Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en conséquence de la réorganisation du domaine politique de l'Aménagement du Territoire et la réalisation du Code flamand de l'Aménagement du Territoire | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten ingevolge de reorganisatie van het beleidsveld Ruimtelijke Ordening en de totstandkoming van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers | 11 JANUARI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
arrêtés en conséquence de la réorganisation du domaine politique de | diverse besluiten ingevolge de reorganisatie van het beleidsveld |
l'Aménagement du Territoire et la réalisation du Code flamand de | Ruimtelijke Ordening en de totstandkoming van de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire | Ruimtelijke Ordening |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale | instellingen, artikel 20 en artikel 87, § 1, gewijzigd bij de |
du 16 juillet 1993; | bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, |
notamment l'article 24, § 1er, 3°, remplacé par le décret du 18 | artikel 24, § 1, 3°, vervangen bij het decreet van 18 november 2011, |
novembre 2011, et l'article 27, § 2, alinéa deux; | en artikel 27, § 2, tweede lid; |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
Landmaatschappij" (Société flamande terrienne), notamment l'article | Vlaamse Landmaatschappij, artikel 13, § 3, gewijzigd bij het decreet |
13, § 3, modifié par le décret du 7 mai 2004; | van 7 mei 2004; |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article 4.4.1, | inzake milieubeleid, artikel 4.4.1, § 2, ingevoegd bij het decreet van |
§ 2, inséré par le décret du 18 décembre 2002 et l'article 4.2.5, | 18 december 2002 en artikel 4.2.5, eerste lid, vervangen bij het |
alinéa premier, remplacé par le décret du 27 avril 2007; | decreet van 27 april 2007; |
Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, | Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, |
notamment l'article 14, § 1er; | artikel 14, § 1; |
Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la | Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud |
nature et le milieu naturel, notamment l'article 9, § 2, alinéa | en het natuurlijk milieu, artikel 9, § 2, vierde lid, vervangen bij |
quatre, remplacé par le décret du 19 juillet 2002, l'article 25, § 3, | het decreet van 19 juli 2002, artikel 25, § 3, tweede lid, gewijzigd |
alinéa deux, modifié par les décrets des 19 juillet 2002 et 30 avril | |
2004, l'article 44, § 3 et l'article 56, § 2, remplacé par le décret | bij de decreten van 19 juli 2002 en 30 april 2004, artikel 44, § 3 en |
du 19 juillet 2002; | artikel 56, § 2, vervangen door het decreet van 19 juli 2002; |
Vu le décret cadre Politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 3, alinéa premier, et l'article 7, alinéa trois; | 3, eerste lid, en artikel 7, derde lid; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
l'eau, notamment l'article 17, § 1er, alinéa trois, remplacé par le | waterbeleid, artikel 17, § 1, derde lid, vervangen bij het decreet van |
décret du 12 décembre 2008; | 12 december 2008; |
Vu le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, | Gelet op het decreet van 30 maart 2007 betreffende de |
notamment l'article 16, § 3; | Brownfieldconvenanten, artikel 16, § 3; |
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article | Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 2.1.2, § 8, |
2.1.2, § 8, alinéas premier et trois, l'article 2.2.5, alinéa premier, | eerste en derde lid, artikel 2.2.5, eerste lid, en artikel 5.6.3, § 4, |
et l'article 5.6.3, § 4, alinéa deux, et § 5; | tweede lid, en § 5; |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 3, § 1er; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 3, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 |
règlement flamand relatif à l'autorisation écologique; | houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de |
milieuvergunning; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 1997 houdende |
prescriptions générales de protection, la procédure d'avis et | algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, |
d'autorisation, la mise en service d'un registre et la fixation d'un | instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken |
signe distinctif pour les sites protégés; | voor beschermde landschappen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
"Grondfonds" (Fonds foncier); | afzonderlijk beheer "Grondfonds"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 instituant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot |
registre de planificateurs spatiaux, fixant les conditions | instelling van het register van ruimtelijke planners, tot bepaling van |
d'inscription au registre et déterminant les modalités relatives à la | de voorwaarden voor opname van personen in dat register en tot |
responsabilité des planificateurs spatiaux en matière de | vaststelling van nadere regels met betrekking tot de |
l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des plans | verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van |
d'exécution spatiaux; | ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot |
conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de | vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten |
défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de | en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van |
subventions; | subsidies; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 contenant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 |
mesures d'exécution de la politique naturelle zonale; | houdende maatregelen ter uitvoering van het gebiedsgericht |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la | natuurbeleid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant | betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles | houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni |
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du | 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende |
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
de rénovation rurale; | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
l'organisation de l'Administration flamande; | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot |
de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder |
"Agentschap voor Wegen en Verkeer" (Agence des Routes et de la | rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer; |
Circulation); | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006 |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
"Herstelfonds" (Fonds de réparation); | afzonderlijk beheer Herstelfonds; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2007 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007 |
modalités en matière de l'établissement de rapports de sécurité spatiale; | houdende nadere regels inzake de ruimtelijke veiligheidsrapportage; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 réglant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot |
réclamations contre les servitudes d'utilité publique pour la | regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot openbaar nut |
réalisation d'un projet "Brownfield"; | voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 |
l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans | betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's; |
et des programmes; Vu l'arrêté des Espèces du Gouvernement flamand; | Gelet op het Soortenbesluit van de Vlaamse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot |
exécution de l'expropriation d'utilité publique, du droit de | uitvoering van de onteigening ten algemene nutte, het recht van |
préemption, de l'obligation d'achat, l'obligation d'indemnité et la | voorkoop, de aankoopplicht, de vergoedingsplicht en de afbakening van |
délimitation des zones d'inondation du titre Ier du décret sur la | overstromingsgebieden van titel I van het decreet integraal |
politique intégrée de l'eau du 18 juillet 2003; | waterbeleid van 18 juli 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 septembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2012; |
Vu l'avis 52.475/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2012, en | Gelet op advies 52.475/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation | 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement |
écologique | betreffende de milieuvergunning |
Article 1er.Dans l'article 49, § 2, alinéa premier, 3°, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 49, § 1, eerste lid, 3°, van het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand | Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het |
relatif à l'autorisation écologique, remplacé par l'arrêté du | Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 13 janvier 2012, les mots de l'"Agentschap | besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012, worden de woorden |
Ruimte en Erfgoed (Agence de l'Aménagement du Territoire et du | "het Agentschap Ruimte en Erfgoed" vervangen door de zinsnede "het |
Patrimoine immobilier" sont remplacés par les mots "du Département de | Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed". |
l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du | |
Patrimoine immobilier". | |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 1997 portant les prescriptions générales de protection, la | 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en |
procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service d'un registre | toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van |
et la fixation d'un signe distinctif pour les sites protégés | een herkenningsteken voor beschermde landschappen |
Art. 2.Dans l'article 8, 1°, b), 1), de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 8, 1°, b), 1), van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 3 juin 1997 portant les prescriptions générales de | Regering van 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, |
protection, la procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service | advies- en toestemmingsprocedure, instelling van een register en |
d'un registre et la fixation d'un signe distinctif pour les sites | vaststelling van een herkenningsteken voor beschermde landschappen, |
protégés, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2003, |
2003, les mots "sur les plans d'aménagement, en application du décret | wordt de zinsnede "op de plannen van aanleg met toepassing van het |
sur l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 ou sur | decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecordineerd op 22 |
oktober 1996 of de ruimtelijke uitvoeringsplannen met toepassing van | |
les plans d'exécution spatiaux visés dans le décret du 18 mai 1999 | het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke |
portant organisation de l'aménagement du territoire" sont remplacés | ordening" vervangen door de zinsnede "op de plannen van aanleg of de |
par les mots "sur les plans d'aménagement ou les plans d'exécution | ruimtelijke uitvoeringsplannen, vermeld in de Vlaamse Codex |
spatiaux, visés au Code flamand de l'Aménagement du Territoire". | Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
avril 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du service à | 14 april 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de |
gestion séparée "Grondfonds" (Fonds foncier) | dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds" |
Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
avril 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du service à | april 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de |
gestion séparée "Grondfonds" (Fonds foncier), modifié par l'arrêté du | dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds", gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 1er juin 2012, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 1 juni 2012, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "article 144 du décret du 18 mai | 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 144 van het decreet van |
1999 portant l'organisation de l'aménagement du territoire" sont | 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening" |
remplacés par les mots "article 5.6.3 du Code flamand de l'Aménagement | vervangen door de zinsnede "artikel 5.6.3. van de Vlaamse Codex |
du Territoire"; | Ruimtelijke Ordening"; |
2° dans le paragraphe 3, le point 1° est abrogé. | 2° in paragraaf 3 wordt punt 1° opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 4, 3°, du même arrêté, les mots "en vertu du |
Art. 4.In artikel 4, 3°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
titre II, chapitre VIII, section 2, du décret" sont remplacés par les | "krachtens titel II, hoofdstuk VIII, afdeling 2 van het decreet" |
mots "en vertu du titre II, chapitre VI, section 2, du Code flamand de | vervangen door de zinsnede "krachtens titel II, hoofdstuk VI, afdeling |
l'Aménagement du Territoire". | 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
Art. 5.Dans l'article 9, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "telles que | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt de |
visées aux articles 87 à 91 inclus du décret" sont remplacés par les | zinsnede "als vermeld in artikel 87 tot en met 91 van het decreet" |
mots "telles que visées au titre II, chapitre VI, section 2, du Code | vervangen door de zinsnede "als vermeld in titel II, hoofdstuk VI, |
flamand de l'Aménagement du Territoire". | afdeling 2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2000 instituant un registre de planificateurs spatiaux, fixant les | 5 mei 2000 tot instelling van het register van ruimtelijke planners, |
conditions d'inscription au registre et déterminant les modalités | tot bepaling van de voorwaarden voor opname van personen in dat |
relatives à la responsabilité des planificateurs spatiaux en matière | register en tot vaststelling van nadere regels met betrekking tot de |
de l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des | verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van |
plans d'exécution spatiaux | ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen |
Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Art. 6.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei |
mai 2000 instituant un registre de planificateurs spatiaux, fixant les | 2000 tot instelling van het register van ruimtelijke planners, tot |
conditions d'inscription au registre et déterminant les modalités | bepaling van de voorwaarden voor opname van personen in dat register |
relatives à la responsabilité des planificateurs spatiaux en matière | en tot vaststelling van nadere regels met betrekking tot de |
de l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des | verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van |
plans d'exécution spatiaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement | ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen, |
flamand du 23 juin 2006, le point 3° est abrogé. | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, |
wordt punt 3° opgeheven. | |
Art. 7.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots "au décret" sont |
Art. 7.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "het |
remplacés par les mots "au Code flamand de l'Aménagement du | decreet" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
Territoire". | Ordening". |
Art. 8.Dans l'article 7, alinéa premier, du même arrêté, les mots "au |
Art. 8.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
décret" sont remplacés par les mots "au Code flamand de l'Aménagement | woorden "het decreet" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse Codex |
du Territoire". | Ruimtelijke Ordening". |
Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots "conformément au | van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt de zinsnede "hoofdstuk |
chapitre IV, titre Ier du décret" sont remplacés par les mots | IV van titel I van het decreet" vervangen door de zinsnede "hoofdstuk |
"conformément au chapitre IV du titre Ier du Code flamand de | IV van titel I van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
l'Aménagement du Territoire". | |
Art. 10.Dans l'article 11, alinéa premier, du même arrêté, les mots |
Art. 10.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
de woorden "de inwerkingtreding van het decreet" en de woorden | |
"du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire" | "vermeld waren in de openbare registers" de zinsnede "van 18 mei 1999 |
sont insérés entre les mots "l'entrée en vigueur du décret" et les | houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening" ingevoegd. |
mots "étaient inscrites aux registres publics". | |
Art. 11.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 11.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 23 avril 2004, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "de inwerkingtreding van | |
het decreet" en de woorden "vermeld was in de openbare registers" de | |
1° dans l'alinéa premier, les mots "du 18 mai 1999 portant | zinsnede "van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke |
organisation de l'aménagement du territoire" sont insérés entre les | |
mots "l'entrée en vigueur du décret" et les mots ", dans les registres | |
publics"; | ordening" ingevoegd; |
2° dans l'alinéa trois, 1°, les mots "du décret" sont remplacés par | 2° in het derde lid, 1°, worden de woorden "het decreet" vervangen |
les mots "du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | door de zinsnede "het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie |
l'aménagement du territoire". | van de ruimtelijke ordening". |
Art. 12.Dans l'article 14, alinéa premier, du même arrêté, les mots |
Art. 12.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
"au décret" sont remplacés par les mots "au Code flamand de | woorden "het decreet" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire". | Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et | 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van |
d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant | natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en |
l'octroi de subventions | houdende toekenning van subsidies |
Art. 13.Dans l'article 6, § 2, 5°, c), de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 13.In artikel 6, § 2, 5°, c), van het het besluit van de Vlaamse |
flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves | Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des | erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende |
terrains et portant l'octroi de subventions, les mots "les plans | natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies, wordt de |
d'aménagement visés dans le décret sur l'aménagement du territoire, | zinsnede "de plannen van aanleg bedoeld in het decreet betreffende de |
coordonné le 22 octobre 1996 ou sur les plans d'exécution spatiaux | ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 of op de |
visés dans le décret du 18 mai 1999 portant organisation de | ruimtelijke uitvoeringsplannen bedoeld in het decreet van 18 mei 1999 |
l'aménagement du territoire" sont remplacés par les mots "les plans | houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening" vervangen door de |
d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux, visés au Code flamand | zinsnede "de plannen van aanleg of op de ruimtelijke |
de l'Aménagement du Territoire". | uitvoeringsplannen, vermeld in de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2003 contenant des mesures d'exécution de la politique | 21 november 2003 houdende maatregelen ter uitvoering van het |
naturelle zonale | gebiedsgericht natuurbeleid |
Art. 14.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
Art. 14.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
novembre 2003 contenant des mesures d'exécution de la politique | november 2003 houdende maatregelen ter uitvoering van het |
naturelle zonale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des | gebiedsgericht natuurbeleid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
19 juillet 2007 et 7 mars 2008, le point 10° est remplacé par ce qui | Regering van 19 juli 2007 en 7 maart 2008, wordt punt 10° vervangen |
suit : | door wat volgt : |
« 10° habitation ou entreprise principalement autorisée : les | « 10° hoofdzakelijk vergunde woning of bedrijf : de woningen of |
habitations ou entreprises principalement autorisées en vertu du Code | bedrijven die ingevolge de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
flamand de l'Aménagement du Territoire. » | hoofdzakelijk vergund zijn. » |
Art. 15.Dans l'article 20 du même arrêté, les mots "une parcelle |
Art. 15.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "een |
d'habitation d'un logement autorisé, principalement autorisé et censé | woonperceel van een vergunde, hoofdzakelijk vergunde en vergund |
autorisé ou une parcelle d'exploitation d'une entreprise autorisée, | geachte woning of op een bedrijfsperceel van een vergund, |
principalement autorisée et censée autorisée" sont remplacés par les | hoofdzakelijk vergund en vergund geacht bedrijf" vervangen door de |
mots "une parcelle d'habitation d'une habitation principalement | woorden "een woonperceel van een hoofdzakelijk vergunde woning of op |
autorisée ou une parcelle d'exploitation d'une entreprise | een bedrijfsperceel van een hoofdzakelijk vergund bedrijf". |
principalement autorisée". | |
Art. 16.Dans l'article 21 du même arrêté sont apportées les |
Art. 16.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "les dispositions du titre IV, | 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "de bepalingen van titel IV, |
chapitre IV 'Sécurité juridique en matière d'habitations et bâtiments | hoofdstuk IV "Rechtszekerheid inzake vergunde woningen en gebouwen, |
autorisés situés en dehors de la zone d'affectation appropriée' ou de | die gelegen zijn buiten de geëigende bestemmingszone" of van artikel |
l'article 195bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | 195bis van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
l'aménagement du territoire, tel qu'il a été modifié" sont remplacés | ruimtelijke ordening, zoals gewijzigd" vervangen door de zinsnede "de |
par les mots "les dispositions de l'article 4.4.2, § 1er, de l'article | bepalingen van artikel 4.4.2, § 1, artikel 4.4.6 of van titel IV, |
4.4.6 ou du titre IV, chapitre IV, section 2 à 4 inclus, du Code | hoofdstuk IV, afdeling 2 tot en met 4, van de Vlaamse Codex |
flamand de l'Aménagement du Territoire"; | Ruimtelijke Ordening"; |
2° dans le paragraphe 2, les mots "des dispositions de l'article 43, | 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "de bepalingen van artikel 43, § 6 |
§§ 6 à 11 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné | tot § 11 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, |
le 22 octobre 1996, tel qu'il a été modifié" sont remplacés par les | gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals gewijzigd" vervangen door de |
mots "article 5.6.7, § 1er et § 3, du Code flamand de l'Aménagement du | zinsnede "artikel 5.6.7, § 1 en § 3, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
Territoire". | Ordening". |
Art. 17.Dans l'article 55, alinéa trois, c), du même arrêté, les mots |
Art. 17.In artikel 55, derde lid, c), van hetzelfde besluit wordt de |
zinsnede "het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, | |
"du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 | gecordineerd op 22 oktober 1996" vervangen door de zinsnede "de |
octobre 1996" sont remplacés par les mots "du Code flamand de | |
l'Aménagement du Territoire". | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de | 28 mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van |
rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de |
juin 1996 établissant des règles particulières en matière de | Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende |
rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 | de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse |
mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale | Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken |
Art. 18.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
Art. 18.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des plans de | mei 2004 betreffende de procedure tot opmaak van |
landinrichtingsplannen en houdende opheffing van het besluit van de | |
rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende nadere regelen betreffende |
juin 1996 établissant des règles particulières en matière de | de landinrichting en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse |
rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 | Regering van 17 maart 1998 houdende subsidiëring van de |
mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale, | landinrichtingswerken, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 10 | Regering van 7 maart 2008 en 10 juni 2011, wordt punt 8° opgeheven. |
juin 2011, le point 8° est abrogé. | |
Art. 19.Dans l'article 2, § 2, 3°, du même arrêté, remplacé par |
Art. 19.In artikel 2, § 2, 3° van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les mots "zonale | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden tussen de |
régionale" sont insérés entre les mots "la planification spatiale" et | zinsnede "afdeling, bevoegd voor" en de woorden "ruimtelijke planning" |
le mot "Département". | de woorden "gebiedsgerichte gewestelijke" ingevoegd. |
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande | 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie |
Art. 20.L'article 29, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Art. 20.Aan artikel 29, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, | van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est | administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : | september 2011, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Le département, visé à l'alinéa premier, est cité comme "Ruimte | « Het departement, vermeld in het eerste lid, wordt aangehaald als |
Vlaanderen". » | Ruimte Vlaanderen. » |
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 | HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans | 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
personnalité juridique "Agentschap voor Wegen en Verkeer" (Agence des | agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer |
Routes et de la Circulation) | |
Art. 21.Dans l'article 10, 5°, c), de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 21.In artikel 10, 5°, c), van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée | Regering van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern |
interne sans personnalité juridique "Agentschap voor Wegen en Verkeer" | verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap |
(Agence des Routes et de la Circulation), les mots "à l'article 111, § | Wegen en Verkeer worden de woorden "artikel 111, § 5, 1°, van het |
5, 1°, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement | decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke |
du territoire" sont remplacés par les mots "à l'article 7.5.9. du Code | ordening" vervangen door de woorden "artikel 7.5.9. van de Vlaamse |
flamand de l'Aménagement du Territoire". | Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
avril 2006 relatif à la gestion financière et matérielle du service à | van 21 april 2006 betreffende het financiële en materiële beheer van |
gestion séparée "Herstelfonds" (Fonds de Réparation) | de dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds |
Art. 22.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
Art. 22.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
avril 2006 relatif à la gestion financière et matérielle du service à | april 2006 betreffende het financiële en materiële beheer van de |
gestion séparée "Herstelfonds" (Fonds de Réparation), son apportées | dienst met afzonderlijk beheer Herstelfonds worden de volgende |
les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1) est abrogé; | 1° punt 1) wordt opgeheven; |
2° dans le point 3), les mots "l'article 159bis du décret" sont | 2° in punt 3) wordt de zinsnede "artikel 159bis van het decreet" |
remplacés par les mots "article 6.1.56. du Code flamand de | vervangen door de zinsnede "artikel 6.1.56. van de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire". | Ruimtelijke Ordening". |
Art. 23.Dans l'article 4, 3), du même arrêté, les mots "en vertu du |
Art. 23.In artikel 4, 3) van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Titre V, Chapitre Ier, du décret" sont remplacés par les mots "en | "titel V, hoofdstuk I, van het decreet" vervangen door de zinsnede |
vertu du titre VI du Code flamand de l'Aménagement du Territoire". | "titel VI van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 1 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
janvier 2007 portant les modalités en matière de l'établissement de | van 26 januari 2007 houdende nadere regels inzake de ruimtelijke |
rapports de sécurité spatiale | veiligheidsrapportage |
Art. 24.Dans l'article 2, § 2, alinéa premier, 2°, a), 1), de |
Art. 24.In artikel 2, § 2, eerste lid, 2°, a), 1), van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2007 portant les | van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007 houdende nadere regels |
modalités en matière de l'établissement de rapports de sécurité | inzake de ruimtelijke veiligheidsrapportage, wordt de zinsnede "het |
spatiale, les mots "du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | decreet van 18 mei 1999 houdende organisatie van de ruimtelijke |
l'aménagement du territoire" sont remplacés par les mots "du Code flamand de l'Aménagement du Territoire". | ordening" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 1 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité | van 19 juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden |
publique pour la réalisation d'un projet Brownfield | tot openbaar nut voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject |
Art. 25.Dans l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Art. 25.In artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité | juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot |
publique pour la réalisation d'un projet Brownfield, les mots "Le chef | openbaar nut voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject wordt |
de division de la Division juridique du Département de l'Aménagement | de zinsnede "Het afdelingshoofd van de Afdeling Juridische |
du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine | Dienstverlening van het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid |
immobilier, ou son délégué" sont remplacés par les mots "Le | en Onroerend Erfgoed, of zijn gemachtigde" vervangen door de zinsnede |
fonctionnaire dirigeant au sein de la sous-entité du Département de | "De leidinggevende binnen de subentiteit van het Departement |
l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du | Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed die belast is |
Patrimoine immobilier chargé des tâches en matière de services | met de taken van juridische dienstverlening, of zijn gemachtigde". |
juridiques, ou son délégué". | |
CHAPITRE 1 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | HOOFDSTUK 1 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement | van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen |
concernant des plans et des programmes | en programma's |
Art. 26.Dans l'annexe, alinéa quatre, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 26.In de bijlage, vierde lid, bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 12 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur | Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage |
l'environnement concernant des plans et des programmes, modifié par | over plannen en programma's, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, sont apportées les | Regering van 16 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
modifications suivantes : | : |
1° dans le point 1°, tiret six, a), 1), les mots "du décret du 18 mai | 1° in punt 1°, zesde streepje, a), 1), wordt de zinsnede "het decreet |
1999 portant organisation de l'aménagement du territoire" sont | van 18 mei 1999 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening" |
remplacés par les mots "du Code flamand de l'Aménagement du Territoire"; | vervangen door de zinsnede "de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening"; |
2° dans le point 2°, tiret premier et deux, les mots ", sauf s'il | 2° in punt 2°, eerste en tweede streepje, wordt de zinsnede ", tenzij |
s'agit d'un schéma au niveau communal, cas dans lequel l'AIA « | dit een plan op gemeentelijk niveau betreft dan zal de IVA Ruimtelijke |
Ruimtelijke Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen » (RWO) sera | Ordening en Onroerend Erfgoed Vlaanderen (RWO) geraadpleegd worden" |
consultée" sont abrogés; | opgeheven; |
3° dans le point 2, tiret six, les mots "la division « | 3° in punt 2, zesde streepje, worden de woorden "afdeling |
Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid »" sont remplacés | Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid" vervangen door de |
par les mots "le Département de l'Aménagement du Territoire, de la | zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier"; | Onroerend Erfgoed"; |
4° dans le point 2, tiret sept, les mots "la division « | 4° in punt 2, zevende streepje, worden de woorden "de afdeling |
Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid »" sont remplacés | Stedenbouwkundig Beleid en Onroerend Erfgoedbeleid" vervangen door de |
par les mots "le Département de l'Aménagement du Territoire, de la | zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier"; | Onroerend Erfgoed"; |
5° dans le point 9°, les mots "de l'AIA « Ruimtelijke Ordening en | 5° in punt 9°, worden de woorden "de IVA Ruimtelijke ordening en |
Onroerend Erfgoed Vlaanderen »" sont remplacés par les mots "l'agence | Onroerend erfgoed Vlaanderen" vervangen door de woorden "het |
du Patrimoine immobilier". | agentschap Onroerend Erfgoed". |
CHAPITRE 1 4. - Modifications de l'arrêté des Espèces | HOOFDSTUK 1 4. - Wijzigingen van het Soortenbesluit |
Art. 27.Dans l'article 23, alinéa deux, 9°, de l'arrêté des Espèces, |
Art. 27.In artikel 23, tweede lid, 9°, van het Soortenbesluit van de |
les mots "article 99 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | Vlaamse Regering, wordt de zinsnede "artikel 99 van het decreet van 18 |
l'aménagement du territoire" sont remplacés par les mots "article | mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening" |
4.2.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire". | vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.1. van de Vlaamse Codex |
Ruimtelijke Ordening". | |
CHAPITRE 1 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | HOOFDSTUK 1 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
juillet 2009 portant exécution de l'expropriation d'utilité publique, | van 24 juli 2009 tot uitvoering van de onteigening ten algemene nutte, |
du droit de préemption, de l'obligation d'achat, l'obligation | het recht van voorkoop, de aankoopplicht, de vergoedingsplicht en de |
d'indemnité et la délimitation des zones d'inondation du titre Ier du | afbakening van overstromingsgebieden van titel I van het decreet |
décret sur la politique intégrée de l'eau du 18 juillet 2003 | integraal waterbeleid van 18 juli 2003 |
Art. 28.Dans l'article 13, § 2, alinéa deux, de l'arrêté du |
Art. 28.In artikel 13, § 2, tweede lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant exécution de | Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot uitvoering van de onteigening |
l'expropriation d'utilité publique, du droit de préemption, de | ten algemene nutte, het recht van voorkoop, de aankoopplicht, de |
l'obligation d'achat, l'obligation d'indemnité et la délimitation des | |
zones d'inondation du titre Ier du décret sur la politique intégrée de | vergoedingsplicht en de afbakening van overstromingsgebieden van titel |
l'eau du 18 juillet 2003, les mots "aux articles 84-86 du décret du 18 | I van het decreet integraal waterbeleid van 18 juli 2003, wordt de |
mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et | zinsnede "in art.84-86 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de |
modifié par les articles 32 et 33 du décret du 27 mars 2009 adaptant | organisatie van de Ruimtelijke Ordening en aangepast door artikel 32 |
et complétant la politique d'aménagement du territoire, des | en 33 van het decreet van 27 maart 2009 tot aanvulling en aanpassing |
autorisations et du maintien" sont remplacés par les mots "aux | van ruimtelijke plannings-, vergunningen- en handhavingsbeleid" |
articles 2.6.1 à 2.6.3 inclus, et à l'article 7.4.11, du Code flamand | vervangen door de zinsnede "in artikel 2.6.1 tot en met 2.6.3, en |
de l'Aménagement du Territoire". | artikel 7.4.11, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening". |
CHAPITRE 1 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 6. - Slotbepalingen |
Art. 29.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans |
Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 janvier 2013. | Brussel, 11 januari 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |