Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à l'assistance aux personnes handicapées, en ce qui concerne la constitution de réserves, et aux mesures de contrôle des dépenses relatives aux subventions de fonctionnement dans le secteur des personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering die verband houden met de ondersteuning van personen met een handicap, wat betreft reservevorming, en maatregelen ter beheersing van de uitgaven voor werkingssubsidies in de sector voor personen met een handicap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 11 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à l'assistance aux personnes handicapées, en ce qui concerne la constitution de réserves, et aux mesures de contrôle des dépenses relatives aux subventions de fonctionnement dans le secteur des personnes handicapées LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 11 JANUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering die verband houden met de ondersteuning van personen met een handicap, wat betreft reservevorming, en maatregelen ter beheersing van de uitgaven voor werkingssubsidies in de sector voor personen met een handicap DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personnes handicapées, l'article 8, 2° et 9°, modifié par le décret du | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° en 9°, gewijzigd bij het |
25 avril 2014 ; | decreet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 |
l'aide directement accessible pour les personnes handicapées ; | betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 |
conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations | houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van |
d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du | bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van |
financement personnalisé ; | persoonsvolgende financiering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 |
agrément et subventionnement des centres multifonctionnels pour | houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor |
personnes handicapées mineures ; | minderjarige personen met een handicap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de |
l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement | besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais | ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over |
liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; | organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende |
méthode de calcul des subventions pour frais de personnel ; | de methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2017 over |
l'agrément et au subventionnement de structures offrant du soutien aux | de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning |
personnes handicapées en prison, et d'unités pour internés ; | bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, en van units |
voor geïnterneerden; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2017 over |
l'agrément et au subventionnement des unités d'observation, de | de erkenning en subsidiëring van observatie-, diagnose- en |
diagnostic et de traitement ; | behandelingsunits; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 novembre 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2018; |
Vu l'avis 64.855/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 janvier 2019, en | Gelet op advies 64.855/3 van de Raad van State, gegeven op 2 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 |
relatif à l'aide directement accessible pour les personnes | betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een |
handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | handicap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 25 mai 2018, il est inséré un article 10/1, rédigé comme | van 25 mei 2018, wordt een artikel 10/1 ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« Art. 10/1.La partie de la subvention octroyée, visée à l'article 9, |
" Art. 10/1.Het gedeelte van de toegekende subsidie, vermeld in |
§ 1er, qui dépasse les frais justifiés, peut être affectée à la | artikel 9, § 1, dat de verantwoorde kosten overschrijdt, mag worden |
constitution de réserves à concurrence d'au maximum 20 % du montant de | aangewend voor de aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het |
subvention, à l'exception du passif social. | subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. |
Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsque la structure visée à l'article 2 n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». | Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de voorziening, vermeld in artikel 2, niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 |
portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des | houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van |
organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre | bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van |
du financement personnalisé, modifié par les arrêtés du Gouvernement | persoonsvolgende financiering, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 10 juin 2016, 8 juin 2018 et 20 juillet 2018, il est | Vlaamse Regering van 10 juni 2016, 8 juni 2018 en 20 juli 2018, wordt |
inséré un article 16/1, libellé comme suit : | een artikel 16/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 16/1.La partie des subventions octroyées, visées à l'article |
" Art. 16/1.Het gedeelte van de toegekende subsidies, vermeld in |
16, alinéa cinq, qui dépasse les frais justifiés, peut être affectée à | artikel 16, vijfde lid, dat de verantwoorde kosten overschrijdt, mag |
la constitution de réserves à concurrence d'au maximum 20 % du montant | worden aangewend voor de aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het |
de subvention, à l'exception du passif social. | subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. |
Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsque l'organisation d'assistance n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». | Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de bijstandsorganisatie niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin |
Art. 3.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien | juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks |
non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi | toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met |
qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins agréés, | een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, il | zorgaanbieders, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
est ajouté un paragraphe 6, libellé comme suit : | 22 december 2017, wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als |
« § 6. La partie des moyens de fonctionnement visés au paragraphe 3, | volgt: " § 6. Het gedeelte van de werkingsmiddelen, vermeld in paragraaf 3, |
alinéa deux, et le montant de l'indemnité pour les frais liés à | tweede lid, en het bedrag van de vergoeding voor de |
l'organisation, visée au paragraphe 5, qui dépasse les frais | organisatiegebonden kosten, vermeld in paragraaf 5, dat de |
justifiés, peuvent être affectés à la constitution de réserves à | verantwoorde kosten overschrijdt, mogen worden aangewend voor de |
concurrence d'au maximum 20 % du montant de subvention, à l'exception | aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het subsidiebedrag, met |
du passif social. | uitzondering van het sociaal passief. |
Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsque l'offreur de soins autorisé n'est plus subventionné, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». | Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de vergunde zorgaanbieder niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à |
Art. 4.In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 |
la méthode de calcul des subventions pour frais de personnel, modifié | houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor |
en dernier lieu par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 | personeelskosten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering |
décembre 2017, 8 juin 2018 et 20 juillet 2018, il est inséré un | van 22 december 2017, 8 juni 2018 en 20 juli 2018, wordt een artikel |
article 20/3 libellé comme suit : | 20/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 20/3.La partie des subventions octroyées, visées à l'article |
" Art. 20/3.Het gedeelte van de toegekende subsidies, vermeld in |
20/1, qui dépasse les frais justifiés, peut être affectée à la | artikel 20/1, dat de verantwoorde kosten overschrijdt, mag worden |
constitution de réserves à concurrence d'au maximum 20 % du montant de | aangewend voor de aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het |
subvention, à l'exception du passif social. | subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. |
Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsqu'une unité de subvention n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». | Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als een subsidie-eenheid niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 5.Dans le tableau 3 de l'annexe au même arrêté, à la ligne « |
Art. 5.In tabel 3 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in de |
FAM.153.1332, Ave Regina », dans la colonne « % du groupe-cible », le | rij "FAM.153.1332, Ave Regina" in de kolom " % van de doelgroep" het |
nombre « 68,26 » est remplacé par « 83 ». | getal "68,26" vervangen door het getal "83". |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 |
Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2017 |
relatif à l'agrément et au subventionnement de structures offrant du | over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning |
soutien aux personnes handicapées en prison, et d'unités pour | bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, en van units |
internés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 | voor geïnterneerden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
décembre 2017 et 8 juin 2018, il est inséré un article 7/1, libellé | Regering van 22 december 2017 en 8 juni 2018, wordt een artikel 7/1 |
comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 7/1.La partie de la subvention de fonctionnement, visée à |
" Art. 7/1.Het gedeelte van de werkingstoelage, vermeld in artikel 7, |
l'article 7, alinéa deux, qui dépasse les frais justifiés, peut être | tweede lid, dat de verantwoorde kosten overschrijdt, mag worden |
affectée à la constitution de réserves à concurrence d'au maximum 20 % | aangewend voor de aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het |
du montant de subvention, à l'exception du passif social. | subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. |
Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsque la structure visée à l'article 2 n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 16/1, libellé comme suit : « Art. 16/1.La partie des subventions de fonctionnement, visées à l'article 16, alinéa premier, qui dépasse les frais justifiés, peut être affectée à la constitution de réserves à concurrence d'au maximum |
Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de voorziening, vermeld in artikel 2, niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 16/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 16/1.Het gedeelte van de werkingstoelagen, vermeld in artikel 16, eerste lid, dat de verantwoorde kosten overschrijdt, mag worden |
20 % du montant de subvention, à l'exception du passif social. | aangewend voor de aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het |
subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. | |
Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsque la structure visée à l'article 10 n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». | Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de voorziening, vermeld in artikel 10, niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 8.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Art. 8.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
décembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement d'unités d'observation, de diagnostic et de traitement, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa trois le nombre « 8 » est remplacé par le nombre « 9 » ; 2° dans le même alinéa les mots « qu'un accord écrit ait été conclu avec la représentation des travailleurs » sont remplacés par les mots « qu'une concertation avec la représentation des travailleurs ait eu lieu » ; 3° l'alinéa cinq est abrogé. Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/1, libellé comme suit : « Art. 8/1.La partie des allocations de fonctionnement, visées à |
december 2017 over de erkenning en subsidiëring van observatie-, diagnose- en behandelingsunits worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid wordt het getal "8" vervangen door het getal "9"; 2° in hetzelfde lid worden de woorden "dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is gesloten" vervangen door de woorden "dat er overleg met de werknemersvertegenwoordiging heeft plaatsgevonden"; 3° het vijfde lid wordt opgeheven. Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 8/1.Het gedeelte van de werkingstoelagen, vermeld in artikel 8, |
l'article 8, alinéa deux, qui dépasse les frais justifiés, peut être | tweede lid, dat de verantwoorde kosten overschrijdt, mag worden |
affectée à la constitution de réserves à concurrence d'au maximum | aangewend voor de aanleg van reserves tot maximaal 20 % van het |
vingt pour cent du montant de la subvention, à l'exception du passif | subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. |
social. Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent | De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal |
s'élever à au maximum 50 % du montant de subvention de la dernière | passief, kunnen maximaal 50 % van het subsidiebedrag van het laatst |
année d'activité subventionnée. | gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. |
Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à 25 % des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Lorsque la structure visée à l'article 2 n'est plus subventionnée, le montant cumulé des réserves sera remboursé à l'agence. Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après approbation explicite de l'agence. ». | Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot 25 % van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap na motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de voorziening, vermeld in artikel 2, niet verder wordt gesubsidieerd, wordt het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap teruggestort. In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 10.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 10.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa premier, le pourcentage « 10 % » est remplacé par le | 1° in het eerste lid wordt het percentage "10 %" vervangen door het |
pourcentage « 3 % » ; | percentage "3 %"; |
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Le montant par point s'élève à 834 euros (huit cent trente-quatre | "Het bedrag per punt bedraagt 834 euro (achthonderdvierendertig |
euros). » ; | euro)."; |
3° il est ajouté un alinéa 4, libellé comme suit : | 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Le montant, visé à l'alinéa 2, est annuellement adapté au 1er | "Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari |
janvier, compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de | aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in |
l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter |
janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la | uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot vrijwaring van 's lands |
formule suivante : | concurrentievermogen, met de volgende formule: |
(montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre 2017). ». | (basisbedrag x index december 20../index december 2017).". |
Art. 11.A l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Art. 11.Aan artikel 33 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
février 2016 portant agrément et subventionnement de centres | februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele |
multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, il est ajouté | centra voor minderjarige personen met een handicap wordt een zesde lid |
un alinéa six, libellé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa cinq les réserves constituées pour le | "In afwijking van het vijfde lid hoeven de reserves die aangelegd zijn |
passif social ne doivent pas être restituées à l'agence, après | voor het sociaal passief, na expliciete goedkeuring door het |
approbation explicite de l'agence. ». | agentschap, niet aan het agentschap te worden teruggestort.". |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
L'article 5 produit ses effets à partir du 1er janvier 2016. | Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
L'article 8, 1° produit ses effets à partir du 1er janvier 2017. | Artikel 8, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
L'article 8, 2° et 3° et l'article 10 produisent leurs effets à partir | Artikel 8, 2° en 3°, en artikel 10 hebben uitwerking met ingang van 1 |
du 1er janvier 2018. | januari 2018. |
Art. 13.Le ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 janvier 2019. | Brussel, 11 januari 2019. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |