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juli 1997
l'agrément, au financement et au subventionnement d'écoles dans betreffende de erkenning, de financiering en subsidiëring van scholen
l'enseignement fondamental ordinaire et spécial; in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs;
Vu l'avis n° 36 880/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2004, en Gelet op advies nr. 36.880/1 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 8

juillet 1997 relatif à l'agrément, au financement et au juli 1997 betreffende de erkenning, de financiering en subsidiëring
subventionnement d'écoles dans l'enseignement fondamental ordinaire et van scholen in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs wordt het
spécial, le mot "juillet" est remplacé par le mot "mai". woord « juli » vervangen door het woord « mei ».

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, le mot « juillet » est

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord « juli »

remplacé par le mot « mai ». vervangen door het woord « mei ».

Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde wordt vervangen door wat volgt :

suivante : «

Art. 7.Pour une école qui est déjà agréée, le département examine

«

Art. 7.Voor een school die al erkend is, gaat het departement na of

si la norme de programmation est atteinte Pour les écoles de de programmatienorm bereikt is. Voor scholen voor gewoon
l'enseignement fondamental ordinaire qui sont créées à partir du 1er
septembre 2003, le département vérifie également s'il est satisfait basisonderwijs, die opgericht worden vanaf 1 september 2003, gaat het
aux dispositions relatives à la distance, telle que prévue à l'article departement eveneens na of aan de bepalingen inzake de afstand, zoals
102 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. bepaald in artikel 102 van het decreet basisonderwijs van 25 februari
» 1997, voldaan is. »

Art. 4.L'article 8, § 1er du même arrêté est remplacé par la

Art. 4.Artikel 8, § 1,van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

disposition suivante : volgt :
« § 1er. Pour une école qui n'est pas encore agréée, les articles 3, 4 « § 1. Voor een school die nog niet erkend is, gelden de artikelen 3,
et 5 sont applicables et le département examine si la norme de 4 en 5 en gaat het departement na of de vereiste programmatienorm
programmation exigée est atteinte. Pour les écoles de l'enseignement bereikt is. Voor scholen voor gewoon basisonderwijs, die opgericht
fondamental ordinaire qui sont créées à partir du 1er septembre 2003, worden vanaf 1 september 2003, gaat het departement eveneens na of aan
le département vérifie également s'il est satisfait aux dispositions
relatives à la distance, telle que prévue à l'article 102 du décret du de bepalingen inzake de afstand, zoals bepaald in artikel 102 van het
25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. » decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, voldaan is. »

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003, à

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003,

l'exception des articles 1er et 2 qui entrent en vigueur le 1er met uitzondering van de artikelen 1 en 2 die in werking treden op 1
septembre 2004. september 2004.

Art. 6.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juin 2004. Brussel, 11 juni 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^