Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/01/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
11 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 11 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux het besluit van de Vlaamse regering van 14 juni 1989 betreffende de
échelles de traitement, au régime de prestations et au statut bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, het prestatiestelsel en de
pécuniaire dans l'enseignement secondaire bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°; van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 12°;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de
des élèves subventionnés, notamment l'article 5, 13°; gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 5, 13°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 au titres, aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juni 1989
échelles de traitement, au régime de prestations et au statut betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, het
pécuniaire dans l'enseignement secondaire, notamment l'article 12, prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair
modifié par les arrêtes du Gouvernement flamand des 31 juillet 1990, 9 onderwijs, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de besluiten van
juillet 1996 et 31 août 1999; de Vlaamse regering van 31 juli 1990, 9 juli 1996 en 31 augustus 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 4 juillet 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 4 juli 2001;
Vu le protocole n° 423 du 13 juillet 2001 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 423 van 13 juli 2001 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociatins menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van het Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 195 du 13 juillet 2001 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 195 van 13 juli 2001 houdende de conclusies
négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend
négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
de négociation dans l'enseignement libre suvbventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 24 juillet 2001, sur la onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis n° 32.067/1 du Conseil d'Etat, rendu le 20 septembre 2001, Gelet op het advies nr. 32.067/1 van de Raad van State, gegeven op 20
par application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après en avoir délibére, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14

Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse regering van 14

juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, het
prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 juillet 1990, 9 onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 31
juillet 1996 et 31 août 1999, est modifié comme suit : juli 1990, 9 juli 1996 en 31 augustus 1999, wordt als volgt gewijzigd :
1° § 1er, 3°, b), est remplacé par ce qui suit : 1° § 1, 2°, b), wordt vervangen door wat volgt :
« b) pour l'enseigenement des cours pratiques, ainsi que pour les « b) voor het onderwijs van de praktische vakken, alsmede voor de
heures y assimilées qui ne sont pas des heures de cours : 29 heures de hiermee gelijkgestelde uren die geen lesuren zijn : minimum 29 en
cours au minimum et 30 heures de cours au maximum »; maximum 30 lesuren »;
2° § 1er, 3°, b), est remplacé par ce qui suit : 2° § 1, 3°, b), wordt vervangen door wat volgt :
« b) pour l'enseignement des cours pratiques, ainsi que pour les « b) voor het onderwijs van de praktische vakken, alsmede voor de
heures y assimilées qui ne sont pas des heures de cours : 29 heures de hiermee gelijkgestelde uren die geen lesuren zijn : minimum 29 en
cours au minimum et 30 heures de cours au maximum »; maximum 30 lesuren »;
3° § 1er, b), est remplacé par ce qui suit : 3° § 1, 4°, b), wordt vervangen door wat volgt :
« b) pour l'enseignement des cours pratiques, ainsi que pour les « b) voor het onderwijs van de praktische vakken, alsmede voor de
heures y assimilées qui ne sont pas des heures de cours : 29 heures de hiermee gelijkgestelde uren die geen lesuren zijn : minimum 29 en
cours au minimum et 30 heures de cours au maximum »; maximum 30 lesuren »;
4° il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : 4° er wordt een § 3 toegevoegd die luidt als volgt :
« § 3. Par dérogation au § 1er, le minimum et le maximum d'une « § 3. In afwijking van § 1 wordt tijdens het schooljaar 2001-2002
fonction à prestations complètes est fixé à 30 pendant l'année voor de personeelsleden die in de 2e, 3e en/of 4e graad uitsluitend
scolaire 2001-2002 pour les personnels qui, au 2e, 3e et/ou 4e degré, belast zijn met praktische vakken en/of hiermee gelijkgestelde uren
sont uniquement chargés de cours pratiques et/ou d'heures y assimilées die geen lesuren zijn, het minimum en het maximum van een ambt met
qui ne sont pas des heures de cours. » volledige prestaties vastgesteld op 30. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002, à

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002, met

l'exception de l'article 1er, 4°, qui produit ses effets le 1er uitzondering van artikel 1, 4°, dat uitwerking heeft met ingang van 1
septembre 2001. september 2001.

Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement est chargé

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 janvier 2002. Brussel, 11 januari 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^