Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Facilitair Management" "
Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Facilitair Management" Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Facilitair Management"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de 11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het
l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Facilitair Management" intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Facilitair
(Agence de Gestion facilitaire) Management"
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu l'article 97, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Gelet op artikel 97, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles; hervorming der instellingen;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, in het
notamment l'article 6, § 2, et 7; bijzonder op de artikelen 6, § 2, en 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des agences regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
autonomisées internes de l'Administration flamande; van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid;
Vu l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 portant délégation de Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 2003 houdende
certaines compétences en matière d'hébergement des services du delegatie van sommige bevoegdheden inzake de huisvesting van de
Gouvernement flamand aux fonctionnaires du ministère de la Communauté diensten van de Vlaamse regering aan ambtenaren van het Ministerie van
flamande; de Vlaamse Gemeenschap;
Vu l'arrêté ministériel du 3 novembre 1993 portant délégation de Gelet op het ministerieel besluit van 3 november 1993 houdende
certaines compétences en matière de logistique aux fonctionnaires du delegatie van sommige bevoegdheden inzake logistiek aan ambtenaren van
ministère de la Communauté flamande, modifié par les arrêtés het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij ministerieel
ministériels des 28 février 1994 et 8 janvier 2001; besluit van 28 februari 1994 en 8 januari 2001;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mai 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 mei 2004;
Vu l'avis 37 181/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2004, en Gelet op advies 37.181/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1 er, 1', des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoordineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'Arrêté général de Délégation : l'arrêté du Gouvernement flamand 1° het Algemeen Delegatiebesluit : het besluit van de Vlaamse regering
du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van
aux chefs des agences autonomisées internes de l'Administration beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde
flamande; agentschappen van de Vlaamse overheid;
2° l'agence : l'Agence « Facilitair Management »; 2° het agentschap : het Agentschap voor Facilitair Management;
3° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Gestion facilitaire; 3° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor Facilitair Management;
4° le Comité : le Comité consultatif auprès de l'Agence « Facilitair 4° het comité : het Raadgevend Comité bij het Agentschap voor
Management »; Facilitair Management;
5° le management de ligne : management de ligne : les chefs des 5° het lijnmanagement : de hoofden van de organisatorische entiteiten
entités organisationnelles au sein de l'administration flamande qui binnen de Vlaamse overheid die het hiërarchisch en functioneel gezag
exercent l'autorité hiérarchique et fonctionnel sur le personnel de over het personeel van hun entiteit uitoefenen.
leur entité. CHAPITRE II. - Dénomination, objectifs et missions de l'agence HOOFDSTUK II. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap

Art. 2.Au sein du Ministère flamand des Affaires administratives, il

Art. 2.Binnen het Vlaams ministerie van Bestuurszaken wordt een

est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid
sous le nom "Agentschap voor Facilitair Management". opgericht, onder de benaming "Agentschap voor Facilitair Management".
L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière de Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid
gestion facilitaire. inzake facilitair management.
L'agence relève du domaine politique des Affaires administratives. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Bestuurszaken.

Art. 3.L'agence a pour mission la prestation de services facilitaires

Art. 3.Het agentschap heeft als missie het verstrekken van

en vue de la mise en place et de la gestion qualitatives, effectives, facilitaire dienstverlening met het oog op het kwaliteitsvol,
conformes au marché et économes du patrimoine, aux fins d'appuyer la effectief, marktconform en zuinig uitbouwen en beheren van het
prestation de services des entités d'organisation au sein des domaines patrimonium, teneinde de dienstverlening van de organisatie-entiteiten
de compétence. binnen de beleidsdomeinen te ondersteunen.

Art. 4.L'agence a pour mission l'appui opérationnel et la prestation

Art. 4.Het agentschap heeft tot taak de operationele ondersteuning en

de services facilitaires dans les divers domaines de compétence. Cette uitvoering van facilitaire diensten in de diverse beleidsdomeinen. Dit
mission implique les activités suivantes : omvat de volgende activiteiten :
1° la gestion du portefeuille, des espaces et des projets, ainsi que 1° het uitvoeren van het portefeuille-, ruimte- en projectbeheer,
le rôle de cellule d'études techniques pour l'administration flamande; alsook het optreden als technische studiecel, voor het vastgoed van de
Vlaamse administratie;
2° la prestation de services facilitaires bâtiments en matière 2° het leveren van ondersteunende gebouwgebonden diensten op het vlak
d'entretien technique, de déménagements, de câblage, de gestion van technisch onderhoud, verhuizingen, bekabeling, energiebeheer,
d'énergie, de gestion du mobilier, de sécurité, de restauration, de beheer van meubilair, beveiliging, catering, schoonmaak, beheer van
nettoyage, de gestion de salles de réunion, de reprographie, vergaderzalen, reprografie, postbedeling, afvalverwerking binnen de
distribution du courrier, traitement des déchets dans les bâtiments de gebouwen van de Vlaamse administratie;
l'administration flamande;
3° la prestation de services facilitaires non bâtiments sur le plan de 3° het leveren van niet-gebouwgebonden facilitaire diensten op het
l'acquisition et de la gestion de biens immobiliers. vlak van aankoop en beheer van roerende goederen.

Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la

Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de
règle la concrétisation qualitative et quantitative de concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het
l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele
d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria.
critères mesurables.

Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

agit au nom de la personne morale Communauté flamande ou de la agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap of de
personne morale Région flamande, en fonction de la matière qui relève rechtspersoon Vlaams Gewest, afhankelijk van de behandelde materie
de la compétence de l'agence. Chapitre lit. Pilotage et direction de waarvoor het agentschap bevoegd is.
l'agence CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap

Art. 7.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.

Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de

Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

minister.

Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

de gestion. beheersovereenkomst.

Art. 9.Conformément à l'article 6, § 3, du décret cadre sur la

Art. 9.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le chef de l'agence est bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 is het hoofd van het agentschap
chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging
représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de van het agentschap onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en
délégation et sous-délégation de cette compétence. subdelegatie van die bevoegdheid.
CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden

Art. 10.Le chef de l'agence a délégation de compétences de décision

Art. 10.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van

pour les matières prévues par l'arrêté général de délégation. beslissingsbevoegdheid voor de aangele genheden die zijn vastgesteld

Art. 11.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et

in het Algemeen Delegatiebesluit.

Art. 11.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene

limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de
possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de
remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté verantwoording, zoals vervat in het voornoemd besluit.
général de délégation. CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht

Art. 12.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur

Art. 12.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet

la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot
fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne
l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het
de l'agence. toezicht op het agentschap.

Art. 13.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le

Art. 13.De minister kan, in het kader van de opvolging en de

Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het
informations, des rapports et une justification concernant certaines agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over
matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau
individuels. van individuele onderwerpen en dossiers.
CHAPITRE VI. - Comité consultatif HOOFDSTUK VI. - Raadgevend comité

Art. 14.Un comité consultatif est créé auprès de l'agence. Ce comité

Art. 14.§ 1 Bij het agentschap wordt een raadgevend comité opgericht.

a une compétence exclusivement consultative. Dit comité bezit uitsluitend een adviserende bevoegdheid.
§ 2. Le comité a pour mission de conseiller le chef de l'agence dans § 2. Het comité heeft tot taak het hoofd van het agentschap te
l'exercice des activités en matière de gestion immobilière et de adviseren bij de uitvoering van de activiteiten inzake vastgoedbeheer
services facilitaires. en facilitaire diensten.

Art. 15.Le comité se compose d'un représentant de chaque domaine de

Art. 15.Het comité is samengesteld uit één vertegenwoordiger van elk

compétence, désigné par le comité de gestion au sein de chaque domaine beleidsdomein, aangeduid door het managementcomité binnen eik
de compétence. beleidsdomein.

Art. 16.Le comité rédige un règlement d'ordre intérieur qui est

Art. 16.Het comité stelt een huishoudelijk reglement op dat ter

soumis à l'approbation du Ministre. goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister.
CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives, exécutives et d'entrée en HOOFDSTUK VII. - Wijzigings, inwerkingtredings- en
vigueur uitvoeringsbepalingen

Art. 17.Les règlements suivants sont abrogés

Art. 17.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° l'arrêté ministériel du 1 septembre 2003 portant délégation de 1° het ministerieel besluit van 1 september 2003 houdende delegatie
certaines compétences en matière d'hébergement des services du van sommige bevoegdheden inzake de huisvesting van de diensten van de
Gouvernement flamand aux fonctionnaires du ministère de la Communauté Vlaamse regering aan ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse
flamande; Gemeenschap;
2° l'arrêté ministériel du 3 novembre 1993 portant délégation de 2° het ministerieel besluit van 3 november 1993 houdende delegatie van
certaines compétences en matière de logistique aux fonctionnaires du sommige bevoegdheden inzake logistiek aan ambtenaren van het
ministère de la Communauté flamande, modifié par les arrêtés ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij ministerieel
ministériels des 28 février 1994 et 8 janvier 2001; besluit van 28 februari 1994 en 8 januari 2001.

Art. 18.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du

Art. 18.De Vlaamse regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van

présent décret. dit besluit.

Art. 19.La Ministre flamande ayant la gestion facilitaire dans ses

Art. 19.De Vlaamse minister bevoegd voor Facilitair Management is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juin 2004. Brussel, 11 juni 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^