Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément temporaire de formations dans l'enseignement supérieur "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément temporaire de formations dans l'enseignement supérieur Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de tijdelijke erkenning van opleidingenin het hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément 11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
temporaire de formations dans l'enseignement supérieur tijdelijke erkenning van opleidingenin het hoger onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment les articles 60bis et van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 60bis
60quinquies, § 2, insérés par le décret du 19 mars 2004; en 60quinquies, § 2, ingevoegd bij het decreet van 19 maart 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16
Vu l'avis 37. 126/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2004, en maart 2004; Gelet op het advies nr. 37.126/1 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le mei 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Organe d'accréditation : l'Organisation d'accréditation 1° Accreditatieorgaan : de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie,
néerlandaise-flamande désignée par convention internationale pour die bij internationaal verdrag is aangewezen om de accreditaties te
octroyer les accréditations et effectuer l'évaluation nouvelle verlenen en de toets nieuwe opleiding uit te voeren;
formation; 2° Administration : l'administration de l'Enseignement supérieur et de 2° Administratie : de administratie Hoger Onderwijs en
la Recherche scientifique du Département de l'Enseignement du Wetenschappelijk Onderzoek van het departement Onderwijs van het
Ministère de la Communauté flamande; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
3° décret : le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de 3° decreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende de
l'enseignement supérieur en Flandre; herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen;
4° Commission d'agrément : la commission visée à l'article 9 du 4° Erkenningscommissie : de in artikel 9 van het decreet bedoelde
décret; commissie;
5° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Enseignement supérieur; 5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Hoger Onderwijs;
6° décision d'accréditation négative : une décision refusant à une 6° negatief accreditatiebesluit : een beslissing waarbij aan een
formation l'accréditation; opleiding de accreditatie wordt onthouden;
7° plan d'amélioration : le plan d'amélioration détaillé devant être 7° verbeteringsplan : het gedetailleerd verbeteringsplan dat
joint, conformément à l'article 60bis, § 1er, du décret, à une demande overeenkomstig artikel 60bis, § 1, van het decreet gevoegd wordt bij
d'agrément temporaire. een aanvraag tot tijdelijke erkenning.
CHAPITRE 2. - L'agrément temporaire sur demande HOOFDSTUK 2. - De tijdelijke erkenning op aanvraag
Section 1re. - La demande Afdeling 1. - De aanvraag

Art. 2.La direction de l'institution introduit une demande d'agrément

Art. 2.Het instellingsbestuur dient een in artikel 60bis, § 1 van het

temporaire visée à l'article 60bis, § 1er, du décret par pli decreet bedoelde aanvraag tot tijdelijke erkenning in bij aangetekende
recommandé auprès du Ministre. brief ten kantore van de minister.

Art. 3.Le plan d'amélioration comprend les éléments suivants :

Art. 3.Het verbeteringsplan omvat volgende elementen :

1° les points de départ après la décision d'accréditation négative; 1° de uitgangspunten na het negatieve accreditatiebesluit;
2° les objectifs et priorités, fixés au vu des points de départ; 2° de doelstellingen en prioriteiten, vastgelegd in aansluiting bij de
3° les stratégies, moyens et instances responsables pour réaliser les uitgangspunten; 3° de strategieën, middelen en verantwoordelijke instanties om de
objectifs et priorités; doelstellingen en prioriteiten te verwezenlijken;
4° la date limite pour l'achèvement des stratégies, le cas échéant 4° de uiterste datum van afwerking van de strategieën, desgevallend
reprise sur une feuille de route; vervat in een stappenplan;
5° les indicateurs au moyen desquels l'achèvement des stratégies peut 5° de indicatoren aan de hand waarvan de afwerking van de strategieën
être contrôlé. kan worden getoetst.

Art. 4.Le plan d'amélioration indique de manière motivée la durée

Art. 4.Het verbeteringsplan geeft op gemotiveerde wijze de gevraagde

demandée de l'agrément temporaire. duur van de tijdelijke erkenning aan.

Art. 5.Si une demande n'est pas conforme aux règles visées aux

articles 3 et 4 ou si elle n'est pas suffisamment concrète, la

Art. 5.Indien een aanvraag niet voldoet aan de in artikel 3 en 4

bedoelde regelen of onvoldoende concreet is, wordt het
direction de l'institution a la possibilité de réparer cette instellingsbestuur de mogelijkheid geboden om het verzuim te
négligence, sans que le délai de trente jours calendrier visé à herstellen, zonder dat daarbij de termijn van dertig kalenderdagen,
l'article 60bis, § 1er, du décret ne puisse être dépassé. bedoeld in artikel 60bis, § 1, van het decreet, overschreden kan worden.
Section 2. - Le traitement Afdeling 2. - De behandeling

Art. 6.Le Ministre soumet la demande sans délai à l'avis de la

Art. 6.De minister legt de aanvraag onverwijld voor advies aan de

Commission d'agrément, tout en stipulant le délai dans lequel l'avis Erkenningscommissie voor en geeft daarbij de termijn aan binnen
doit être émis. dewelke het advies moet worden uitgebracht.
L'avis porte sur les matières devant être examinées par le Het advies betreft de aangelegenheden die overeenkomstig artikel
Gouvernement flamand conformément à l'article 60bis, § 4, premier 60bis, § 4, eerste lid van het decreet door de Vlaamse Regering moeten
alinéa, du décret. worden onderzocht.

Art. 7.L'avis de la Commission d'agrément est transmis sans délai par

Art. 7.Het advies van de Erkenningscommissie wordt onverwijld door de

le Ministre à la direction de l'institution. minister aan het instellingsbestuur bezorgd.
La direction de l'institution est avisé du fait, qu'elle a la Het instellingsbestuur wordt daarbij in kennis gesteld van de
possibilité d'introduire, dans un délai fixé par le Ministre d'au mogelijkheid om binnen een door de minister gestelde termijn van ten
moins 10 jours calendrier, une argumentation écrite. Cette minste tien kalenderdagen een schriftelijke argumentatie in te dienen.
argumentation écrite est envoyée sans délai par le Ministre au Deze schriftelijke argumentatie wordt door de minister onverwijld aan
Gouvernement flamand. de Vlaamse Regering bezorgd.

Art. 8.La décision finale du Gouvernement flamand tient compte des

Art. 8.De eindbeslissing van de Vlaamse Regering houdt rekening met

éléments contenus dans la demande, de l'avis de la Commission de elementen vervat in de aanvraag, het advies van de
d'Agrément et, le cas échéant, de l'argumentation écrite visée à Erkenningscommissie en, in voorkomend geval, de in artikel 7, tweede
l'article 7, deuxième alinéa. lid bedoelde schriftelijke argumentatie.
La décision finale du Gouvernement flamand est notifiée à la direction De eindbeslissing van de Vlaamse Regering wordt bij aangetekend
de l'institution par pli recommandé. schrijven aan het instellingsbestuur betekend.
CHAPITRE 3. - Devoir d'information HOOFDSTUK 3. - Informatieplicht

Art. 9.L'Administration avise l'Organe d'accréditation sans délai de

Art. 9.De Administratie stelt het Accreditatieorgaan onverwijld in

l'octroi d'un agrément temporaire sur demande. kennis van de toekenning van een tijdelijke erkenning op aanvraag.
La direction de l'institution avise l'Administration et l'Organe Het instellingsbestuur stelt de Administratie en het
d'accréditation sans délai de l'obtention d'un agrément temporaire de Accreditatieorgaan onverwijld in kennis van het verkrijgen van een
plein droit suite à : tijdelijke erkenning van rechtswege ten gevolge van :
1° la formation d'un recours visé à l'article 60quater du décret 1° het instellen van een in artikel 60quater van het decreet bedoelde
auprès du Gouvernement flamand; beroep bij de Vlaamse Regering;
2° la formation d'un recours juridictionnel unique contre une décision 2° het instellen van enig jurisdictioneel beroep tegen een negatief
d'accréditation négative et/ou la décision du Gouvernement flamand, en accreditatiebesluit en/of de beslissing van de Vlaamse regering om een
vue de l'annulation d'une décision d'accréditation négative contestée. aangevochten negatief accreditatiebesluit niet te vernietigen.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 10.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le jour

Art. 10.De bepalingen van dit besluit treden in werking op de dag

prévu pour l'entrée en vigueur de la Convention entre la Communauté bepaald voor de inwerkingtreding van het Verdrag tussen de Vlaamse
flamande de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de
l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger
flamand et néerlandais, signée à La Haye, le 3 septembre 2003. onderwijs, ondertekend te Den Haag, op 3 september 2003.

Art. 11.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses

Art. 11.De Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juin 2004. Brussel, 11 juni 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^