← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les titres de capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de rédacteur et de collaborateur interculturel dans les centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les titres de capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de rédacteur et de collaborateur interculturel dans les centres psycho-médico-sociaux | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de psycho-medisch-sociale centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
11 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 11 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les titres de | het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot |
capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de rédacteur | vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de |
et de collaborateur interculturel dans les centres | ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de |
psycho-médico-sociaux | psycho-medisch-sociale centra |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 1er avril 1960 sur les centres psycho-médico-sociaux, | Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale |
notamment les articles 5, 5bis, 7 et 8, modifiés par les décrets des 5 | centra, inzonderheid op artikel 5, 5bis, 7 en 8, gewijzigd bij de |
juillet 1989 et 27 mars 1991; | decreten van 5 juli 1989 en 27 maart 1991; |
Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement | Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor |
des élèves, notamment l'article 49; | leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 49; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot |
titres de capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de | vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de |
rédacteur et de collaborateur interculturel dans les centres | ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de |
psycho-médico-sociaux | psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 5 juillet 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 juli 2001; |
Vu le protocole n° 410 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 410 van 9 juli 2001 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | van Sectorcomité X en de onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | afdeling 2 van het comité voor de Provinciale en Plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux; | Overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 183 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 183 van 9 juli 2001 houdende de conclusies |
négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de | van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend |
négociation de l'enseignement libre subventionné; | onderhandelingscomité gesubsidieerd onderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 24 juillet 2001, sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2001, par application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 augustus |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Formation; Après en avoir délibéré, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'échelle de traitement 202, visée à l'article 3, 1°, et |
Artikel 1.De weddenschaal 202, genoemd in artikel 3, 1°, en artikel |
l'article 4, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 | 4, 2°, van het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot |
fixant les titres de capacité et les échelles de traitement pour les | vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de |
fonctions de rédacteur et de collaborateur interculturel dans les | ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de |
centres psycho-médico-sociaux est adaptée : | psycho-medisch-sociale centra, wordt aangepast : |
1° à compter du 1er septembre 1999, l'échelle de traitement 202 est | 1° met ingang van 1 september 1999 wordt de weddenschaal 202 als volgt |
fixée comme suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° à compter du 1er septembre 2000, l'échelle de traitement 202 est | 2° met ingang van 1 september 2000 wordt de weddenschaal 202 als volgt |
fixée comme suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° à compter du 1er septembre 2001, l'échelle de traitement 202 est | 3° met ingang van 1 september 2001 wordt de weddenschaal 202 als volgt |
fixée comme suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4° du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, l'échelle de | 4° vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 wordt de weddenschaal |
traitement 202 est majorée comme suit : | 202 als volgt verhoogd : |
a) le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les | a) op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, |
montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de | toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de |
traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345; | bedragen van weddenschaal 345; |
b) le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les | b) op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, |
montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de | toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de |
traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345; | bedragen van weddenschaal 345; |
c) le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants, | c) op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, |
attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de traitement 158, | toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de |
et les montants de l'échelle de traitement 345. | bedragen van weddenschaal 345. |
Art. 2.L'échelle de traitement 333, visée à l'article 4, 1° de |
Art. 2.De weddenschaal 333, genoemd in artikel 4, 1°, van het |
l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 est | voormelde besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000, wordt |
adaptée comme suit : | aangepast : |
1° à compter du 1er septembre 1999, l'échelle de traitement 333 est | 1° met ingang van 1 september 1999 wordt de weddenschaal 333 als volgt |
fixée comme suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° à compter du 1er juillet 2001, l'échelle de traitement 333 est | 2° met ingang van 1 juli 2001 wordt de weddenschaal 333 als volgt |
fixée comme suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° à compter du 1er septembre 2001, l'échelle de traitement 333 est | 3° met ingang van 1 september 2001 wordt de weddenschaal 333 als volgt |
fixée comme suit : | vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4° du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, l'échelle de | 4° vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 wordt de weddenschaal |
traitement 333 est majorée comme suit : | 333 als volgt verhoogd : |
a) le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les | a) op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, |
montants, attribués le 31 août 2001 et les montants de l'échelle de | toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301; |
traitement 301; b) le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les | b) op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, |
montants, attribués le 31 août 2001 et les montants de l'échelle de traitement 301; | toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301; |
c) le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants, | c) op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, |
attribués le 31 août 2001 et les montants de l'échelle de traitement | toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301. |
301; Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 janvier 2002. | Brussel, 11 januari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |