Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 octroyant une aide aux résidences pour jeunes afin de limiter l'impact économique négatif résultant des mesures d'urgence prises par le Conseil national de Sécurité en vue de contenir la propagation du coronavirus | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020 tot toekenning van steun aan jeugdverblijven tot beperking van de negatieve economische impact die voortvloeit uit de dringende maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté | 11 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 octroyant une aide aux | het Besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020 tot toekenning |
résidences pour jeunes afin de limiter l'impact économique négatif | van steun aan jeugdverblijven tot beperking van de negatieve |
résultant des mesures d'urgence prises par le Conseil national de | economische impact die voortvloeit uit de dringende maatregelen van de |
Sécurité en vue de contenir la propagation du coronavirus Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, modifiée en dernier lieu par la loi du 10 avril | Nationale Veiligheidsraad om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - De wet tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof van 16 mei 2003, het laatst gewijzigd bij |
2014, articles 11 à 14 ; | de wet van 10 april 2014, artikel 11 tot en met 14; |
- le décret du 29 mars 2019 relatif au Code flamand des Finances | - Het decreet houdende de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 |
publiques, articles 72 à 76 ; et | maart 2019, artikel 72 tot en met 76; en |
- le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | - Het decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » | met rechtspersoonlijkheid "Toerisme Vlaanderen" van 19 maart 2004, |
(Office du Tourisme de la Flandre), article 5. | artikel 5. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
11 décembre 2020. | gegeven op 11 december 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus décidées par le | - De federale coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale |
Conseil national de Sécurité et le Comité de concertation en vue | Veiligheidsraad en het overlegcomité om de verspreiding van het |
d'endiguer la propagation du coronavirus ont un impact économique | coronavirus COVID-19 te beperken hebben een negatieve economische |
négatif sur les résidences pour jeunes. | impact op de jeugdverblijven. |
- La Ministre flamande du Tourisme souhaite soutenir financièrement et | - De Vlaamse minister van Toerisme wenst deze jeugdverblijven, die |
préserver de faillites potentielles ces résidences pour jeunes qui | hierdoor economische problemen ondervinden, waardoor zij onder meer |
rencontrent des difficultés économiques, par lesquelles elles sont | met een tekort aan of zelfs de niet-beschikbaarheid van liquiditeit |
notamment confrontées à une pénurie, voire à une absence de liquidités | kampen door een gebrek aan inkomsten en omzet, financieel te |
liée à l'absence de revenus et de chiffre d'affaires. | ondersteunen en hen te vrijwaren van mogelijke falingen. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément | - Het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en de |
et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor | financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme |
Allen » (Tourisme pour Tous), modifié par l'arrêté du Gouvernement | voor Allen" van 28 mei 2004, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse |
flamand du 18 avril 2008 ; et - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant exécution du Code flamand des Finances publiques, articles 71 à 77. - L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 octroyant une aide aux résidences pour jeunes afin de limiter l'impact économique négatif résultant des mesures d'urgence prises par le Conseil national de Sécurité en vue de contenir la propagation du coronavirus. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'article 1er de l'Arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 18 april 2008; en - Het besluit van de Vlaamse Regering ter uitvoering van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, artikel 71 tot en met 77. - Het besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan jeugdverblijven tot beperking van de negatieve economische impact die voortvloeit uit de dringende maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
10 juillet 2020, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | beperken van 10 juli 2020. Initiatiefnemer |
1° Mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures prises par le | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | |
Na beraadslaging, | |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | |
Artikel 1.In artikel 1 van het Besluit van de Vlaamse regering van 10 |
|
juli 2020 wordt 1° vervangen als volgt: | |
Conseil national de Sécurité ou par le Comité de concertation à partir | 1° Coronamaatregelen: de maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad |
du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et les mesures en découlant | of het overlegcomité genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het |
prises par les autorités compétentes en matière de sécurité civile ; | coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde |
autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid; | |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, au point 2°, la date « 15 |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt in 2° de datum van 15 |
mars 2020 » est modifiée en « 1er septembre 2020 ». | maart 2020 gewijzigd in 1 september 2020. |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est ajouté un article 3bis pour une |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis toegevoegd voor |
troisième période, à prendre selon les mêmes modalités que la 2ème | een derde periode op te nemen, volgens dezelfde modaliteiten als de |
période. | periode 2. |
« Art. 3bis.Les résidences pour jeunes reçoivent une aide financière |
" Artikel 3bis.De jeugdverblijven krijgen een financiële ondersteuning |
pour les séquelles des restrictions d'exploitation consécutives aux | voor de nasleep van de exploitatiebeperkingen ingevolge de |
mesures de lutte contre le coronavirus au cours de la période du 1er | coronamaatregelen tijdens de periode vanaf 1 september tot en met 30 |
septembre au 30 novembre 2020, le montant de subvention par résidence | november 2020, waarbij het subsidiebedrag per jeugdverblijf wordt |
pour jeunes étant fixé sur la base des critères prévus à l'article 2 | bepaald op basis van de criteria voorzien in artikel 2 van dit |
du présent arrêté, étant entendu qu'à l'article 2, 1° : | besluit, met dien verstande dat in artikel 2, 1° : |
1° la période pour le calcul de la moyenne est modifiée en la période | 1° de periode voor het berekenen van het gemiddelde wordt gewijzigd in |
du 1er septembre au 30 novembre des années 2017 à 2019 ; et | de periode vanaf 1 september tot en met 30 november van de jaren 2017 |
tot en met 2019; en | |
2° le nombre de nuitées par résidence pour jeunes au cours de la | 2° het aantal overnachtingen per jeugdverblijf in de periode vanaf 1 |
période du 1er septembre au 30 novembre 2020 est déduit de la moyenne | september tot en met 30 november 2020 in mindering wordt gebracht van |
du nombre de nuitées par résidence pour jeunes. » | het gemiddelde van het aantal overnachtingen per jeugdverblijf." |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'article 4 est modifié comme suit : |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt artikel 4 gewijzigd als volgt: |
... | ... |
« Pour les résidences pour jeunes qui ne peuvent pas déterminer la | "Voor jeugdverblijven die het gemiddelde van het aantal overnachtingen |
moyenne du nombre de nuitées par résidence pour jeunes selon l'article | per jeugdverblijf niet volgens artikel 2, 1° kunnen bepalen, of voor |
2, 1°, ou pour lesquelles les périodes respectives du 14 mars au 7 | wie de periode van respectievelijk 14 maart tot en met 7 juni en 8 |
juin et du 8 juin au 31 août et du 1er septembre au 30 novembre d'une | juni tot en met 31 augustus en 1 september tot 30 november van één of |
ou plusieurs des années 2017 à 2019 ne sont pas représentatives en | meer van de jaren 2017 tot en met 2019 omwille van welbepaalde |
raison de circonstances définies transmettent, lors de leur demande | omstandigheden niet representatief zijn, bezorgen de jeugdverblijven |
d'aide financière conformément à l'article 6 du présent arrêté, une | bij hun aanvraag tot financiële ondersteuning volgens artikel 6 van |
motivation en ce sens accompagnée d'une proposition de moyenne propre | dit besluit een motivering in die zin met een voorstel van eigen |
en y joignant les justificatifs adéquats. » | gemiddelde onder toevoeging van passende stavingstukken." |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'article 6 est modifié comme suit : |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt artikel 6 gewijzigd als volgt: |
VISITFLANDERS annonce l'appel à la possibilité d'introduction de | Toerisme Vlaanderen kondigt de oproep tot aanvraagmogelijkheid op haar |
demandes sur son site web. L'aide financière pour la période du 14 | website aan. Voor de financiële ondersteuning voor enerzijds de |
mars au 7 juin 2020 inclus d'une part et la période du 8 juin au 31 | periode vanaf 14 maart tot en met 7 juni 2020 en anderzijds de periode |
août 2020 inclus et la période du 1er septembre au 30 novembre inclus | vanaf 8 juni tot en met 31 augustus 2020 en de periode van 1 september |
d'autre part, fait l'objet d'un appel et d'une possibilité | tot en met 30 november gebeurt een afzonderlijke oproep en |
d'introduction de demandes séparés. | aanvraagmogelijkheid. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 décembre 2020. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 11 december 2020. |
Art. 7.Le ministre flamand compétent pour le tourisme est chargé de |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor toerisme, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 décembre 2020. | Brussel, 11 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, | |
de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et | De Vlaamse minister van Jusitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |