Arrêté du Gouvernement flamand instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant l'exécution de l'audit énergétique | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de energieaudit |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 11 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant l'exécution de l'audit énergétique Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 11 JANUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de energieaudit De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à | Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot |
effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation | van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het |
rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie | rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen |
renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus | en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van |
par le Protocole de Kyoto, notamment l'article 22, § 2, remplacé par | Kyoto, inzonderheid op artikel 22, § 2, vervangen bij het decreet van |
le décret du 22 décembre 2006; | 22 december 2006; |
Vu le décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures | Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en |
de maintien en matière de performance énergétique et de climat | handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties en het |
intérieur de bâtiments et portant instauration d'un certificat de | binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een |
performance énergétique et de modification de l'article 22 du décret | energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het |
REG, notamment les articles 19, § 1er, alinéas trois et quatre, 20, 21 et 22, alinéa premier; | REG-decreet, inzonderheid op artikel 19, § 1, derde en vierde lid, 20, 21 en 22, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot |
exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur | vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestaties en het |
des bâtiments, notamment l'article 24bis, inséré par l'arrêté du 2 décembre 2005; | binnenklimaat van gebouwen, inzonderheid op artikel 24bis, ingevoegd bij het besluit van 2 december 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2005 houdende |
l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions | de erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de |
d'exécution de l'audit énergétique des habitations, modifiées par les | uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen, gewijzigd |
arrêtés des 24 mars 2006 et 23 juin 2006; | bij de besluiten van 24 maart 2006 en 23 juni 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake |
obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation | de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel |
rationnelle de l'énergie, notamment l'article 1er; | energiegebruik, inzonderheid op artikel 1 ; |
Considérant que l'article 7 de la Directive 2002/91/CE du Parlement | Overwegende dat artikel 7 van de Richtlijn 2002/91/EG van het Europees |
européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance | Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de |
énergétique des bâtiments stipule que les Etats membres veillent à ce | energieprestatie van gebouwen bepaalt dat de lidstaten ervoor zorgen |
que, lors de la vente ou de la location d'un bâtiment, un certificat | dat bij verkoop of verhuur van een gebouw door de eigenaar aan de |
relatif à la performance énergétique soit remis au futur acheteur ou | toekomstige koper of huurder, een energieprestatiecertificaat wordt |
locataire; | verstrekt; |
Considérant que les articles 8 et 12 de la Directive 2006/32/CE du | Overwegende dat artikel 8 en 12 van Richtlijn 2006/32/EG het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 relative à | Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie |
bij het eindgebruik en energiediensten en houdende intrekking van | |
l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services | Richtlijn 93/76/EEG van de Raad bepalen dat de lidstaten ervoor zorgen |
énergétiques et abrogeant la Directive 93/76/CEE du Conseil stipulent | dat regelingen voor efficiënte, kwalitatief hoogwaardige energieaudits |
que les Etats membres veillent à ce que des systèmes d'audits | die bedoeld zijn om mogelijke maatregelen ter verbetering van de |
énergétiques efficaces de haute qualité, menés en toute indépendance | energie-efficiëntie te signaleren en die onafhankelijk worden |
et destinés à déterminer quelles mesures peuvent être prises pour | uitgevoerd, beschikbaar zijn voor alle eindafnemers, en dat adequate |
améliorer l'efficacité énergétique, soient disponibles pour tous les | regelingen beschikbaar moeten zijn voor kwalificaties, erkenning en/of |
clients finals, et que des systèmes appropriés de qualification, | certificering voor leveranciers van dergelijke energieaudits teneinde |
d'accréditation et/ou de certification des fournisseurs de tels audits | de technische deskundigheid, objectiviteit en betrouwbaarheid op een |
énergétiques doivent être disponibles afin de maintenir un haut niveau | hoog niveau te handhaven; |
d'expertise technique, d'objectivité et de fiabilité; | Overwegende dat in het kader van het Wetboek van de |
Considérant que dans le cadre du Code des impôts sur les revenus 1992, | inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid in het kader van artikel |
notamment l'article 145-24, inséré par la loi du 10 août 2001 portant | 145-24, ingevoegd door de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming |
réforme de l'impôt des personnes physiques, l'alinéa premier, 7°, | van de personenbelasting, er in het eerste lid, 7°, in een |
prévoit une réduction d'impôt pour les dépenses relatives à un audit | belastingvermindering is voorzien voor de uitgaven van een |
énergétique d'une habitation; | energieaudit in een woning; |
Considérant qu'en vertu de l'article 63-11, § 1er, 2°, de l'AR/CIR, | Overwegende dat krachtens artikel 63-11, § 1, 2°, van het KB/WIB de |
les dépenses pour un audit énergétique sont seulement éligibles à une | uitgaven voor een energieaudit alleen in aanmerking genomen worden |
réduction d'impôt si les travaux donnant lieu aux dépenses sont | voor belastingvermindering als de werkzaamheden die aan de basis |
exécutés conformément à la législation régionale applicable; | liggen van de uitgaven, worden uitgevoerd overeenkomstig de |
toepasselijke gewestelijke wetgeving; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 juillet 2007; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 juli 2007; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
rendu le 30 août 2007; | gegeven op 30 augustus 2007; |
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 5 septembre 2007; | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 5 september 2007; |
Vu l'avis 43.677/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2007, en | Gelet op het advies 43.677/3 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
Après délibération, | Leefmilieu en Natuur; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° logiciel d'audit : le logiciel rendu disponible par l'Agence | 1° auditsoftware : de software die ter beschikking wordt gesteld door |
flamande de l'Energie pour les experts énergétique type B en vue | het Vlaams Energieagentschap aan de energiedeskundigen type B voor het |
d'effectuer un audit énergétique permettant d'établir une attestation | uitvoeren van een energieaudit, waarmee een fiscaal attest kan worden |
fiscale et permettant de transmettre les résultats calculés et les | opgesteld en waarmee de berekende resultaten en de gegevens die aan de |
données constituant la base de l'audit énergétique à une banque de | grondslag liggen van de energieaudit, kunnen worden doorgestuurd naar |
données désignée par l'Agence flamande de l'Energie; | een databank die het Vlaams Energieagentschap heeft aangewezen; |
2° logiciel de certification : le logiciel rendu disponible par | 2° certificatiesoftware : de software die ter beschikking wordt |
l'Agence flamande de l'Energie pour les experts énergétique type A en | gesteld door het Vlaams Energieagentschap aan de energiedeskundigen |
vue d'effectuer la certification de bâtiments résidentiels existants | type A voor de certificering van bestaande residentiële gebouwen, |
permettant d'établir le certificat de performance énergétique | waarmee het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen kan |
bâtiments résidentiels et permettant de transmettre les résultats | worden opgesteld en waarmee de berekende resultaten en de gegevens die |
calculés et les données constituant la base du certificat de | aan de grondslag liggen van het energieprestatiecertificaat |
performance énergétique bâtiments résidentiels à la banque de données | residentiële gebouwen, kunnen worden doorgestuurd naar de |
des certificats; | certificatendatabank; |
3° audit énergétique : une analyse effectuée à l'aide du logiciel | 3° energieaudit : een met behulp van de auditsoftware uitgevoerde |
d'audit de l'efficacité énergétique d'un bâtiment résidentiel existant | analyse van de energie-efficiëntie van een bestaand residentieel |
produisant un rapport détaillé d'audit permettant d'identifier, de | gebouw waarbij in een gedetailleerd auditrapport |
quantifier et d'établir les priorités des mesures d'économie d'énergie | energiebesparingsmaatregelen worden geïdentificeerd, gekwantificeerd |
en concertation avec le demandeur; | en geprioriteerd in overleg met de aanvrager; |
4° expert énergétique type A : la personne physique régie par le | 4° energiedeskundige type A : de natuurlijke persoon, onderworpen aan |
statut social d'indépendant ou de collaborateur rémunéré d'une | het sociaal statuut van de zelfstandige, of de bezoldigde medewerker |
personne morale qui établit le certificat de performance énergétique | van een rechtspersoon, die het energieprestatiecertificaat voor |
pour des bâtiments résidentiels; | residentiële gebouwen opmaakt; |
5° expert énergétique type B : la personne physique régie par le | 5° energiedeskundige type B : de natuurlijke persoon, onderworpen aan |
statut social d'indépendant ou de collaborateur rémunéré d'une | het sociaal statuut van de zelfstandige, of de bezoldigde medewerker |
personne morale qui effectue l'audit énergétique pour des bâtiments | van een rechtspersoon, die de energieaudit voor residentiële gebouwen |
résidentiels; | opmaakt; |
6° certificat de performance énergétique : le certificat, visé à | 6° energieprestatiecertificaat bij de bouw : het certificaat, vermeld |
l'article 24bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 | in artikel 24bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart |
établissant les exigences en matière de performance énergétique et de | 2005 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de |
climat intérieur des bâtiments, mentionnant le résultat du calcul de | energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen, waarin het |
l'efficience énergétique totale du bâtiment, exprimée en un plusieurs | resultaat is vermeld van de berekening van de totale energie-efficiëntie van het gebouw, uitgedrukt in één of meer |
indicateurs numériques; | numerieke indicatoren; |
7° certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels : un | 7° energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen: het certificaat |
certificat mentionnant le résultat du calcul de l'efficience | waarin het resultaat is vermeld van de berekening van de totale |
énergétique totale d'un bâtiment résidentiel existant, exprimé en un | energie-efficiëntie van een bestaand residentieel gebouw, uitgedrukt |
ou plusieurs indicateurs numériques; | in één of meer numerieke indicatoren; |
8° protocole d'inspection : le document rendu disponible par l'Agence | 8° inspectieprotocol : het document dat het Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie pour l'expert énergétique type A et qui établit | ter beschikking stelt aan de energiedeskundige type A en dat vastlegt |
de quelle manière l'inspection sur les lieux doit se faire, ainsi que | op welke wijze de inspectie ter plaatse wordt uitgevoerd, alsook de |
la manière dont l'expert énergétique type A doit mesurer et convertir de façon uniforme les données lors de application du logiciel de certification; 9° nombre indicatif : le rapport entre, d'une part, la consommation énergétique primaire nécessaire au chauffage, à la production d'eau chaude sanitaire, au refroidissement et à la ventilation d'un bâtiment, et, d'autre part, la surface au sol utile du bâtiment, notamment la somme des superficies brutes des sols de tous les niveaux à l'intérieur du volume protégé du bâtiment, telle que calculée suivant les spécifications établies par l'Agence flamande de l'Energie; | manier waarop de energiedeskundige type A de gegevens op een uniforme manier moet meten en omzetten bij gebruik van de certificatiesoftware; 9° kengetal : de verhouding tussen, enerzijds, het primair energieverbruik dat nodig is voor de verwarming, de sanitairwarmwatervoorziening, de koeling en de ventilatie van een gebouw, en, anderzijds, de bruikbare vloeroppervlakte van het gebouw, namelijk de som van de brutovloeroppervlakten van alle vloerniveaus binnen het beschermd volume van het gebouw, zoals berekend volgens de door het Vlaams Energieagentschap vastgelegde specificaties; |
10° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique de l'Energie; | 10° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid; |
11° bâtiment résidentiel : un bâtiment destiné au logement individuel | 11° residentieel gebouw : een gebouw, bestemd voor individuele of |
ou collectif; | collectieve huisvesting; |
12° code unique : un code identifiant de façon unique le certificat de | 12° unieke code : een code die op een unieke wijze het |
performance énergétique bâtiments résidentiels et comprenant entre | energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen identificeert en |
autres une identification unique de la situation du bâtiment et de | onder andere een unieke identificatie van de ligging van het gebouw en |
l'expert énergétique type A; | van de energiedeskundige type A bevat; |
13° la 'Vlaams Energieagentschap' (Agence flamande de l'Energie) : | 13° Vlaams Energieagentschap : het agentschap, opgericht bij het |
l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 | besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van |
portant création de l'agence autonomisée interne "Vlaams Energieagentschap"; | het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaamse Energieagentschap; |
14° unité de logement : toute unité dans un bâtiment résidentiel | 14° wooneenheid : elke eenheid in een residentieel gebouw die over de |
disposant des équipements de logement nécessaires pour pouvoir fonctionner de manière autonome. | nodige woonvoorzieningen beschikt om autonoom te kunnen functioneren. |
CHAPITRE II. - Le certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels | HOOFDSTUK II. - Het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen |
Section Ire. - Etablissement du certificat de performance énergétique | Afdeling I. - Opmaak van het energieprestatiecertificaat residentiële |
bâtiments résidentiels | gebouwen |
Art. 2.§ 1er. Le certificat de performance énergétique est établi par |
Art. 2.§ 1. Het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen |
un expert énergétique type A et comprend au moins les données | wordt opgemaakt door een energiedeskundige type A en bevat minstens de |
suivantes : | volgende gegevens : |
1° la date à laquelle le certificat de performance énergétique a été établi; | 1° de datum van opmaak van het energieprestatiecertificaat; |
2° l'identification de l'expert énergétique; | 2° de identificatie van de energiedeskundige; |
3° les données spécifiques du bâtiment, telles que l'adresse et l'affectation; | 3° de gebouwspecifieke gegevens, zoals het adres en de bestemming; |
4° l'expression de la performance énergétique du bâtiment à l'aide du | 4° de uitdrukking van de energieprestatie van het gebouw aan de hand |
nombre indicatif avec mention des valeurs de référence; | van het kengetal met aanduiding van referentiewaarden; |
5° le code unique; | 5° de unieke code; |
6° les recommandations en vue de l'amélioration du rapport | 6° de aanbevelingen voor de kosteneffectieve verbetering van de |
coût/efficience de la performance énergétique du bâtiment. | energieprestatie van het gebouw. |
Le Ministre arrête les modalités d'établissement de la forme du | De minister bepaalt nadere regels tot vaststelling van de vorm en |
certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels. | inhoud van het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen. |
§ 2. Un certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels a | § 2. Een energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen heeft |
trait à une seule unité de logement. Pour chaque unité de logement, | betrekking op een enkele wooneenheid. Voor elke wooneenheid mogen |
des parties de bâtiment ayant une affectation non résidentielle autre | gebouwdelen met een niet-residentiële bestemming ander dan industrie |
qu'industrielle et ayant un volume protégé de moins de 800 m3, peuvent | en met een beschermd volume van minder dan 800 m3, worden opgenomen in |
être reprises dans le certificat de performance énergétique bâtiments | |
résidentiels pour autant que la quote-part des parties résidentielles | het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen, voor zover het |
de bâtiment de l'unité de logement soit supérieure à la quote-part des | aandeel van de residentiële gebouwdelen van de wooneenheid groter is |
parties non résidentielles de bâtiment. | dan het aandeel van de niet-residentiële gebouwdelen. |
§ 3. Le Ministre peut décider qu'en vue de la certification de | § 3. De minister kan besluiten dat voor de certificering van bepaalde |
certains bâtiments résidentiels, tels que les appartements et | residentiële gebouwen, zoals appartementen en (sociale) woningen, |
habitations (sociales), des données de bâtiments semblables peuvent | gegevens van gelijksoortige gebouwen kunnen worden hergebruikt. De |
être réutilisées. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives à | minister kan nadere regels vastleggen met betrekking tot het |
la réutilisation des ces données. L'arrêté ministériel est communiqué | hergebruik van die gegevens. Het ministerieel besluit wordt vooraf aan |
au préalable au Gouvernement flamand. | de Vlaamse Regering meegedeeld. |
§ 4. L'expert énergétique type A utilise le logiciel de certification | § 4. Voor het opmaken van het energieprestatiecertificaat residentiële |
pour établir le certificat de performance énergétique bâtiments | gebouwen gebruikt de energiedeskundige type A de certificatiesoftware. |
résidentiels. Le Ministre peut arrêter une procédure alternative pour | Voor energiedeskundigen die niet kunnen beschikken over een |
les experts énergétiques qui ne peuvent pas disposer d'une carte | elektronische identiteitskaart of een federaal token, kan de minister |
d'identité électronique ou d'un signe distinctif fédéral. | een alternatieve procedure vaststellen. |
L'expert énergétique type A suit le protocole d'inspection lors de la | Bij het verzamelen van de nodige gegevens en het invoeren van die |
collecte des données nécessaires et de l'introduction de ces dernières | gegevens in de certificatiesoftware, volgt de energiedeskundige type A |
dans le logiciel de certification. | het inspectieprotocol. |
§ 5. Le certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels a | § 5. Het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen heeft een |
une durée de validité de dix ans. Cette période commence à la date de | geldigheidsduur van tien jaar. Die periode vangt aan op de datum van |
l'établissement du certificat de performance énergétique. | de opmaak van het energieprestatiecertificaat. |
Art. 3.§ 1er. Un expert énergétique type A n'a accès à la banque de |
Art. 3.§ 1 Een energiedeskundige type A heeft alleen toegang tot de |
données des certificats que pour les bâtiments qu'il a lui-même | certificatendatabank voor die gebouwen die hij zelf heeft |
certifiés. Si l'expert énergétique type A est un employé d'une | gecertificeerd. Als de energiedeskundige type A een werknemer is van |
personne morale, il a accès à tous les bâtiments pour lesquels la | een rechtspersoon, heeft hij toegang tot alle gebouwen waarvoor de |
personne morale agit en tant qu'expert énergétique. Le Ministre peut | rechtspersoon als energiedeskundige optreedt. De minister kan nadere |
arrêter les modalités dudit accès. | regels vaststellen voor die toegang. |
§ 2. Le certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels, | § 2. Het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen, zoals die |
tel qu'il peut être imprimé après consultation de la banque de données | uit de certificatendatabank kan worden afgedrukt, wordt door de |
des certificats, est mis à la disposition du demandeur du certificat | energiedeskundige type A ter beschikking gesteld van de aanvrager van |
de performance énergétique par l'expert énergétique type A. | het energieprestatiecertificaat. |
Section II. - Transfert du certificat de performance énergétique | Afdeling II. - Overdracht van het energieprestatiecertificaat |
bâtiments résidentiels en cas de vente et de location Art. 4.Un propriétaire voulant vendre un bâtiment résidentiel doit disposer d'un certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels. Sur simple demande du candidat-acheteur, le propriétaire doit pouvoir produire un certificat de performance énergétique valable. En cas de vente d'un bâtiment résidentiel, le propriétaire transfère un certificat de performance énergétique valable à l'acheteur. Art. 5.Un propriétaire voulant louer un bâtiment résidentiel doit disposer d'un certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels. Sur simple demande du candidat-locataire, le propriétaire doit pouvoir produire un certificat de performance énergétique valable. En cas de vente de passation d'un nouveau contrat de location, le propriétaire |
residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur Art. 4.Een eigenaar die een residentieel gebouw wil verkopen, moet over een energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen beschikken. De eigenaar moet op eenvoudig verzoek van een kandidaat-koper deze een geldig energieprestatiecertificaat kunnen voorleggen. Bij de verkoop van een residentieel gebouw draagt de eigenaar aan de koper een geldig energieprestatiecertificaat over. Art. 5.Een eigenaar die een residentieel gebouw wil verhuren, moet over een energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen beschikken. De eigenaar moet op eenvoudig verzoek van een kandidaat-huurder een geldig energieprestatiecertificaat kunnen voorleggen. Bij het aangaan van een nieuwe huurovereenkomst verstrekt de eigenaar van het gebouw |
du bâtiment transmet un certificat de performance énergétique valable au locataire. | de huurder een kopie van een geldig energieprestatiecertificaat. |
Art. 6.En dérogation aux articles 4, premier alinéa, et 5, premier |
Art. 6.In afwijking van artikel 4, eerste lid en 5, eerste lid, kan |
alinéa, le propriétaire d'un bâtiment résidentiel ou unité de logement | de eigenaar van een residentieel gebouw of wooneenheid die al over een |
qui dispose déjà un certificat de performance énergétique valable au | geldig energieprestatiecertificaat bij de bouw beschikt en dat slaat |
moment de la construction et qui se rapporte à l'ensemble du bâtiment | op het hele gebouw of de ganse wooneenheid, dat |
ou à l'entière unité de logement, peut utiliser ce certificat de | energieprestatiecertificaat gebruiken om te voldoen aan de |
performance énergétique pour répondre aux obligations visées aux articles 4, alinéa deux, et 5, alinéa deux. | verplichtingen, vermeld in artikel 4, tweede lid en artikel 5, tweede lid. |
CHAPITRE III. - L'audit énergétique | HOOFDSTUK III. - De energieaudit |
Art. 7.L'expert énergétique type B utilise le logiciel d'audit pour |
Art. 7.Voor het uitvoeren van een energieaudit voor residentiële |
effectuer l'audit énergétique pour bâtiments résidentiels. | gebouwen gebruikt de energiedeskundige type B de auditsoftware. |
Le Ministre définit les bâtiments pour lesquels le logiciel d'audit | De minister bepaalt voor welke gebouwen de auditsoftware kan worden |
peut être utilisé pour l'audit énergétique effectué par un expert | gebruikt ter uitvoering van een energieaudit door een erkend |
énergétique type B. | energiedeskundige type B. |
Le Ministre peut décider de réutiliser des données déjà rassemblées | De minister kan besluiten dat bij de uitvoering van een energieaudit |
dans le cadre de l'établissement d'un certificat de performance | gegevens die al eerder in het kader van de opmaak van het |
énergétique lors de l'exécution d'un audit énergétique. Le Ministre | energieprestatiecertificaat werden verzameld, kunnen worden |
peut arrêter les modalités relatives à la réutilisation des ces | hergebruikt. De minister kan nadere regels vastleggen voor het |
données. | hergebruik van deze gegevens. |
Art. 8.L'expert énergétique type B explique l'audit énergétique au |
Art. 8.De energieaudit wordt door de energiedeskundige type B |
demandeur et le met à la disposition de ce dernier. | toegelicht aan en ter beschikking gesteld van de aanvrager. |
Après exécution de l'audit énergétique, l'expert énergétique type B | Na de uitvoering van een energieaudit brengt de energiedeskundige type |
appose sur la facture ou la note des honoraires la mention suivante : | B op de factuur of op de ereloonnota de volgende vermelding aan : |
"Expert énergétique agréé par la Région flamande avec le numéro | "Door het Vlaamse Gewest erkende energiedeskundige met |
d'agrément (à remplir par l'expert énergétique)." | erkenningsnummer (in te vullen door de energiedeskundige)." |
L'attestation que le logiciel d'audit produit et qui peut être | Het fiscaal attest dat de auditsoftware aflevert en dat in het kader |
utilisée dans le cadre des impôts sur les personnes physiques comme | van de personenbelasting als bewijs voor de belastingvermindering voor |
preuve de réduction d'impôt pour les dépenses relatives à un audit | de uitgaven van een energieaudit in een woning kan worden gebruikt, |
énergétique dans une habitation, est jointe en annexe à la facture ou | wordt als bijlage aan de factuur of de ereloonnota gehecht. |
à la note des honoraires. | |
CHAPITRE IV. - Agrément comme expert énergétique type A et type B | HOOFDSTUK IV. - Erkenning als energiedeskundige type A en type B |
Section Ire. - Agrément comme expert énergétique type A | Afdeling I. - Erkenning van de energiedeskundige type A |
Art. 9.Pour pouvoir être agréé comme expert énergétique type A par la |
Art. 9.Om door het Vlaamse Gewest erkend te kunnen worden als |
Région flamande, le candidat-expert énergétique répond aux conditions | energiedeskundige type A, voldoet de kandidaat-energiedeskundige aan |
suivantes : | de volgende voorwaarden : |
1° être titulaire d'une attestation agréée par l'Agence flamande de | 1° houder zijn van een door het Vlaams Energieagentschap erkend |
l'Energie relative à une formation d'expert énergétique type A; | getuigschrift betreffende een opleiding tot energiedeskundige type A; |
2° s'engager à respecter la déclaration sur l'honneur pour experts | 2° zich ertoe verbinden de verklaring op erewoord voor |
énergétiques type A. | energiedeskundigen type A na te leven. |
Le Ministre arrête les conditions auxquelles les formations, visées au | De minister legt de voorwaarden vast waaraan de opleidingen, vermeld |
point 1°, doivent répondre afin de pouvoir faire l'objet d'un | in punt 1°, voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen. Die |
agrément. Ces conditions ont au moins trait à l'application du | voorwaarden hebben minstens betrekking op de toepassing van de |
logiciel de certification et du protocole d'inspection. Le Ministre | certificatiesoftware en het inspectieprotocol. De minister kan voor al |
peut accorder des exemptions relatives à certaines parties de la | erkende energiedeskundigen van andere types vrijstellingen toekennen |
formation à suivre à des experts énergétiques d'autres types. | met betrekking tot bepaalde delen van de te volgen opleiding. |
Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contenu de la | De minister kan nadere regels vastleggen voor de inhoud van de |
déclaration sur l'honneur, visée au point 2°. Cette déclaration sur | verklaring op erewoord, vermeld in punt 2°. Die verklaring op erewoord |
l'honneur a au moins trait aux actions indépendantes des experts | heeft minstens betrekking op de onafhankelijke wijze van handelen van |
énergétiques type A vis-à-vis des maîtres d'ouvrage, à l'évitement de | de energiedeskundige type A ten aanzien van opdrachtgevers, het |
la confusion d'intérêts commerciaux et au respect de l'obligation de | vermijden van commerciële belangenvermenging en het naleven van een |
discrétion. | discretieplicht. |
Art. 10.§ 1er. Le candidat-expert énergétique type A s'enregistre "en |
Art. 10.§ 1. De kandidaat-energiedeskundige type A registreert zich |
ligne" au site web désigné par l'Agence flamande de l'Energie. Le | online op de door het Vlaams Energieagentschap aangewezen website. |
Ministre peut arrêter une procédure alternative pour les | Voor kandidaat-energiedeskundigen die niet kunnen beschikken over een |
candidats-experts énergétiques qui ne peuvent pas disposer d'une carte | elektronische identiteitskaart of een federaal token, kan de minister |
d'identité électronique ou d'un signe distinctif fédéral. L'Agence | een alternatieve procedure vaststellen. Het Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie attribue un numéro d'agrément au candidat-expert | kent de kandidaat-energiedeskundige type A die voldoet aan de |
énergétique type A qui répond aux conditions de l'article 9. Le | voorwaarden van artikel 9, een erkenningsnummer toe. De |
candidat-expert énergétique type A reçoit également la version la plus | kandidaat-energiedeskundige type A ontvangt tevens de meest recente |
récente du logiciel de certification et le protocole d'inspection y | versie van de certificatiesoftware en het daarbij behorende |
afférent. | inspectieprotocol. |
§ 2. L'expert énergétique type A informe immédiatement l'Agence | § 2. De energiedeskundige type A stelt het Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie des modifications dans les données | onmiddellijk op de hoogte van wijzigingen in de gegevens die |
d'identification ayant trait à l'agrément. | betrekking hebben op de erkenning. |
§ 3. L'Agence flamande de l'Energie publie la liste des experts | § 3. Het Vlaams Energieagentschap maakt op zijn website de lijst met |
énergétiques type A sur son site web. | erkende energiedeskundigen type A openbaar. |
Section II. - Agrément comme expert énergétique type B | Afdeling II. - Erkenning van de energiedeskundige type B. |
Art. 11.Pour pouvoir être agréé comme expert énergétique type B par |
Art. 11.Om door het Vlaamse Gewest erkend te kunnen worden als |
la Région flamande, le candidat-expert énergétique répond aux | energiedeskundige type B, voldoet de kandidaat-energiedeskundige aan |
conditions suivantes : | de volgende voorwaarden : |
1° être titulaire d'une attestation agréée par l'Agence flamande de | 1° houder zijn van een door het Vlaams Energieagentschap erkend |
l'Energie relative à une formation d'expert énergétique type B; | getuigschrift betreffende een opleiding tot energiedeskundige type B; |
2° s'engager à respecter la déclaration sur l'honneur pour experts | 2° zich ertoe verbinden de verklaring op erewoord voor |
énergétiques type B. | energiedeskundigen type B na te leven. |
Le Ministre arrête les conditions auxquelles les formations, visées au | De minister legt de voorwaarden vast waaraan de opleidingen, vermeld |
point 1°, doivent répondre afin de pouvoir faire l'objet d'un | in punt 1°, voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen. De |
agrément. Le Ministre peut accorder des exemptions relatives à | minister kan voor al erkende energiedeskundigen van andere types |
certaines parties de la formation à suivre à des experts énergétiques | vrijstellingen toekennen met betrekking tot bepaalde delen van de te |
d'autres types. | volgen opleiding. |
Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contenu de la | De minister kan nadere regels vastleggen voor de inhoud van de |
déclaration sur l'honneur, visée au point 2°. Cette déclaration sur | verklaring op erewoord, vermeld in punt 2°. Deze verklaring op |
l'honneur a au moins trait aux actions indépendantes des experts | erewoord heeft minstens betrekking op de onafhankelijke wijze van |
énergétiques type B vis-à-vis des maîtres d'ouvrage, à l'évitement de | handelen van de energiedeskundige type B ten aanzien van |
la confusion d'intérêts commerciaux et au respect de l'obligation de | opdrachtgevers, het vermijden van commerciële belangenvermenging en |
discrétion. | het naleven van een discretieplicht. |
Art. 12.§ 1er. Le candidat-expert énergétique type B s'enregistre "en |
Art. 12.§ 1. De kandidaat-energiedeskundige type B registreert zich |
ligne" au site web désigné par l'Agence flamande de l'Energie. Le | online op de door het Vlaams Energieagentschap aangewezen website. |
Ministre peut arrêter une procédure alternative pour les | Voor kandidaat-energiedeskundigen die niet kunnen beschikken over een |
candidats-experts énergétiques qui ne peuvent pas disposer d'une carte | elektronische identiteitskaart of een federaal token, kan de minister |
d'identité électronique ou d'un signe distinctif fédéral. L'Agence | een alternatieve procedure vaststellen. Het Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie attribue un numéro d'agrément au candidat-expert | kent de kandidaat-energiedeskundige type B die voldoet aan de |
énergétique type B qui répond aux conditions de l'article 11. Le | voorwaarden van artikel 11, een erkenningsnummer toe. De |
candidat-expert énergétique type B reçoit également la version la plus | kandidaat-energiedeskundige type B ontvangt tevens de meest recente |
récente du logiciel de certification et le protocole d'inspection y | versie van de auditsoftware en het daarbij horende handboek. |
afférent. § 2. L'expert énergétique type B informe immédiatement l'Agence | § 2. De energiedeskundige type B stelt het Vlaams Energieagentschap |
flamande de l'Energie des modifications dans les données | onmiddellijk op de hoogte van wijzigingen in de gegevens die |
d'identification ayant trait à l'agrément. | betrekking hebben op de erkenning. |
§ 3. L'Agence flamande de l'Energie publie la liste des experts | § 3. Het Vlaams Energieagentschap maakt op zijn website de lijst met |
énergétiques type B sur son site web. | erkende energiedeskundigen type B openbaar. |
CHAPITRE V. - Maintien | HOOFDSTUK V. - Handhaving |
Section Ire. - Contrôle sur les formations suivies et les activités | Afdeling I Controle op de gevolgde opleidingen en de werkzaamheden van de |
des experts énergétiques type A et type B | energiedeskundigen type A en type B |
Art. 13.§ 1er. Les fonctionnaires de l'Agence flamande de l'Energie |
Art. 13.§ 1. De ambtenaren van het Vlaams Energieagentschap worden |
sont désignés afin d'effectuer les contrôles nécessaires relatifs à | aangesteld om de nodige controles met betrekking tot de energieaudit |
l'audit énergétique et au certificat de performance énergétique | en het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen uit te voeren |
bâtiments résidentiels en de dépister les infractions aux dispositions | en om overtredingen van de bepalingen van het EPB-decreet en dit |
du décret Performance énergtique et du présent arrêté. | besluit op te sporen. |
§ 2. L'Agence flamande de l'Energie peut en tout temps vérifier si un | § 2. Het Vlaams Energieagentschap kan te allen tijde nagaan of een |
expert énergétique type A ou type B répond à la condition de formation | energiedeskundige type A of type B voldoet aan de |
visée aux articles 9 et 11. Les institutions de formation offrant une | opleidingsvoorwaarde, vermeld in artikelen 9 en 11. De |
formation menant à une attestation relative à une formation d'expert | opleidingsinstellingen die een opleiding aanbieden die leidt tot een |
door het Vlaams Energieagentschap erkend getuigschrift betreffende een | |
énergétique type A ou type B agréée par l'Agence flamande de | opleiding tot energiedeskundige type A of type B, bezorgen het Vlaams |
l'Energie, transmettent par voie électronique, et au plus tard une | Energieagentschap uiterlijk een week na afloop van de betreffende |
semaine après la fin des formations concernées, une liste des attestations délivrées. | opleidingen elektronisch een lijst met de afgeleverde getuigschriften. |
§ 3. L'Agence flamande de l'Energie effectue des contrôles | § 3. Het Vlaams Energieagentschap voert steekproefsgewijze controles |
échantillonnés sur la qualité des audits énergétiques et certificats | uit op de kwaliteit van de verstrekte energieprestatiecertificaten en |
de performance énergétique. | energieaudits. |
En cas d'infraction à la réglementation, ou lorsque le certificat de | Bij inbreuken op de regelgeving, of als het uitgereikte |
performance énergétique témoigne d'une qualité insuffisante, l'Agence | energieprestatiecertificaat van onvoldoende kwaliteit getuigt, kan het |
flamande de l'Energie peut, après avoir entendu le propriétaire et | Vlaams Energieagentschap, na de eigenaar en de energiedeskundige die |
l'expert énergétique ayant établi le certificat de performance | het energieprestatiecertificaat heeft opgesteld te hebben gehoord, het |
énergétique, retirer le certificat de performance énergétique en | energieprestatiecertificaat in kwestie intrekken. Het Vlaams |
question. L'Agence flamande de l'Energie informe le propriétaire du | Energieagentschap brengt de eigenaar van het gebouw waarvoor het |
bâtiment pour lequel le certificat de performance énergétique a été | energieprestatiecertificaat werd opgemaakt, per aangetekende brief van |
établi, de sa décision par lettre recommandée. | zijn beslissing op de hoogte. |
Le propriétaire concerné peut former un recours auprès du Ministre | Binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de betekening van de |
dans un délai de trente jours calendaires suivant la notification de | beslissing van het Vlaams Energieagentschap kan de betrokken eigenaar |
la décision de l'Agence flamande de l'Energie. Le propriétaire peut | beroep aantekenen bij de minister. De eigenaar kan vragen om gehoord |
demander d'être entendu. Le Ministre ou son délégué décide dans un | te worden. De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing binnen |
délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour de réception | een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op de dag waarop het |
du recours. Si le Ministre flamand ou son délégué, n'a pas notifié sa | beroep is ontvangen. Als de minister of zijn gemachtigde zijn |
décision dans les délais prescrits à l'alinéa précédent, le recours | beslissing niet heeft betekend binnen de in het vorige lid bepaalde |
est réputé accueilli. | termijnen, wordt ervan uitgegaan dat het beroep werd ingewilligd. |
Art. 14.En vue de garantir le niveau exigé d'expertise nécessaire à |
Art. 14.Ter garantie van het vereiste niveau van deskundigheid dat |
effectuer un audit énergétique et à établir un certificat de | nodig is voor het uitvoeren van de energieaudit en het opmaken van een |
performance énergétique bâtiments résidentiels, l'Agence flamande de | energiecertificaat residentiële gebouwen, kan het Vlaams |
l'Energie peut, aux conditions décidées par le Ministre, obliger les | Energieagentschap, onder de voorwaarden die de minister bepaalt, de |
experts énergétiques agréés de suivre une formation complémentaire | erkende energiedeskundigen verplichten een aanvullende opleiding te |
relative à la connaissance théorique et pratique en matière de | volgen met betrekking tot de theoretische en praktische kennis van het |
l'utilisation des logiciels d'audit et de certification et du | gebruik van de auditsoftware, de certificatiesoftware en het |
protocole d'inspection. | inspectieprotocol. |
Section II. - Suspension ou retrait de l'agrément | Afdeling II. - Schorsing of intrekking van de erkenning |
Art. 15.§ 1er. Lorsque des infractions à la réglementation sont |
Art. 15.§ 1. Als inbreuken op de regelgeving worden vastgesteld of |
constatées ou lorsqu'il est fait preuve d'une incompétence manifeste, | als blijk wordt gegeven van kennelijke onbekwaamheid, kan het Vlaams |
l'Agence flamande de l'Energie peut suspendre ou retirer l'agrément | Energieagentschap de erkenning als energiedeskundige type A of B |
d'expert énergétique type A ou type B. L'Agence flamande de l'Energie | schorsen of intrekken. Het Vlaams Energieagentschap brengt de erkende |
informe l'expert énergétique agréé de son intention par lettre | energiedeskundige per aangetekende brief van zijn voornemen op de |
recommandée. L'expert énergétique intéressé peut demander d'être | hoogte. De betrokken energiedeskundige kan vragen om gehoord te |
entendu, suite à quoi l'Agence flamande de l'Energie transmet sa | worden, waarna het Vlaams Energieagentschap zijn beslissing per |
décision, par lettre recommandée, à l'expert énergétique. | aangetekende brief aan de energiedeskundige bezorgt. |
§ 2. L'expert énergétique concerné peut former un recours auprès du Ministre dans un délai de trente jours calendaires suivant la notification de la décision de l'Agence flamande de l'Energie. L'expert énergétique ou le candidat-expert énergétique peut demander d'être entendu. Le Ministre ou son délégué décide dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour de réception du recours. Si le Ministre flamand ou son délégué, n'a pas notifié sa décision dans les délais prescrits à l'alinéa précédent, le recours est réputé être accueilli. | § 2. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de betekening van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap kan de betrokken energiedeskundige beroep aantekenen bij de minister. De energiedeskundige of kandidaat-energiedeskundige kan vragen om gehoord te worden. De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op de dag waarop het beroep is ontvangen. Als de minister of zijn gemachtigde zijn beslissing niet heeft betekend binnen de in het vorige lid bepaalde termijnen, wordt ervan uitgegaan dat het beroep werd ingewilligd. |
CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK VI. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 16.A l'article 24bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
Art. 16.In artikel 24bis van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2005 établissant les exigences en matière de performance | 11 maart 2005 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de |
energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen, ingevoegd bij | |
énergétique et de climat intérieur des bâtiments, les modifications | besluit van 2 december 2005, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° au § 1er, les mots "article 28, § 1er, deuxième et troisième | 1° in § 1 worden de woorden « artikel 28, § 1, tweede en derde lid, |
alinéa, du décret Performance énergétique" sont remplacés par les mots | van het Energieprestatiedecreet » vervangen door de woorden « artikel |
"article 19, § 1er, deuxième et troisième alinéa, du décret | 19, § 1, tweede en derde lid, van het EPB-decreet »; |
Performance énergétique"; | |
2° le § 5 est abrogé; | 2° § 5 wordt opgeheven; |
3° au § 6, les mots "article 21 du décret Performance énergétique" | 3°° in § 6 worden de woorden « artikel 21 van het |
sont remplacés par les mots "article 18 du décret Performance | Energieprestatiedecreet » vervangen door de woorden « artikel 18 van |
énergétique" | het EPB-decreet ». |
Art. 17.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars |
Art. 17.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
2007 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir | maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van |
l'utilisation rationnelle de l'énergie, le point 10° est abrogé. | het rationeel energiegebruik wordt het punt 10° opgeheven. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 18.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2005 relatif à |
Art. 18.Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2005 houdende |
l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions | de erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de |
d'exécution de l'audit énergétique des habitations, modifiées par les | uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen, gewijzigd |
arrêtés des 24 mars 2006 et 23 juin 2006, est abrogé. | bij besluiten van 24 maart 2006 en 23 juni 2006, wordt opgeheven. |
Art. 19.Le Ministre arrêté la date spécifique d'entrée en vigueur de |
Art. 19.De minister bepaalt voor elk artikel de datum waarop het in |
chaque article. | werking treedt. |
Art. 20.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Energie dans ses |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 janvier 2008. | Brussel, 11 januari 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |