Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Overheidspersoneel" "
Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Overheidspersoneel" Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Agentschap voor Overheidspersoneel »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Overheidspersoneel" (Agence de la Fonction publique) Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Agentschap voor Overheidspersoneel » De Vlaamse regering,
Vu l'article 97, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Gelet op artikel 97, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles; hervorming der instellingen;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, in het
notamment l'article 6, § 2, et 7; bijzonder op de artikelen 6, § 2, en 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des agences regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden
autonomisées internes de l'Administration flamande; van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid;
Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 1993 portant délégation de Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 1993 houdende
certaines compétences en matière de fonction publique, aux delegatie van sommige bevoegdheden inzake ambtenarenzaken aan
fonctionnaires du ministère de la Communauté flamande, modifié par ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd
l'arrêté ministériel du 26 juin 2002; bij het ministerieel besluit van 26 juni 2002;
Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 1993 portant délégation de Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 1993 houdende
certaines compétences en matière de formation, de développement du delegatie van sommige bevoegdheden inzake vorming, personeels- en
personnel et du système organisationnel, aux fonctionnaires du organisatieontwikkeling aan ambtenaren van het ministerie van de
Vlaamse Gemeenschap;
Ministère de la Communauté flamande; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 6 mai 2004; Begroting, gegeven op 6 mei 2004;
Vu l'avis 37.180/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2004, en Gelet op advies 37.180/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° arrêté général de délégation : l'arrêté du Gouvernement flamand du 1° het Algemeen Delegatiebesluit : het besluit van de Vlaamse regering
10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van
chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande; beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde
agentschappen van de Vlaamse overheid;
2° agence : la "Agentschap voor Overheidspersoneel "; 2° het agentschap : het Agentschap voor Overheidspersoneel;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé des Affaires administratives; 3° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor Bestuurszaken;
4° management de ligne : les chefs des entités organisationnelles au 4° het lijnmanagement : de hoofden van de organisatorische entiteiten
sein de l'administration flamande qui exercent l'autorité hiérarchique binnen de Vlaamse overheid die het hiërarchisch en functioneel gezag
et fonctionnel sur le personnel de leur entité. over het personeel van hun entiteit uitoefenen.
CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence HOOFDSTUK II. - Benaming, doelstellingen en taken van het agentschap

Art. 2.Au sein du Ministère flamand des Affaires administratives, il

Art. 2.Binnen het Vlaams ministerie van Bestuurszaken wordt een

est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid
sous le nom "Agentschap voor Overheidspersoneel". opgericht, onder de benaming « Agentschap voor Overheidspersoneel ».
L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière de Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid
fonction publique. inzake overheidspersoneel.
L'agence relève du domaine politique des Affaires administratives. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Bestuurszaken.

Art. 3.L'agence a pour mission d'assister le management de ligne des

Art. 3.Het agentschap heeft als missie het bieden van ondersteuning

domaines politiques au sein de l'Administration flamande, afin que aan het lijnmanagement van de beleidsdomeinen binnen de Vlaamse
ceux-ci puissent mener une politique "Personnel et Organisation" en overheid, zodat deze een beleid inzake Personeel en Organisatie'
conformité avec la politique P & O commune de coordination de kunnen voeren, in overeenstemming met het gemeenschappelijk
l'Administration flamande, qui contribue à la réalisation des overkoepelend P&O-beleid van de Vlaamse overheid, dat bijdraagt tot de
objectifs stratégiques de leur propre domaine politique. realisatie van de strategische doelstellingen van hun eigen

Art. 4.L'agence a pour mission de réaliser la mise en place d'une

beleidsdomein.

Art. 4.Het agentschap heeft tot taak de uitvoering van een

offre de services commune à l'appui du management par rapport à tous gemeenschappelijk managementondersteunend dienstenaanbod t.a.v. alle
les domaines politiques, notamment par : beleidsdomeinen te realiseren, inzonderheid door :
1° l'organisation et la gestion de la planification du staff du cadre 1° het organiseren en het beheren van de stafplanning van het
supérieur; topkader;
2° l'exécution d'actions d'appui en matière de planification du staff 2° het uitvoeren van ondersteunende acties inzake stafplanning van het
du cadre moyen; middenkader;
3° l'offre d'un appui par projets et la mise à disposition et/ou 3° het aanbieden van projectmatige ondersteuning en het terbeschikking
l'adaptation sur mesure d'instruments sur le plan du management des stellen en/of op maat aanpassen van instrumenten op het vlak van
performances; prestatiemanagement;
4° l'offre d'instruments et de consultance interne sur le plan du 4° het aanbieden van instrumenten en interne consultancy op het vlak
management des compétences et de la politique de la carrière; van competentiemanagement en loopbaanbeleid;
5° l'offre d'un appui par projets sur le plan de la satisfaction du 5° het aanbieden van projectmatige ondersteuning op het vlak van
personnel; personeelstevredenheid,
6° l'exécution d'activités sur le plan d'aide et de bien-être au 6° de uitvoering van activiteiten op het vlak van hulpverlening en
travail; welzijn op het werk;
7° l'offre d'un appui par projets sur le plan de "travailler 7° het aanbieden van projectmatige ondersteuning op het vlak van
autrement"; anders werken;
8° la coordination et la gestion d'un système commun de gestion du 8° de coördinatie en het beheer van een gemeenschappelijk
personnel; personeelsbeheerssysteem;
9° l'offre d'instruments et de consultance interne sur le plan du 9° het aanbieden van instrumenten en interne consultancy op het vlak
développement de l'organisation; van organisatieontwikkeling;
10° l'offre d'instruments et de consultance interne sur le plan de la 10° het aanbieden van instrumenten en interne consultancy op het vlak
formation, du training et du développement. van vorming, training en ontwikkeling.

Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la

Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de
règle la concrétisation qualitative et quantitative de concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het
l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele
d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria.
critères mesurables.

Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

agit au nom de la personne morale Communauté flamande. agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap.
CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap

Art. 7.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.

Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de

Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

minister.

Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

de gestion. beheersovereenkomst.

Art. 9.Conformément à l'article 6, § 3, du décret cadre sur la

Art. 9.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le chef de l'agence est bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 is het hoofd van het agentschap
chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging
représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en
délégation et sous-délégation de cette compétence. subdelegatie van die bevoegdheid.
CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden

Art. 10.Le chef de l'agence a délégation de compétences de décision

Art. 10.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van

pour les matières prévues par l'arrêté général de délégation. beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in

Art. 11.L'utilisation des délégations est soumise aux conditions et

het Algemeen Delegatiebesluit.

Art. 11.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene

limitations générales, ainsi qu'aux dispositions relatives à la voorwaarden en beperkingen, alsook de bepalingen inzake de
possibilité de sous-délégation, la réglementation en cas de mogelijkheid tot subdelegatie, de regeling bij vervanging en de
remplacement et la justification, telles que définies à l'arrêté verantwoording, zoals vervat in het Algemeen Delegatiebesluit.
général de délégation. CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht

Art. 12.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur

Art. 12.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet

la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot
fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne
l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het
de l'agence. toezicht op het agentschap.

Art. 13.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le

Art. 13.De minister kan, in het kader van de opvolging en de

Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik het hoofd van het
informations, des rapports et une justification concernant certaines agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over
matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau
individuels. van individuele onderwerpen en dossiers.
CHAPITRE V. - Dispositions modificatives, exécutives et d'entrée en HOOFDSTUK V. - Wijzigings-, inwerkingtredings- en
vigueur uitvoeringsbepalingen

Art. 14.Les règlements suivants sont abrogés :

Art. 14.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° l'arrêté ministériel du 17 septembre 1993 portant délégation de 1° het ministerieel besluit van 17 september 1993 houdende delegatie
certaines compétences en matière de fonction publique, aux van sommige bevoegdheden inzake ambtenarenzaken aan ambtenaren van het
fonctionnaires du ministère de la Communauté flamande, modifié par ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het ministerieel
l'arrêté ministériel du 26 juin 2002; besluit van 26 juni 2002;
2° l'arrêté ministériel du 17 septembre 1993 portant délégation de 2° het ministerieel besluit van 17 september 1993 houdende delegatie
certaines compétences en matière de formation, de développement du van sommige bevoegdheden inzake vorming, personeels- en
personnel et du système organisationnel aux fonctionnaires du organisatieontwikkeling aan ambtenaren van het ministerie van de
Ministère de la Communauté flamande. Vlaamse Gemeenschap.

Art. 15.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du

Art. 15.De Vlaamse regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van

présent décret. dit besluit.

Art. 16.Le Ministre flamand qui a les Affaires administratives dans

Art. 16.De Vlaamse minister bevoegd voor de Bestuurszaken is belast

ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 juin 2004. Brussel, 11 juni 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^