Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen" | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion | 11 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het |
financière et matérielle du service à gestion séparée "Beheersdienst | financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer |
van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen" (Service | Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in |
de gestion du Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers) | Antwerpen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu le décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1992, notamment les articles 61, 64 et 65; | begeleiding van de begroting 1992, inzonderheid artikelen 61, 64 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la | 65; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1994 |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
"Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te | afzonderlijk beheer "Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor |
Antwerpen", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002; | Schone Kunsten te Antwerpen", gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et Bu budget, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 11 avril 2008; | Financiën en de Begrotingen, gegeven op 11 april 2008; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'à partir du 1er janvier 2008, le système comptable | Overwegende dat binnen het boekhoudsysteem ORAFIN vanaf 1 januari 2008 |
ORAFIN ne fonctionne que par le biais d'une seule organisation | nog slechts met één boekhoudorganisatie wordt gewerkt en hierdoor de |
comptable et que par conséquent les comptables des services à gestion | rekenplichtigen van de diensten met afzonderlijk beheer geen eigen |
séparée ne peuvent plus effectuer des paiements, qu'à partir de cette | betalingen meer mogen uitvoeren, dat vanaf deze datum de eigenlijke |
date les paiements se font par l'entremise du CRU et que ces | betalingen gebeuren via de CRU, dat omwille van deze wijzigingen, |
modifications requièrent d'urgence un nouvel arrêté. | dringend een nieuw besluit noodzakelijk is; |
Considérant que la continuité des activités du "Beheersdienst van het | Overwegende dat de continuïteit van de werking van de "Beheersdienst |
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen", doit être assuré | van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen" moet worden verzekerd; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en |
des Sports et des Affaires bruxelloises; | Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté règle la gestion financière et |
Artikel 1.Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer van |
matérielle du service à gestion séparée "Beheersdienst van het | de dienst met afzonderlijkheid beheer Beheersdienst van het Koninklijk |
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen", ci-après dénommé | Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen, hierna het Koninklijk Museum |
"Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen". | voor Schone Kunsten in Antwerpen te noemen. |
Les dispositions de la Comptabilité de l'Etat s'appliquent au | De bepalingen over de Rijkscomptabiliteit zijn van toepassing op het |
"Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen", sauf | Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen, tenzij in dit |
dispositions contraires dans le présent arrêté. | besluit anders is bepaald. |
CHAPITRE II. - Le budget | HOOFDSTUK II. - De begroting |
Art. 2.Le "Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen" |
Art. 2.Het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen maakt |
établit un budget annuel de toutes les recettes et dépenses, | jaarlijks een begroting op van alle ontvangsten en uitgaven volgens de |
conformément aux instructions données par le Gouvernement flamand. | richtlijnen, verstrekt door de Vlaamse Regering. Het begrotingsjaar |
L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 | begint op 1 januari en eindigt op 31 december van hetzelfde jaar. |
décembre de la même année. Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
1° les recettes : | 1° de ontvangsten; |
2° les dépenses. | 2° de uitgaven. |
Art. 4.Les recettes se rapportent : |
Art. 4.De ontvangsten hebben betrekking op : |
1° au solde reporté; | 1° het overgedragen saldo; |
2° à la dotation, telle qu'inscrite au budget des dépenses générales | 2° de dotatie, zoals ingeschreven op de begroting van de algemene |
de la Communauté flamande; | uitgaven van de Vlaamse Gemeenschap; |
3° aux revenus propres; | 3° de eigen inkomsten; |
4° aux dons et legs. | 4° de schenkingen en de legaten. |
Art. 5.Le budget des dépenses est établi suivant le régime des |
Art. 5.De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel van |
crédits dissociés et comporte : | de gesplitste kredieten en bevat : |
1° des crédits d'engagement à concurrence desquels des montants | 1° vastleggingskredieten ten belope waarvan sommen kunnen worden |
peuvent être engagés du chef d'obligations nées ou contractées au | vastgelegd op grond van verbintenissen die ontstaan of worden gesloten |
cours de l'année budgétaire et pour des obligations récurrentes | tijdens het begrotingsjaar, en voor de recurrente verbintenissen |
portant sur plusieurs années, à concurrence des sommes exigibles au | waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren spreiden, ten belope van |
cours de l'année budgétaire; | de tijdens het begrotingsjaar opeisbare sommen; |
2° des crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants | 2° ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het |
peuvent être liquidés au cours de l'année budgétaire en vertu de | begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend op grond van rechten, |
droits établis en exécution d'obligations contractés au préalable. | vastgesteld ter uitvoering van voorafgaandelijk vastgelegde verbintenissen. |
Les recettes et dépenses peuvent être rapportées suivant le système | De ontvangsten en uitgaven moeten kunnen gerapporteerd worden volgens |
européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté (SEC). | het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR). |
Art. 6.Le projet de budget du "Koninklijk Museum voor Schone Kunsten |
Art. 6.Het begrotingsontwerp van het Koninklijk Museum voor Schone |
in Antwerpen" est soumis pour approbation au Ministre flamand chargé | Kunsten in Antwerpen wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse |
des affaires culturelles et est joint au projet de décret contenant le | minister, bevoegd voor de Culturele Aangelegenheden, en wordt |
toegevoegd aan het ontwerp van decreet houdende de begroting van de | |
budget général des dépenses de la Communauté flamande. | algemene uitgaven van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 7.Le Ministre flamand chargé des Affaires culturelles peut |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele |
autoriser des redistributions moyennant l'accord du Ministre flamand | Aangelegenheden, kan herverdelingen toestaan met de goedkeuring van de |
chargé des finances et des budgets. | Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. |
CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes | HOOFDSTUK III. - Comptabiliteit en aflegging van de rekeningen |
Art. 8.Le fonctionnaire dirigeant de l'agence dont relève le |
Art. 8.De leidend ambtenaar van het agentschap waaronder het |
"Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen" désigne un | Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen ressorteert, stelt |
ordonnateur Les compétences et les responsabilités de l'ordonnateur | een ordonnateur aan. De bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de |
sont fixées conformément aux règles applicables aux services du Gouvernement flamand. Les recettes et dépenses s'effectuent via le compte financier central de la Communauté flamande. Art. 9.A la fin de chaque trimestre l'ordonnateur établit un état des recettes et un état des dépenses. Le Ministre flamand chargé des affaires culturelles soumet ses états à la Cour des comptes par l'entremise du Ministre flamand chargé des Finances et des Budgets. Les pièces justificatives sont conservées sur place. |
ordonnateur worden vastgesteld overeenkomstig de regels die gelden voor de diensten van de Vlaamse Regering. De ontvangsten en betalingen gebeuren via de centrale financiële rekening van de Vlaamse Gemeenschap. Art. 9.Op het einde van ieder kwartaal worden door de ordonnateur een staat van ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele Aangelegenheden, legt die staten aan het Rekenhof voor door bemiddeling van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen. De bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. |
Art. 10.A la fin de chaque année l'ordonnateur établit les documents |
Art. 10.Op het einde van ieder jaar stelt de ordonnateur de volgende |
suivants : | stukken op : |
1° un compte d'exécution budgétaire; | 1° een uitvoeringsrekening van de begroting; |
2° un état des actifs et passifs. | 2° een staat van activa en passiva. |
Au plus tard le 31 janvier de l'année suivant celle à laquelle ils se | Uiterlijk op 31 januari na het jaar waarop ze betrekking hebben, |
rapportent, le Ministre flamand chargé des Affaires culturelles envoie | stuurt de Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele Aangelegenheden, |
ces comptes au Ministre flamand chargé des finances et des budgets, | die rekeningen naar de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en |
qui les remet à la Cour des comptes avant le 31 mars de la même année. | de Begrotingen, die ze voor 31 maart van hetzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgt. |
Art. 11.Le compte d'exécution du "Koninklijk Museum voor Schone |
Art. 11.De uitvoeringsrekening van het Koninklijk Museum voor Schone |
Kunsten in Antwerpen" est joint à celui de l'administration générale | Kunsten in Antwerpen wordt gevoegd bij die van het algemeen bestuur |
de la Communauté flamande. | van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 12.Les montants suivants sont imputés au budget d'une année |
Art. 12.Op de begroting van een bepaald jaar worden de volgende |
déterminée : | bedragen aangerekend : |
1° sur le crédit d'engagement : le montant des obligations contractées | 1° op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen, |
au cours de l'année budgétaire, conformément à l'article 5; | aangegaan tijdens het begrotingsjaar overeenkomstig artikel 5; |
2° sur le crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours | 2° op het ordonnanceringskrediet : de sommen, geordonnanceerd |
de l'année budgétaire. | gedurende het begrotingsjaar. |
Art. 13.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
Art. 13.Er moet een vermogenscomptabiliteit gevoerd worden. Daartoe |
un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux | wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt |
dispositions en vigueur en la matière. | overeenkomstig de geldende bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Gestion | HOOFDSTUK IV. - Beheer |
Art. 14.L'ordonnateur est autorisé à contracter tout engagement |
Art. 14.De ordonnateur is gemachtigd om alle verbintenissen aan te |
nécessaire aux activités culturelles et administratives, sans | gaan die noodzakelijk zijn voor de culturele en administratieve |
préjudice des dispositions réglementaires en la matière et en fonction | werking, met behoud van de toepassing van de reglementaire bepalingen |
des crédits disponibles. | daarover en afhankelijk van de beschikbare kredieten. |
Art. 15.Le Gouvernement flamand assure le recrutement et la |
Art. 15.De Vlaamse Regering zorgt voor de werving en bezoldiging van |
rétribution du personnel statutaire et contractuel nécessaire à | het statutaire en contractuele personeel, noodzakelijk voor de |
l'appui des activités structurelles du "Koninklijk Museum voor Schone | ondersteuning van de structurele werking van het Koninklijk Museum |
Kunsten in Antwerpen". | voor Schone Kunsten in Antwerpen. |
Le "Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen" assure | Het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen zorgt voor de |
l'embauche et la rétribution du personnel contractuel complémentaire | indienstneming en bezoldiging van aanvullend contractueel personeel |
en vue de la préservation, de la gestion, de la recherche et de la | met het oog op behoud, beheer, onderzoek en ontsluiting, en voor |
valorisation et au profit des projets temporaires. | tijdelijke projecten. |
L'ordonnateur est autorisé à conclure des contrats de travail, après | De ordonnateur is gemachtigd om, na de goedkeuring van de leidend |
approbation du fonctionnaire dirigeant de l'agence dont relève le | ambtenaar van het agentschap waaronder de beheersdienst van het |
"Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen". | Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen ressorteert, |
arbeidsovereenkomsten te sluiten. | |
Art. 16.Sans préjudice des dispositions des articles 14 et 15, les |
Art. 16.Met behoud van toepassing van de bepalingen van artikel 14 en |
dépenses sont à charge du budget de la Communauté flamande ou du | 15 worden de uitgaven - al naargelang de uitgavenveroorzakende |
rechtshandeling gesteld wordt uit hoofde van het beheer van de | |
diensten algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap, of uit hoofde | |
"Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen", selon que l'acte | van het beheer van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in |
juridique engendrant la dépense est posé respectivement dans le cadre | |
de la gestion des services de l'administration générale de la | Antwerpen - respectievelijk gedragen door de begroting van de Vlaamse |
Communaute flamande ou dans le cadre de la gestion du "Koninklijk | Gemeenschap of door de begroting van het Koninklijk Museum voor Schone |
Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen". Art. 17.Le montant des dépenses et le montant des engagements sont limités par le montant des crédits limitatifs approuvés et par le montant des recettes. Art. 18.§ 1er. 10 % du solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire sont utilisés en vue de la constitution d'un fonds de réserve. Le Ministre flamand chargé des Affaires culturelles peut adapter ce pourcentage, moyennant l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et des Budgets. Cette constitution de réserve se fait jusqu'à ce que les moyens du fonds de réserve s'élèvent à 10 % de la moyenne des dépenses des trois exercices budgétaires précédents, sauf si ce montant est modifié sur la proposition du Ministre flamand chargé des Affaires culturelles et moyennant l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et des Budgets. Par solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire on entend : le solde budgétaire, notamment la différence entre les recettes imputées et les dépenses imputées de l'exercice budgétaire, majorée par les droits constatés ouverts, minorée des engagements non encore réglés (ou à reporter). Les montants suivants sont transférés à la fin de l'exercice |
Kunsten in Antwerpen. Art. 17.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de verbintenissen worden beperkt door het bedrag van de goedgekeurde limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. Art. 18.§ 1. Van het saldo dat op het einde van het begrotingsjaar beschikbaar is, wordt tien procent aangewend voor de vorming van een reservefonds. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele Aangelegenheden, kan met goedkeuring van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begrotingen, dat percentage aanpassen. Deze reservevorming vindt plaats totdat de middelen van het reservefonds tien procent bedragen van het gemiddelde van de uitgaven van de drie voorgaande begrotingsjaren, tenzij dat bedrag wordt gewijzigd op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele Aangelegenheden, en met het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begrotingen. Onder beschikbaar saldo op het einde van het begrotingsjaar wordt verstaan : het begrotingssaldo, namelijk het verschil tussen de aangerekende inkomsten en de aangerekende uitgaven van het boekjaar, vermeerderd met de openstaande vastgestelde rechten, verminderd met de openstaande vastleggingen (of over te dragen verbintenissen). Op het einde van het begrotingsjaar worden de volgende bedragen |
budgétaire : | overgedragen : |
1° la partie du solde budgétaire disponible après constitution du | 1° het gedeelte van het begrotingssaldo dat beschikbaar is na de |
fonds de réserve; | vorming van het reservefonds; |
2° les droits établis; | 2° de vastgestelde rechten; |
3° les engagements non encore réglés. | 3° de nog openstaande verbintenissen. |
§ 2. Les moyens du fonds de réserve peuvent, moyennant l'accord du | § 2. De middelen van het reservefonds kunnen met de goedkeuring van de |
Ministre flamand chargé des affaires culturelles ou son délégué et du | Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele Aangelegenheden, of zijn |
Ministre flamand chargé des Finances et des Budgets, être utilisés | gemachtigde en met de goedkeuring van de Vlaamse minister, bevoegd |
pour couvrir les dépenses résultant de circonstances imprévues ou | voor de Financiën en de Begrotingen, aangewend worden om uitgaven te |
dekken die voortvloeien uit onvoorzienbare omstandigheden of uit | |
d'objectifs spécifiques du "Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in | specifieke doelstellingen van het Koninklijk Museum voor Schone |
Antwerpen". | Kunsten in Antwerpen. |
Art. 19.Au début de l'année, le solde budgétaire qui était disponible |
Art. 19.Bij het begin van het jaar mag het begrotingssaldo gebruikt |
à la fin de l'année précédente après constitution du fonds de réserve, | worden dat beschikbaar was op het einde van het vorige jaar na vorming |
peut être utilisé | van het reservefonds. |
Art. 20.L'ordonnateur fixe les tarifs du prix d'entrée du "Koninklijk |
Art. 20.De ordonnateur bepaalt de tarieven voor het entreegeld voor |
Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen", du prix de vente des | het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen, de |
reproductions et publications, le prix d'entrée pour les | verkoopprijs van reproducties en publicaties, het entreegeld voor |
représentations, expositions et conférences et les autres tarifs. | voorstellingen, exposities, lezingen, en andere tarieven. |
Art. 21.§ 1er. Le comptable de la Communauté flamande est chargé de |
Art. 21.§ 1 De rekenplichtige van de Vlaamse Gemeenschap is belast |
traiter et de conserver les valeurs. | met het behandelen en bewaren van de waarden. |
§ 2. L'ordonnateur est chargé : | § 2. De ordonnateur is belast met : |
1° de rédiger et de conserver les pièces visées aux articles 9 et 10; | 1° de stukken, vermeld in artikel 9 en 10, op te stellen en te bewaren. |
2° tenir à jour un inventaire du patrimoine et de la comptabilité | 2° de inventaris van het vermogen en van de vermogenscomptabiliteit |
patrimoniale. | bij te houden. |
Art. 22.Les délégations données à l'ordonnateur par le présent |
Art. 22.De bij dit besluit verleende delegaties aan de ordonnateur |
arrêté, sont également données au membre du personnel qui remplace | worden tevens verleend aan het personeelslid dat de ordonnateur |
l'ordonnateur en cas d'absence temporaire ou d'empêchement. En cas | vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. In geval van |
tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst het betrokken | |
d'absence temporaire ou d'empêchement, le membre du personnel en | personeelslid, boven de vermelding van zijn graad en zijn |
question appose la formule "Pour l'ordonnateur, absent", au-dessus de | handtekening, de formule "voor de ordonnateur, afwezig". Het |
son grade et de sa signature. Le membre du personnel est désigné par | personeelslid wordt aangewezen door de ordonnateur. |
le contrôleur. | |
CHAPITRE V. - Contrôle | HOOFDSTUK V. - Controle |
Art. 23.La Cour des comptes et l'agence autonomisée interne "Centrale |
Art. 23.Het Rekenhof en het intern verzelfstandigd agentschap |
Accounting" peuvent contrôler les comptes sur place. Elles peuvent à | Centrale Accounting kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Ze |
tout moment se faire communiquer toutes les pièces justificatives, | mogen zich op elk moment alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of |
états, informations ou explications concernant les recettes, les | toelichtingen laten verstrekken over de ontvangsten, de uitgaven, de |
dépenses, l'actif et le passif. | activa en de schulden. |
Les dépenses sont réglées et payées sans l'intervention de la Cour des | De uitgaven worden vereffend en betaald zonder interventie van het |
comptes et du contrôleur des engagements. | Rekenhof en de controleur van de vastleggingen. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 24.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la |
Art. 24.Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1994 |
gestion financière et matérielle du service à gestion séparée | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
"Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in | afzonderlijk beheer Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor |
Schone Kunsten in Antwerpen, gewjizigd bij het besluit van de Vlaamse | |
Antwerpen", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 | Regering van 13 december 2002, wordt opgeheven. |
décembre 2002, est abrogé; | |
Art. 25.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 25.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 26.Le Ministre flamand ayant les Finances et les Budgets dans |
Art. 26.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de |
ses attributions et le Ministre flamand ayant les Affaires culturelles | Begrotingen en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Aangelegenheden, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 avril 2008. | Brussel, 11 april 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |