Arrêté du Gouvernement flamand portant création, composition et fonctionnement du comité consultatif auprès de l'agence autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie' | Besluit van de Vlaamse Regering houdende oprichting, samenstelling en werking van het raadgevend comité bij het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création, | 11 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende oprichting, |
composition et fonctionnement du comité consultatif auprès de l'agence | samenstelling en werking van het raadgevend comité bij het intern |
autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | verzelfstandigd agentschap Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en |
Economie' (Agence flamande de Subventionnement de l'Emploi et de | |
l'Economie sociale) | Sociale Economie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
notamment l'article 6, § 2; | inzonderheid op artikel 6, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 tot |
création de l'agence 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | oprichting van het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Economie' (Agence flamande de Subventionnement Emploi et Economie | |
sociale); | Economie; |
Vu l'avis 44 242/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2008, en | Gelet op het advies 44.242/1 van 20 maart 2008 van de Raad van State, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de la Formation et de la Ministre flamande de la Mobilité, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, en |
l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; | de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° comité consultatif : le comité consultatif auprès de l'agence | 1° raadgevend comité : het raadgevend comité bij het intern |
autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | verzelfstandigd agentschap Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en |
Economie'; | Sociale Economie; |
2° la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie' : | 2° het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie : het |
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique 'Vlaams | intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie'; | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; |
3° les ministres : le Ministre flamand chargé de la Politique de | 3° de ministers : de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
l'Emploi, et le Ministre flamand chargé de l'Economie sociale. | tewerkstellingsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie. |
CHAPITRE II. - Création | HOOFDSTUK II. - Oprichting |
Art. 2.Auprès de la 'Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Art. 2.Bij het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Economie' est créé un comité consultatif. | Economie wordt een raadgevend comité opgericht. |
Le comité consultatif a les tâches suivantes : | Het raadgevend comité heeft als taak om : |
1° rendre des avis et formuler des propositions au chef de l'agence | 1° adviezen te verlenen en voorstellen te formuleren aan het hoofd van |
sur l'opérationnalisation des mesures gestionnelles, en vue de | het agentschap over de operationalisering van de beleidsmaatregelen |
services fonctionnels, efficaces et orientés vers le client, dont | voor een doelmatige, doeltreffende en klantgerichte dienstverlening, |
l'agence porte la responsabilité; | waarvoor het agentschap verantwoordelijk is; |
2° contribuer à la qualité et l'optimisation des services de l'agence, | 2° bij te dragen tot de kwaliteit en de optimalisatie van de |
dienstverlening van het agentschap, in het bijzonder door | |
notamment en émettant des avis basés sur l'expertise des membres du | adviesverlening die steunt op de expertise van de leden van het |
comité consultatif; | raadgevend comité; |
3° veiller au suivi de la qualité en ce qui concerne les services de | 3° te waken over de kwaliteitsopvolging en feedback te geven op de |
l'agence et donner du feedback en la matière; | dienstverlening van het agentschap; |
4° faire des suggestions au chef de l'agence, tout en se basant sur | 4° vanuit de eigen expertise van de leden suggesties te doen aan het |
les propres expériences des membres, si le comité fournit, en ce | hoofd van het agentschap, als het daarmee vanuit zijn taakstelling |
faisant, au département la contribution centrée sur la politique, en | beleidsgerichte input levert aan het departement. |
fonction de ses missions. | |
CHAPITRE III. - Composition | HOOFDSTUK III. - Samenstelling |
Art. 3.Le comité consultatif se compose de dix-sept membres : |
Art. 3.Het raadgevend comité bestaat uit zeventien leden, waarvan : |
1° trois représentants des organisations flamandes des travailleurs | 1° drie vertegenwoordigers van de Vlaamse werknemersorganisaties die |
représentées dans le 'Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen' | vertegenwoordigd zijn in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
(Conseil socio-économique de la Flandre); | |
2° trois représentants des organisations flamandes des employeurs | 2° drie vertegenwoordigers van de Vlaamse werkgeversorganisaties die |
représentées dans le 'Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen'; | vertegenwoordigd zijn in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
3° deux membres des administrations locales flamandes; | 3° twee vertegenwoordigers van de Vlaamse lokale besturen; |
4° quatre représentants d'organisations coordinatrices flamandes du | 4° vier vertegenwoordigers van Vlaamse koepelorganisaties uit de |
secteur de l'économie sociale et de l'emploi; | sector van de sociale economie en werkgelegenheid; |
5° un représentant des organisations coordinatrices flamandes de migrants; | 5° één vertegenwoordiger van de Vlaamse migrantenkoepelorganisaties; |
6° un représentant des organisations coordinatrices pour la lutte | 6° één vertegenwoordiger van de koepelorganisaties voor |
contre la pauvreté; | armoedebestrijding; |
7° un représentant de l'organisation coordinatrice flamande des | 7° één vertegenwoordiger van de Vlaamse koepelorganisatie van personen |
personnes handicapées; | met een handicap; |
8° deux experts indépendants. | 8° twee onafhankelijke deskundigen. |
Art. 4.Les membres sont nommés par le Gouvernement flamand pour une |
Art. 4.De leden worden door de Vlaamse Regering voor een periode van |
période de quatre ans. | vier jaar benoemd. |
Art. 5.Les Ministres invitent les organisations et groupements à |
Art. 5.De ministers nodigen organisaties en geledingen uit om |
proposer des candidats pour les mandats visés à l'article 3, 1° à 7° | kandidaten voor te dragen voor de mandaten, vermeld in artikel 3, 1° |
inclus, tout en tenant compte de la pertinence sociale et de | tot en met 7°. Daarbij wordt rekening gehouden met de maatschappelijke |
l'importance de ces organisations et groupements, ainsi que de leur | relevantie en de belangrijkheid van die organisaties en geledingen, |
diversité. | evenals met de verscheidenheid ervan. |
Les Ministres proposent les deux experts indépendants visés à | De ministers dragen de twee onafhankelijke deskundigen voor, vermeld |
l'article 3, 8°. | in artikel 3, 8°. |
Art. 6.Les Ministres désignent parmi les membres des comités |
Art. 6.De ministers wijzen onder de leden van het raadgevend comité |
consultatifs un président et au maximum deux vice-présidents. | een voorzitter en hoogstens twee ondervoorzitters aan. |
Art. 7.Les organisations et groupements proposants désignent un |
Art. 7.De voordragende organisaties en geledingen wijzen een |
suppléant pour les membres visés à l'article 3, 1° à 7°, qu'ils ont | plaatsvervanger aan voor de leden, bedoeld in artikel 3, 1° tot 7°, |
présentés. | die zij hebben voorgedragen. |
Art. 8.Les membres des comités consultatifs et leurs suppléants |
Art. 8.De leden van het raadgevend comité en hun plaatsvervanger |
peuvent être prématurément licenciés par les Ministres, à leur propre | kunnen door de ministers vroegtijdig worden ontslagen, op hun eigen |
demande ou à la demande des organisations et groupements visés à | verzoek of op verzoek van de organisaties en geledingen, vermeld in |
l'article 3 ayant proposé les membres, ou pour des raisons graves. | artikel 3, die de leden hebben voorgedragen, of om ernstige redenen. |
Le membre qui arrête prématurément d'exercer son mandat est remplacé | Het lid dat vroegtijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt |
par son suppléant jusqu'à ce qu'il soit pourvu au remplacement | vervangen door zijn plaatsvervanger totdat voor de resterende duurtijd |
effectif du membre pour la durée restante du mandat par le | van het mandaat in de effectieve vervanging van het lid door de |
Gouvernement flamand, tout en respectant les dispositions des articles | |
3, 5 et 7, ou jusqu'à ce que la durée du mandat du membre remplacé | Vlaamse Regering is voorzien met naleving van artikelen 3, 5 en 7, dan |
wel totdat de duurtijd van het mandaat van het lid dat werd vervangen, | |
soit terminée. | is verstreken. |
Art. 9.La qualité de membre du comité consultatif est incompatible |
Art. 9.Het lidmaatschap van het raadgevend comité is onverenigbaar |
avec chacun/chacune des mandats/ fonctions suivant(e)s : | met elk van de volgende mandaten of ambten : |
1° membre du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du | 1° lid van het Europees Parlement, de Kamer van |
Sénat, du Parlement flamand ou du Conseil de la Région de | volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement of de |
Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Raad; |
2° la fonction de ministre fédéral, de ministre d'un gouvernement d'un | 2° het ambt van federaal minister, minister van een deelstatelijke |
état fédéré ou de secrétaire d'Etat; | regering of staatssecretaris; |
3° membre d'un cabinet de membres ou de fonctions, visés au 1 ou 2°; | 3° lid van een kabinet van leden of ambten, vermeld in 1° of 2°; |
4° la fonction de membre du personnel d'un département ou d'une | 4° het ambt van personeelslid van een departement of een agentschap, |
agence, qui est en relation hiérarchique avec les Ministres; | dat in een hiërarchische verhouding staat tot de ministers; |
5° la fonction de membre du personnel du Parlement flamand ou des | 5° het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement of van de bij |
services créés auprès du Parlement flamand; | het Vlaams Parlement opgerichte diensten; |
6° la fonction de membre du personnel d'un conseil consultatif | 6° het ambt van personeelslid van een strategische adviesraad, |
stratégique créé en vertu du décret du 18 juillet 2003 réglant les | opgericht krachtens het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van |
conseils consultatifs stratégiques. | strategische adviesraden. |
CHAPITRE IV. - Fonctionnement | HOOFDSTUK IV. - Werking |
Art. 10.Le comité consultatif établit, dans les trois mois de sa |
Art. 10.Het raadgevend comité stelt binnen drie maanden na de |
composition, un règlement d'ordre intérieur, suivant le modèle repris | samenstelling ervan een huishoudelijk reglement op, volgens het model |
en annexe. Le règlement d'ordre intérieur est soumis à l'approbation | dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd. Het huishoudelijk |
du Gouvernement flamand. | reglement wordt ter goedkeuring aan de Vlaamse Regering voorgelegd. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'emploi dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid, |
attributions et le Ministre flamand qui a l'Economie sociale dans ses | en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, zijn, ieder |
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 11 avril 2008. | Brussel, 11 april 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |
ANNEXE MODELE DE REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR | BIJLAGE. - MODEL VAN HUISHOUDELIJK REGLEMENT |
1° Cadre de définitions | 1° Begrippenkader |
Définitions | Definities |
2° Fonctionnement pratique : | 2° Praktische werking : |
a) Présidence et vice-présidence : tâches et compétences | a) Voorzitterschap en ondervoorzitterschap : taken en bevoegdheden |
b) Membres : description des droits | b) Leden : omschrijving van de rechten |
c) Secrétariat | c) Secretariaat |
d) Règles pour la convocation et l'ordre du jour de la réunion | d) Regels voor bijeenroeping en agenda van de vergadering |
e) Nature et fréquence des réunions | e) Aard en frequentie van de vergaderingen |
f) Description du quota valable | f) Omschrijving van rechtsgeldig quotum |
g) Procédure de la prise de décision | g) Procedure van de besluitvorming |
h) Organisation des discussions et de la prise de décision | h) Organisatie van de besprekingen en de besluitvorming |
i) Procédure visant à associer des externes aux activités | i) Procedure om externen bij de werkzaamheden te betrekken |
3° Déontologie : | 3° Deontologie : |
a) Engagement formel des membres et des suppléants | a) Formeel engagement van de leden en plaatsvervangers |
b) Organisation des présences et des absences | b) Organisatie van de aanwezigheden en afwezigheden |
c) Publication de la prise de décision | c) Bekendmaking van de besluitvorming |
d) Traitement des plaintes | d) Klachtenbehandeling |
4° Mission d'information et de rapportage du comité : | 4° Informatie- en rapporteringsopdracht van het comité : |
a) Organisation du rapportage | a) Organisatie van de verslaggeving |
b) Organisation de l'archivage | b) Organisatie van de archivering |
c) L'obligation d'information au et par l'administrateur général | c) De informeringsplicht aan en door de administrateur-generaal |
5° Nature des missions, dossiers et rapports devant être soumis au | 5° Aard van de opdrachten, dossiers en rapporten die aan het |
comité consultatif : | raadgevend comité voorgelegd moeten worden : |
a) Rendre des avis et formuler des propositions au chef de l'agence | a) Adviezen verlenen en voorstellen formuleren aan het hoofd van het |
sur l'opérationnalisation des mesures gestionnelles, en vue de | agentschap over de operationalisering van de beleidsmaatregelen voor |
services fonctionnels, efficaces et orientés vers le client, dont | een doelmatige, doeltreffende en klantgerichte dienstverlening, |
l'agence porte la responsabilité | waarvoor het agentschap verantwoordelijk is. |
b) Contribuer à la qualité et l'optimisation des services de l'agence, | b) Bijdragen tot de kwaliteit en de optimalisatie van de |
notamment en émettant des avis basés sur l'expertise des membres du | dienstverlening van het agentschap, inzonderheid door adviesverlening |
comité consultatif | die steunt op de expertise van de leden van het raadgevend comité |
c) Veiller au suivi de la qualité en ce qui concerne les services de | c) Waken over de kwaliteitsopvolging en feedback geven op de |
l'agence et donner du feedback en la matière | dienstverlening van het agentschap |
d) Faire des suggestions au chef de l'agence, tout en se basant sur | d) Vanuit de eigen expertise van de leden suggesties doen aan het |
les propres expériences des membres, si le comité fournit, en ce | hoofd van het agentschap, als het daarmee vanuit zijn taakstelling |
faisant, au département la contribution centrée sur la politique, en | beleidsgerichte input levert aan het departement |
fonction de ses missions | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 | van 11 april 2008 houdende oprichting, samenstelling en werking van |
portant création, composition et fonctionnement du comité consultatif | het raadgevend comité bij het intern verzelfstandigd |
auprès de l'agence autonomisée interne 'Vlaams Subsidieagentschap voor | |
Werk en Sociale Economie' (Agence flamande de Subventionnement de | subsidieagentschap Vlaams Agentschap voor Werk en Sociale Economie. |
l'Emploi et de l'Economie sociale) | |
Bruxelles, le 11 avril 2008. | Brussel, 11 april 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |