Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé "
Arrêté du Gouvernement flamand portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering
AUTORITE FLAMANDE 11 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 11 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes voor Personen met een Handicap, artikel 7, eerste lid, gewijzigd bij
handicapées), notamment l'article 7, alinéa 1er, modifié par le décret het decreet van 25 april 2014 en artikel 8, 9°, ingevoegd bij het
du 25 avril 2014, et l'article 8, 9°, inséré par le décret du 25 avril decreet van 25 april 2014;
2014 ; Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen
au domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Famille, notamment l'article 7, alinéa 2, et l'article 8, alinéa 2 ; artikel 7, tweede lid, en artikel 8, tweede lid;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 57 ; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57;
Vu le décret du 25 avril 2014 portant financement personnalisé pour Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de
personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen
soins et du soutien aux personnes handicapées, notamment l'article 14, met een handicap, artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 20 maart
modifié par le décret du 20 mars 2015, et les articles 20 et 46 ; 2015, artikel 20 en artikel 46;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 14 juillet 2015 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 juli 2015;
Vu l'avis 57.928/1 du Conseil d'Etat, rendu le 2 octobre 2015, par Gelet op advies 57.928/1 van de Raad van State, gegeven op 2 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° agence : la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », 1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap,
créée par le décret du 7 mai 2004 ; opgericht bij het decreet van 7 mei 2004;
2° organisation d'assistance : une organisation qui assiste les 2° bijstandsorganisatie: een organisatie die budgethouders bijstaat
bénéficiaires d'enveloppe dans l'utilisation de l'enveloppe de bij de besteding van het cashbudget, de aanwending van de voucher en
liquidités, l'affectation du voucher et l'organisation des soins et de de organisatie van de zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 14
l'aide, visés à l'article 14 du décret du 25 avril 2014 ; van het decreet van 25 april 2014;
3° budget de soins et d'aide indirectement accessibles : le budget, 3° budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning:
visé au chapitre 5 du décret du 25 avril 2014 ; het budget, vermeld in hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april 2014;
4° bénéficiaires d'enveloppe : les personnes handicapées utilisant un 4° budgethouders: de personen met een handicap die gebruik maken van
budget de soins et d'aide indirectement accessibles ou leurs een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning
of hun wettelijke vertegenwoordigers, met uitzondering van
représentants légaux, à l'exception des mineurs que le tribunal de la minderjarigen die door de jeugdrechtbank overeenkomstig de bepalingen
jeunesse a orientés vers les soins et le soutien indirectement van hoofdstuk 11 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de
accessibles conformément aux dispositions du chapitre 11 du décret du integrale jeugdhulp, naar niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en
12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, et des ondersteuning zijn toegeleid, en van minderjarigen bij wie voor zorg
mineurs liés pour leurs soins et aide à une structure mandatée, telle en ondersteuning een gemandateerde voorziening als vermeld in artikel
que visée à l'article 2, § 1er, 17° de l'arrêté précité ; 2, § 1, 17°, van het voormelde decreet, is betrokken;
5° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création de 5° decreet van 7 mei 2004: het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid
Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap;
6° décret du 25 avril 2014 : le décret du 25 avril 2014 portant 6° decreet van 25 april 2014: het decreet van 25 april 2014 houdende
financement personnalisé pour personnes handicapées et réforme du mode de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot
de financement des soins et du soutien aux personnes handicapées ; hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de
ondersteuning voor personen met een handicap;
7° handicap : un handicap, tel que visé à l'article 2, 2° du décret du 7° handicap: een handicap, als vermeld in artikel 2, 2°, van het
7 mai 2004 ; decreet van 7 mei 2004;
8° membres : les membres de l'organisation d'assistance qui sont bénéficiaires d'enveloppe ; 8° leden: de leden van een bijstandsorganisatie die budgethouder zijn;
9° Inspection des Soins : L'Inspection des Soins du Département du 9° zorginspectie: Zorginspectie van het Departement Welzijn,
Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article 3, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van
§ 2, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het
concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de
de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in
créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de
publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein.
domaine politique.
CHAPITRE 2. - Décision 2012/21/UE HOOFDSTUK 2. - Besluit 2012/21/EU

Art. 2.L'agence peut octroyer aux organisations d'assistance des

Art. 2.Het agentschap kan aan bijstandsorganisaties subsidies

subventions pour la prestation des services spécifiques, visés au toekennen voor de realisatie van specifieke dienstverlening, vermeld
présent arrêté. in dit besluit.
Les subventions sont accordées en tenant compte de la décision De subsidies worden toegekend met inachtname van het besluit
2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de
l'application de l'article 106, paragraphe deux, du Traité sur le toepassing van artikel 106, tweede lid, van het Vedrag betreffende de
fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie
compensations de service public octroyées à certaines entreprises voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van
chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.

Art. 3.Tant que l'organisation d'assistance satisfait aux conditions

Art. 3.Zolang de bijstandsorganisatie voldoet aan de voorwaarden voor

pour la prestation de services spécifiques tels que visés dans le de realisatie van specifieke dienstverlening, vermeld in dit besluit,
présent arrêté, la subvention vaut pour une durée de dix ans à compter geldt de subsidie voor een duur van tien jaar vanaf de eerste
du premier octroi de la subvention de base, visée à l'article 16. L'agence et l'Inspection des Soins effectuent sur une base régulière, au plus tard tous les trois ans, des contrôles qui sont axés sur le respect des dispositions du présent arrêté.

Art. 4.L'organisation d'assistance établit annuellement un budget reprenant un aperçu des recettes prévisibles et des dépenses estimées pour la prestation des services spécifiques, visés dans le présent arrêté. L'organisation d'assistance utilise une comptabilité qui sépare de façon transparente les revenus et dépenses relatifs aux services, visés au présent arrêté, pour l'imputation des coûts et revenus.

toekenning van de basissubsidie, vermeld in artikel 16. Het agentschap en zorginspectie voeren op regelmatige basis, uiterlijk om de drie jaar, controles uit die gericht zijn op de naleving van de bepalingen van dit besluit.

Art. 4.De bijstandsorganisatie maakt jaarlijks een begroting op met een overzicht van de voorzienbare inkomsten en de geraamde uitgaven voor het verlenen van de dienstverlening, vermeld in dit besluit. De bijstandsorganisatie hanteert een boekhouding die inkomsten en uitgaven die verband houden met de dienstverlening, vermeld in dit besluit, voor de toerekening van kosten en inkomsten, transparant afzondert.

Art. 5.Une organisation d'assistance peut créer des réserves

Art. 5.Een bijstandsorganisatie kan reserves aanleggen conform

conformément à l'article 5, §§ 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement artikel 5, § 3 en § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8
flamand du 8 novembre 2013 relatif aux règles générales en matière de november 2013 betreffende de algemene regels inzake subsidiëring, en
subventionnement, et l'utiliser conformément aux articles 7 et 8 de die besteden conform artikel 7 en 8 van het voormelde besluit.
l'arrêté précité.
CHAPITRE 3. - Conditions d'autorisation et prescriptions relatives à HOOFDSTUK 3. - Vergunningsvoorwaarden en vergunningsvoorschriften
l'autorisation

Art. 6.L'agence peut octroyer une autorisation comme organisation

Art. 6.Het agentschap kan aan organisaties een vergunning als

d'assistance, aux organisations qui réunissent les conditions bijstandsorganisatie toekennen als ze voldoen aan al de volgende
suivantes : voorwaarden:
1° l'organisation est une association de droit privé sans but 1° de organisatie is een privaatrechtelijke vereniging met
lucratif, dotée de la personnalité juridique ; rechtspersoonlijkheid zonder winstoogmerk;
2° l'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe conformément au décret 2° de organisatie heeft statutaire doelstellingen om de bijstand aan
du 25 avril 2014 est inscrite dans les statuts de l'organisation ; budgethouders conform het decreet van 25 april 2014 te laten verlopen;
3° l'organisation développe un fonctionnement visant à mettre en 3° de organisatie bouwt een werking uit om uitvoering te geven aan de
oeuvre les objectifs mentionnés dans le décret du 25 avril 2014 ; doelstellingen, vermeld in het decreet van 25 april 2014;
4° au moins deux tiers des membres du conseil d'administration sont 4° minstens twee derde van de leden van de raad van bestuur zijn
des bénéficiaires d'enveloppe ou leurs représentants légaux ; budgethouders of wettelijke vertegenwoordigers van budgethouders;
5° au plus tard après une période de démarrage d'un an, l'organisation 5° de organisatie kan, uiterlijk na een opstartperiode van een jaar,
dispose de l'expérience et de l'expertise nécessaires en matière de de nodige ervaring en expertise voorleggen op het vlak van advisering,
soins et d'aide aux personnes handicapées sous forme de conseils, het geven van informatie, advies en bijstand aan personen met een
d'informations et d'assistance ; handicap met betrekking tot zorg en ondersteuning;
6° l'organisation démontre qu'elle est ouverte à un groupe-cible large 6° de organisatie toont aan dat ze openstaat voor een ruime, diverse
et divers de personnes handicapées ; doelgroep van personen met een handicap;
7° l'organisation ne dépend pas d'organisations chargées d'évaluer des 7° de organisatie hangt niet af van organisaties die instaan voor de
besoins ou d'organisations offrant des soins et de l'aide indicatiestelling of van organisaties die niet-rechtsreeks
indirectement accessibles ; toegankelijke zorg en ondersteuning aanbieden;
8° l'organisation répond aux exigences de qualité fixées par le 8° de organisatie voldoet aan de door de Vlaamse minister, bevoegd
Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes ; voor de bijstand aan personen, vastgestelde kwaliteitseisen;
9° le fonctionnement de l'organisation couvre la totalité du 9° de werking van de organisatie bestrijkt het volledige grondgebied
territoire de la région de langue néerlandaise et la région bilingue van het Nederlands taalgebied en het tweetalige gebied
de Bruxelles-Capitale. Brussel-hoofdstad.
Un maximum de cinq organisations d'assistance sont autorisées. Er worden maximaal vijf bijstandsorganisaties vergund. De vergunning,
L'autorisation, visée à l'alinéa 1er, est octroyée pour une durée vermeld in het eerste lid, wordt toegekend voor onbepaalde duur.
indéterminée.

Art. 7.Une organisation d'assistance compte au moins cinq cents

Art. 7.De bijstandsorganisaties hebben minstens vijfhonderd

affiliés. Les organisations d'assistance répondent à cette obligation aangesloten leden. De bijstandsorganisaties voldoen aan die
dans les cinq ans de l'octroi de l'autorisation. verplichting binnen een periode van vijf jaar na de datum waarop de
vergunning verleend is.

Art. 8.Les organismes possèdent une bonne connaissance de tous les

Art. 8.De bijstandsorganisaties hebben een goede kennis van alle

acteurs organisant et offrant des soins et de l'aide, tant spécifiques actoren die betrokken zijn bij de organisatie en het aanbieden van
au handicap que réguliers. Dans l'exécution de leurs missions et zorg en ondersteuning, zowel handicapspecifiek als regulier. De
tâches, les organisations d'assistance se focalisent sur les besoins, bijstandsorganisaties stellen de behoeften, wensen en de situatie van
les souhaits et la situation des bénéficiaires d'enveloppe. Ils se
basent sur les principes d'autonomie, d'émancipation et de de budgethouders centraal bij het vervullen van hun opdrachten en
renforcement de ces derniers. Les organisations d'assistance veillent, taken en vertrekken daarbij vanuit de basisprincipes van zelfsturing,
en collaboration avec l'agence, à ce que les enveloppes accordées pour emancipatie en het krachtiger maken van de budgethouders. De
les soins et l'aide indirectement accessibles profitent réellement à bijstandsorganisaties hebben er, in samenwerking met het agentschap,
la qualité de vie des bénéficiaires d'enveloppe et de leurs familles. oog voor of de toegekende budgetten voor niet-rechtstreeks
Les organisations d'assistance s'adressent à tous les bénéficiaires toegankelijke zorg en ondersteuning ook werkelijk ten goede komen van
d'enveloppe, quelle que soit la nature de leur handicap et de bestaanskwaliteit van de budgethouders en hun gezin.
De bijstandsorganisaties richten zich tot alle budgethouders, ongeacht
indépendamment de l'utilisation de leur enveloppe de soins et d'aide de aard van hun handicap en ongeacht of de budgethouders hun budget
indirectement accessibles comme enveloppe de liquidités ou comme voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning inzetten
voucher. als cashbudget of als voucher.
CHAPITRE 4. - Missions et tâches des organisations d'assistance HOOFDSTUK 4. - Opdrachten en taken van de bijstandsorganisaties

Art. 9.Les organisations d'assistance ont une mission collective,

Art. 9.De bijstandsorganisaties hebben een collectieve opdracht,

tant pour les bénéficiaires d'enveloppe qu'à l'égard de l'agence. Les zowel voor de budgethouders als ten aanzien van het agentschap. De
organisations d'assistance offrent de l'assistance individuelle très bijstandsorganisaties bieden laagdrempelige en meer hoogdrempelige
accessible ou moins accessible aux bénéficiaires d'enveloppe. individuele bijstand aan aan budgethouders.

Art. 10.§ 1er. La mission collective des organisations d'assistance à

Art. 10.§ 1. De collectieve opdracht van de bijstandsorganisaties

l'égard des bénéficiaires d'enveloppe comprend les tâches suivantes : voor de budgethouders bestaat uit de volgende taken:
1° développer des canaux de communication afin d'optimiser l'accès des 1° communicatiekanalen ontwikkelen zodat budgethouders op een
bénéficiaires d'enveloppe aux informations concernant le démarrage, eenvoudige wijze informatie kunnen ontvangen over de opstart, de
les possibilités et conditions d'utilisation et les règles de bestedingsmogelijkheden, de bestedingsvoorwaarden en de
justification du budget personnalisé, et concernant l'offre de soins verantwoordingsregels van het persoonsvolgend budget, alsook over het
existante ; bestaande zorgaanbod;
2° développer des outils simplifiant la gestion du budget 2° hulpmiddelen ontwikkelen die het beheer van het persoonsvolgend
personnalisé, tels que des lettres ou contrats types ; budget vereenvoudigen, zoals modelbrieven en modelcontracten;
3° prendre des initiatives pour faire en sorte que les budgets 3° initiatieven nemen die er toe bijdragen dat de ter beschikking
personnalisés mis à disposition améliorent effectivement la qualité de gestelde persoonsvolgende budgetten ook werkelijk de bestaanskwaliteit
vie des personnes handicapées et de leur famille ; van de persoon met een handicap en zijn gezin verhogen;
4° développer des connaissances sur l'utilisation et la justification 4° kennis opbouwen over de besteding en verantwoording van
des budgets personnalisés, tant sous forme de liquidités que de persoonsvolgende budgetten, zowel in de vorm van cash, voucher als de
voucher ou des deux ; combinatie van beide;
5° développer des connaissances et de l'expertise concernant l'offre 5° kennis en expertise ontwikkelen over het intersectorale aanbod en
intersectorielle ainsi qu'une coopération intersectorielle. een intersectorale samenwerking uitbouwen.
§ 2. La mission collective des organisations d'assistance à l'égard de § 2. De collectieve opdracht van de bijstandsorganisaties voor het
l'agence comprend les tâches suivantes : agentschap bestaat uit de volgende taken:
1° commenter sur l'évolution du marché des prestataires de soins de 1° feedback geven over de ontwikkeling van de markt van zorgaanbieders
santé et formuler des propositions pour optimiser le système du en voorstellen doen om het systeem van de persoonsvolgende
financement personnalisé ; financiering te optimaliseren;
2° contribuer à l'élaboration d'un système permettant de signaler 2° meewerken aan een systeem waarbij oneigenlijk gebruik van
rapidement une utilisation abusive des budgets personnalisés ; persoonsvolgende budgetten snel gesignaleerd kan worden;
3° notifier des cas d'abus ou de fraude concernant les budgets 3° situaties melden waarin er sprake is van misbruik of fraude met een
personnalisés ; persoonsvolgend budget;
4° échanger avec l'agence les connaissances et l'expertise sur l'offre 4° kennis en expertise delen met het agentschap over het beschikbare
disponible en soins et en aide ainsi que sur leur coût. aanbod van zorg en ondersteuning en de kostprijs ervan.
§ 3. Dans l'exécution des tâches définies au § 1er les organisations d'assistance s'adressent à tous les bénéficiaires d'enveloppe. Ils ne demandent aucune contribution pour l'accomplissement des tâches, visées aux §§ 1er et 2. L'agence peut fixer les tâches définies aux §§ 1er et 2 dans un accord de coopération avec l'organisation d'assistance.

Art. 11.L'assistance individuelle très accessible aux bénéficiaires d'enveloppe comprend au moins : 1° fournir des conseils individuels à distance concernant le démarrage, les possibilités et conditions d'utilisation et les règles

§ 3. De bijstandsorganisaties richten zich bij de uitvoering van de taken, vermeld in paragraaf 1, tot alle budgethouders en vragen geen bijdrage om de taken, vermeld in paragraaf 1 en 2, uit te voeren. Het agentschap kan de taken, vermeld in paragraaf 1 en 2, concretiseren in een samenwerkingsovereenkomst met de bijstandsorganisatie.

Art. 11.De laagdrempelige individuele bijstand aan budgethouders bestaat minstens uit: 1° individueel advies verlenen vanop afstand over de opstart, de

de justification du budget personnalisé, et concernant l'offre de soins existante ; 2° fournir des conseils individuels sur tous les aspects de la qualité de bénéficiaire d'enveloppe, y compris les éventuelles mesures de protection des personnes handicapées ; 3° jouer un rôle médiateur dans les litiges de courte durée sur demande du bénéficiaire d'enveloppe ; 4° organiser des formations pour bénéficiaires d'enveloppe visant à les renforcer à plusieurs égards dans leur rôle de bénéficiaire d'enveloppe et d'employeur, y compris la gestion financière et administrative, expliciter des souhaits et besoins, communiquer avec les prestataires de soins et d'aide et diriger et orienter les assistants. L'agence peut fixer les tâches définies à l'alinéa 1er dans un accord de coopération avec l'organisation d'assistance. Les organisations d'assistance peuvent limiter l'offre visée à l'alinéa 1er à l'usage exclusif de leurs membres. Elles ne demandent aucune contribution supplémentaire des bénéficiaires d'enveloppe pour exécuter ces tâches.

Art. 12.L'assistance individuelle moins accessible aux bénéficiaires d'enveloppe comprend :

bestedingsmogelijkheden, de bestedingsvoorwaarden en de verantwoordingsregels van het persoonsvolgend budget, alsook over het bestaande zorgaanbod; 2° individueel advies verlenen over alle aspecten van het budgethouderschap, inclusief mogelijke beschermingsmaatregelen voor de persoon met een handicap; 3° een bemiddelende rol opnemen bij kortdurende geschillen op verzoek van de budgethouder; 4° vorming organiseren voor budgethouders om hen te versterken in verschillende aspecten van het budgethouderschap en werkgeverschap, inclusief het financieel-administratieve beheer, wensen en behoeften expliciteren, communiceren met aanbieders van zorg en ondersteuning en leiding en sturing geven aan assistenten. Het agentschap kan de taken, vermeld in het eerste lid, concretiseren in een samenwerkingsovereenkomst met de bijstandsorganisatie. De bijstandsorganisaties mogen het aanbod, vermeld in het eerste lid, beperken tot hun leden. De bijstandsorganisaties vragen geen bijkomende bijdrage van de budgethouders om die taken uit te voeren.

Art. 12.De meer hoogdrempelige individuele bijstand aan budgethouders bestaat uit:

1° assister de manière active à la concertation de médiation au sein 1° het bemiddelingsoverleg binnen de regio's vermeld in artikel 18 van
des régions, visée à l'article 18 du décret du 25 avril 2014 ; het decreet van 25 april 2014, actief bijwonen;
2° traduire le plan d'assistance en soins et aide concrets ; 2° het ondersteuningsplan vertalen in feitelijke zorg en
ondersteuning;
3° aider à établir des plans concrets de mise en oeuvre et les plans 3° concrete uitvoerings- en bijbehorende budgetplannen helpen
budgétaires y afférents ; opstellen;
4° chercher et sélectionner des prestataires de soins et d'aide et des 4° mogelijke aanbieders van zorg en ondersteuning en assistenten
assistants, et négocier avec eux ; zoeken, selecteren en met hen onderhandelen;
5° prêter assistance en vue de la conclusion de contrats ; 5° bijstand verlenen bij het sluiten van contracten;
6° prêter assistance en vue de la gestion du budget personnalisé ; 6° bijstand verlenen bij het beheer van het persoonsvolgend budget;
7° prêter assistance en vue du respect de l'obligation de 7° bijstand verlenen bij het voldoen aan de verantwoordingsplicht voor
justification dans l'utilisation du budget personnalisé à l'égard de de besteding van het persoonsvolgend budget ten aanzien van het
l'agence ; agentschap;
8° jouer un rôle médiateur dans les litiges de longue durée sur 8° een bemiddelende rol opnemen bij langlopende geschillen op verzoek
demande du bénéficiaire d'enveloppe. van de budgethouder.
L'agence peut fixer les tâches définies à l'alinéa 1er dans un accord Het agentschap kan de taken, vermeld in het eerste lid, concretiseren
de coopération avec l'organisation d'assistance. in een samenwerkingsovereenkomst met de bijstandsorganisatie.
Les organisations d'assistance peuvent demander une contribution aux De bijstandsorganisaties mogen voor de uitvoering van de taken,
bénéficiaires d'enveloppe pour l'exécution des tâches visées à l'alinéa 1er. vermeld in het eerste lid, een bijdrage vragen aan de budgethouders.

Art. 13.Dans un souci de transparence les organisations d'assistance

Art. 13.De bijstandsorganisaties zijn transparant over het lidgeld en

communiquent de manière univoque, compréhensible et accessible à tous de bijdragen die ze aanrekenen, en ze communiceren daarover op een
sur la cotisation des membres et les contributions qu'ils demandent. eenduidige en voor iedereen toegankelijke en begrijpbare manier. De
Le coût de la cotisation des membres et des contributions est exprimé kostprijs van het lidgeld en de bijdragen wordt uitgedrukt in euro's
en euros et en points de personnel, comme prévu à l'article 10 du en in personeelspunten als vermeld in artikel 10 van het decreet van
décret du 25 avril 2014. 25 april 2014.
Les bénéficiaires d'enveloppe paient la cotisation de membre, visée à De budgethouders betalen het lidgeld, vermeld in het eerste lid,
l'alinéa 1er, directement à l'organisation d'assistance. Si le rechtstreeks aan de bijstandsorganisatie. Als de budgethouder het
bénéficiaire d'enveloppe paie la cotisation de membre ou les contributions, visée à l'alinéa 1er, avec un voucher, tel que visé à l'article 1er, 11° du décret du 25 avril 2014, il conclut un accord direct avec l'organisation d'assistance, qui le transmet à l'agence. Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes peut fixer des montants minimum et maximum que les organisations d'assistance peuvent demander aux bénéficiaires d'enveloppe pour l'exécution des tâches, visées à l'article 12, et fixe la cotisation de membre demandée par les organisations d'assistance.

Art. 14.Annuellement avant le 1er mars les organisations d'assistance

lidgeld of de bijdragen, vermeld in het eerste lid, met een voucher als vermeld in artikel 1, 11°, van het decreet van 25 april 2014 betaalt, sluit de budgethouder een rechtstreekse overeenkomst met de bijstandsorganisatie, die deze overeenkomst bezorgt aan het agentschap. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan minimum- en maximumbedragen vaststellen die de bijstandsorganisaties voor de uitvoering van de prestaties, vermeld in artikel 12, mogen aanrekenen aan de budgethouders, en stelt het lidgeld dat de bijstandsorganisaties aanrekenen vast.

Art. 14.De bijstandsorganisaties rapporteren jaarlijks voor 1 maart aan het agentschap over het aantal leden op 1 januari van het lopende

rendent compte à l'agence du nombre de membres au 1er janvier de jaar, hun werking in het voorbije jaar en de in het voorbije jaar
l'année en cours et de leurs activités et prestations de service de verleende dienstverlening. Het agentschap stelt de modaliteiten en de
wijze van rapportering vast.
l'année écoulée. L'agence fixe les modalités de ce rapport. Het agentschap kan een samenwerkingsovereenkomst met de
L'agence peut conclure un accord de coopération avec les organisations bijstandsorganisaties sluiten om de informatie-uitwisseling tussen de
d'assistance concernant un échange d'informations efficace entre eux. bijstandsorganisaties en het agentschap efficiënt te laten verlopen.
CHAPITRE 5. - Procédure de demande d'autorisation HOOFDSTUK 5. - Procedure om een vergunning aan te vragen

Art. 15.§ 1er. Une organisation désireuse d'obtenir une autorisation

Art. 15.§ 1. Een organisatie die een vergunning als

d'organisation d'assistance introduit une demande à cet effet auprès bijstandsorganisatie wil, dient een aanvraag in bij het agentschap. In
de l'agence. Dans cette demande elle démontre qu'elle réunit les de aanvraag wordt aangetoond dat de organisatie voldoet aan alle
conditions, visées à l'article 6, alinéa 1er. voorwaarden, vermeld in artikel 6, eerste lid.
§ 2. La décision d'autorisation mentionne la date de début de § 2. De beslissing tot vergunning vermeldt de aanvangsdatum van de
l'autorisation. vergunning.
En cas de refus de l'autorisation, la décision est motivée. Bij weigering van de vergunning wordt de beslissing met redenen
omkleed. De beslissing tot vergunning of weigering van vergunning wordt in een
La décision d'accorder ou de refuser l'autorisation est notifiée par aangetekende brief meegedeeld aan de aanvrager vóór het einde van de
lettre recommandée au demandeur avant la fin du mois suivant le mois maand die volgt op de maand van de beslissing. Tegen een beslissing
de la décision. Un recours peut être exercé contre la décision de tot weigering van de vergunning kan beroep worden aangetekend conform
refuser l'autorisation conformément aux dispositions de l'article 17 de bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake
réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations et het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams
d'agréments par l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ». Agentschap voor Personen met een Handicap.
CHAPITRE 6. - Subventionnement des organisations d'assistance HOOFDSTUK 6. - Subsidiëring van de bijstandsorganisaties

Art. 16.Dans les limites des crédits prévus au budget à cette fin,

Art. 16.Binnen de perken van de daarvoor op de begroting vastgelegde

l'agence attribue aux organisations d'assistance autorisées une kredieten, kent het agentschap aan vergunde bijstandsorganisaties een
subvention de base annuelle pour exécuter la mission collective, visée jaarlijkse basissubsidie toe om de collectieve opdracht, vermeld in
à l'article 10. artikel 10, uit te voeren.
La subvention de base s'élève à au moins 40.000 euros. Les De basissubsidie bedraagt minimaal 40.000 euro. Voor
organisations d'assistance de plus de cinq cents membres, selon le bijstandsorganisaties die volgens de rapportering, vermeld in artikel
rapport visé à l'article 14, reçoivent une subvention de base de 14, meer dan vijfhonderd leden tellen bedraagt de basissubsidie 90.000
90.000 euros. Les organisations d'assistance de moins de cinq cents euro. Voor bijstandsorganisaties die volgens de rapportering, vermeld
membres, selon le rapport visé à l'article 10, reçoivent une in artikel 10, minder dan vijfhonderd leden tellen, wordt de
subvention de base calculée de la manière suivante : basissubsidie berekend volgens de formule:
Aantal leden gedeeld door vijfhonderd vermenigvuldigd met 90.000 euro.
Nombre de membres divisé par cinq cents, multiplié par 90.000 euros. Per aangesloten budgethouder, zoals vastgesteld in de rapportering,
L'agence accorde une subvention de 170 euros par bénéficiaire vermeld in artikel 14, kent het agentschap een subsidie van 170 euro
d'enveloppe affilié, selon le rapport visé à l'article 14. toe.
Les subventions, visées aux alinéas 2 et 3, sont payées avant le 1er De subsidies, vermeld in het tweede en derde lid, worden jaarlijks
avril de l'année civile à laquelle elles se rapportent. voor 1 april van het kalenderjaar waarop ze betrekking hebben,

Art. 17.Les montants, visés à l'article 16, sont adaptés annuellement

uitbetaald.

Art. 17.De bedragen, vermeld in artikel 16, worden vanaf 1 januari

à partir du 1er janvier 2016, compte tenu de l'indice des prix à la 2016 jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de
consommation, visé au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot
compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te
: noemen, volgens de formule:
(montant de base x indice G décembre 20..)/indice G décembre 2015 (basisbedrag x G-index december 20..)/G-index december 2015
CHAPITRE 7. - Contrôle HOOFDSTUK 7. - Toezicht

Art. 18.Les organisations d'assistance autorisées rendent compte, de

Art. 18.De vergunde bijstandsorganisaties leggen op de door het

agentschap vastgelegde wijze verantwoording af over de besteding van
la manière établie par l'agence, de l'utilisation des moyens mis à de ter beschikking gestelde middelen. Uit deze verantwoording moet
leur disposition. Cette justification doit démontrer que ces moyens blijken dat de ter beschikking gestelde middelen zijn aangewend voor
ont été utilisés aux fins, visées au présent arrêté. de doelstellingen, vermeld in dit besluit.
L'Inspection des Soins contrôle sur place le respect des exigences de Zorginspectie controleert ter plaatse of de kwaliteitseisen en de
qualité et des prescriptions du présent arrêté. voorschriften, vermeld in dit besluit, worden nageleefd.
CHAPITRE 8. - Sanctions HOOFDSTUK 8. - Sancties

Art. 19.Si l'organisation d'assistance ne respecte pas les exigences

Art. 19.Als vastgesteld wordt dat een bijstandsorganisatie niet

de qualité ou les autres prescriptions du présent arrêté, l'agence voldoet aan de kwaliteitseisen of andere voorschriften, vermeld in dit
peut : besluit, niet naleeft, kan het agentschap:
1° déléguer un représentant au conseil d'administration de cette 1° een vertegenwoordiger laten deelnemen aan de raad van bestuur van
organisation d'assistance. Ce représentant de l'agence a le droit de die bijstandsorganisatie. Die vertegenwoordiger van het agentschap
s'exprimer et d'émettre des recommandations ; heeft het recht om te spreken en aanbevelingen te doen;
2° augmenter la fréquence des rapports, visés à l'article 14, et 2° de periodiciteit van de rapportering, vermeld in artikel 14,
définir des éléments supplémentaires de rapport ; opdrijven en bijkomende elementen vaststellen waarover gerapporteerd
3° réclamer le remboursement de tout ou une partie de la subvention de moet worden; 3° de basissubsidie, vermeld in artikel 16, tweede lid, of de
base, visée à l'article 16, alinéa 2, ou de la subvention, visée à subsidie, vermeld in artikel 16, derde lid, geheel of gedeeltelijk
l'article 16, alinéa 3 ; terugvorderen;
4° retirer l'autorisation de l'organisation d'assistance. Les organisations d'assistance incluent la possibilité, visée à l'alinéa 1er, dans leurs statuts. L'agence détermine quelle sanction est la plus appropriée et signifie la décision à l'organisation d'assistance. La décision motivée est notifiée par lettre recommandée. L'organisation d'assistance peut déposer une réclamation écrite auprès du Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes, à peine de déchéance dans les quatorze jours à compter de la réception de la notification. Après examen des objections le Ministre confirme ou infirme la sanction. Par dérogation à l'alinéa 4, un recours peut être exercé contre la 4° de vergunning van de bijstandsorganisatie intrekken. De bijstandsorganisaties nemen de mogelijkheid, vermeld in het eerste lid, 1°, op in hun statuten. Het agentschap bepaalt welke sanctie het meest aangewezen is en betekent de beslissing aan de bijstandsorganisatie. De beslissing wordt met redenen omkleed en in een aangetekende brief meegedeeld. De bijstandsorganisatie kan schriftelijk bezwaar indienen bij de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, op straffe van verval binnen veertien dagen na de ontvangst van de betekening. Na onderzoek van de bezwaren bevestigt of ontkracht de minister de sanctie. In afwijking van het vierde lid kan tegen een beslissing tot
décision de retirer l'autorisation conformément aux dispositions de intrekking van de vergunning beroep worden aangetekend conform de
bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van
l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het
fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Agentschap
et d'agréments par l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ». voor Personen met een Handicap.
CHAPITRE 9. - Dispositions finales HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen

Art. 20.L'agence accorde l'autorisation d'organisation d'assistance

Art. 20.Aan de organisaties die conform artikel 17 van het besluit

prioritairement aux organisations qui, au 30 décembre 2015, sont van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van
agréées en tant qu'association de bénéficiaires d'enveloppe de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget
conformément à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 aan personen met een handicap op 30 december 2015 erkend zijn als
décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget budgethoudersvereniging, kent het agentschap bij voorrang een
d'assistance personnelle aux personnes handicapées, si l'association vergunning als bijstandsorganisatie toe, als de
de bénéficiaires d'enveloppe démontre avant le 30 janvier 2016 qu'elle budgethoudersvereniging vóór 30 januari 2016 aantoont dat ze voldoet
réunit les conditions, visées à l'article 6, alinéa 1er. aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6, eerste lid.
Les personnes handicapées disposant d'un budget d'assistance De personen met een handicap aan wie conform artikel 4 van het besluit
personnelle conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van
décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget
d'assistance personnelle aux personnes handicapées, ou d'un budget aan personen met een handicap een persoonlijke-assistentiebudget of
personnalisé conformément à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement conform artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7
flamand du 7 novembre 2008 relatif au lancement d'une expérience en november 2008 betreffende het opzetten van een experiment voor de
matière d'octroi d'un budget personnalisé à certaines personnes toekenning van een persoonsgebonden budget aan bepaalde personen met
handicapées, sont considérées comme bénéficiaire d'enveloppe, tel que een handicap een persoonsgebonden budget werd toegekend, worden
visé à l'article 1er, 4°. beschouwd als budgethouder, vermeld in artikel 1, 4°.
Par dérogation à l'article 14 les organisations d'assistance font In afwijking van artikel 14 rapporteren de bijstandsorganisaties in
rapport en 2017 du nombre de membres au 1er janvier de l'année en 2017 over het aantal leden op 1 januari van het lopende jaar en het
cours et du nombre de nouveaux membres en 2017. Ces deux nombres
seront pris en compte en 2017 pour le calcul de la subvention, aantal nieuw aangesloten leden in 2017. Beide aantallen worden in 2017
in aanmerking genomen voor de berekening van de subsidie, vermeld in
mentionnée à l'article 16, alinéa 3. artikel 16, derde lid.

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 22.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 décembre 2015. Brussel, 11 december 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^