← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel du Département des Finances et du Budget à l'agence autonomisée interne « Vlaamse Belastingdienst » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel du Département des Finances et du Budget à l'agence autonomisée interne « Vlaamse Belastingdienst » | Besluit van de Vlaamse Regering tot overdracht van personeelsleden van het Departement Financiën en Begroting aan het Intern Verzelfstandigd Agentschap Vlaamse Belastingdienst |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 11 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel du Département des Finances et du Budget à l'agence autonomisée interne « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts) Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 11 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot overdracht van personeelsleden van het Departement Financiën en Begroting aan het Intern Verzelfstandigd Agentschap Vlaamse Belastingdienst Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du | - het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van |
personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de | personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval |
glissement de tâches ou de compétences, article 3, alinéa premier, 2°, | van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2° |
et alinéa deux. | en tweede lid. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné un avis positif le 22 janvier | - De Inspectie van Financiën heeft een positief advies gegeven op 22 |
2022. | januari 2022 |
- Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 7 février 2022. | gegeven op 7 februari 2022. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
Au sein du domaine politique des Finances et du Budget, l'agence | Binnen het beleidsdomein Financiën en Begroting is het Intern |
autonomisée interne « Vlaamse Belastingdienst » est devenue, ces | Verzelfstandigd Agentschap Vlaamse Belastingdienst de voorbije jaren |
dernières années, le principal acheteur/client des services TIC en | |
termes de réseau, de systèmes, d'infrastructure et de matériel. Ces | de grootste afnemer/klant geworden van de ICT-dienstverlening inzake |
services sont actuellement toujours intégrés, sur le plan | netwerk, systemen, infrastructuur en hardware. Deze dienstverlening is |
organisationnel, au Département des Finances et du Budget. Afin de | momenteel nog organisatorisch ingebed in het Departement Financiën en |
réduire davantage l'écart entre le côté commercial du Département des | Begroting. Om de kloof tussen enerzijds de businesszijde van zowel het |
Finances et du Budget et du « Vlaamse Belastingdienst », d'une part, | Departement Financiën en Begroting als de Vlaamse Belastingdienst en |
et la prestation de services TIC, d'autre part, une réorganisation de | anderzijds de ICT-dienstverlening verder te dichten, wordt een |
la prestation de services TIC est en cours. Les services et le soutien | reorganisatie van de ICT-dienstverlening doorgevoerd. Daarbij wordt de |
dans le domaine du réseau, des systèmes, de l'infrastructure et du | dienstverlening en ondersteuning op het vlak van netwerk, systemen, |
matériel seront transférés au « Vlaamse Belastingdienst », plus | infrastructuur en hardware overgeheveld naar de Vlaamse |
précisément au centre de services ICT FB qui est actuellement en | Belastingdienst, meer bepaald naar het in opbouw zijnde |
construction. Le présent arrêté règle le transfert des membres du | ICT-dienstencentrum FB. Onderhavig besluit regelt de overdracht van de |
personnel concernés. | betrokken personeelsleden. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. | - het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. |
Initiateurs | Initiatiefnemers |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën |
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les membres du personnel statutaires du Département des |
Artikel 1.De statutaire personeelsleden van het Departement Financiën |
Finances et du Budget, repris à l'annexe 1re au présent arrêté, sont | en Begroting, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, |
transférés à l'agence autonomisée interne « Vlaamse Belastingdienst ». | worden overgedragen aan het Intern Verzelfstandigd Agentschap Vlaamse |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 février 2022. |
Belastingdienst. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2022. |
Art. 3.Le ministre flamand ayant les finances et le budget dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | begroting, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 février 2022. | Brussel, 11 februari 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen En Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |