Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/10/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la passation de contrats de gestion en exécution du Règlement n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la passation de contrats de gestion en exécution du Règlement n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural Besluit van de Vlaamse regering betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het
passation de contrats de gestion en exécution du Règlement (CEE) n° sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening
1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au (EEG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor
développement rural plattelandsontwikkeling
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant Gelet op de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie-
en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains instelling van een aantal verordeningen, inzonderheid op de artikelen
règlements, notamment les articles 22, 23 et 24; 22, 23 en 24;
Vu le Règlement (CE) n° 445/2002 de la Commission du 26 février 2002 Gelet op de Verordening (EG) nr. 445/2002 van de Commissie van 26
februari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1257/1999 du Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor
Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), notamment les voor de Landbouw (EOGFL), inzonderheid op de artikelen 13 tot 21 en 29
articles 13 à 21 et 29 à 32 et l'article 33, modifié par le Règlement tot 32, en op artikel 33, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 963/2003
(CE) 963/2003 de la Commission du 4 juin 2003; van de Commissie van 4 juni 2003;
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de
Landmaatschappij", notamment l'article 6, § 3; Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 6, § 3;
Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg,
notamment l'article 18quinquies , inséré par le décret du 21 décembre inzonderheid op artikel 18quinquies , ingevoegd bij het decreet van 21
2001; december 2001;
Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud
nature et le milieu naturel, notamment les articles 45 et 46; en het natuurlijk milieu, inzonderheid op de artikelen 45 en 46;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 avril 1999 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 april 1999
l'octroi de subventions en vue de l'application de méthodes de betreffende de toekenning van subsidies om landbouwproductiemethoden
production agricole et à la passation de contrats de gestion en toe te passen en het sluiten van beheersovereenkomsten ter uitvoering
exécution du Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 van de Verordening (EEG) 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992
concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de
exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer, gewijzigd
l'espace naturel, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001;
mai 2001; Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 1999 relatif à la passation de Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 1999 betreffende het
contrats de gestion en exécution du Règlement (CEE) n° 2078/92 du sluiten van beheersovereenkomsten ter uitvoering van de Verordening
Conseil du 30 juin 1992; (EEG) 2078/92 van de raad van 30 juni 1992;
Considérant que par décision de la Commission du 6 octobre 1999 le Overwegende dat bij beschikking van de Commissie van 6 oktober 1999
document de programmation pour le développement rural pour la Région goedkeuring wordt gegeven aan het programmeringsdocument voor
plattelandsontwikkeling voor het Vlaamse Gewest (België) met
flamande (Belgique) relatif à la période de programmation 2000-2006, a été approuvé; betrekking tot de programmeringsperiode 2000-2006;
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op
donné le 12 juin 2002; 12 juni 2002;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 juillet 2002; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2002;
Vu l'avis 33.897/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2003, en Gelet op advies 33.897/1/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois september 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique et du Ministre Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken en de Vlaamse minister van
flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking;
Développement;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Division de la Nature : la Division de l'Administration de la 1° de afdeling natuur : de afdeling natuur van de administratie
Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu
Département de l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de en Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
la Communauté flamande;
2° Division du Sol : la Division de l'Administration de la Gestion de 2° de afdeling land : de afdeling land van de administratie Milieu-,
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux du Département de Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu en
l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
flamande; 3° Division des monuments et des Sites : la Division des Monuments et 3° de afdeling monumenten en landschappen : de afdeling monumenten en
des Sites de l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du landschappen van de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en
Logement et des monuments et Sites du Département de l'Environnement Monumenten en Landschappen van het departement Leefmilieu en
et de l'Infrastructure du ministère de la Communauté flamande; Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
4° gestionnaire : la personne soumise à déclaration, conformément à 4° de beheerder : de aangifteplichtige overeenkomstig artikel 3 van
l'article 3 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het
l'environnement contre la pollution due aux engrais, qui utilise des leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen die
terres arables en Région flamande et passe un contrat de gestion pour cultuurgronden gebruikt in het Vlaams Gewest en voor één of meer van
l'une ou plusieurs desdites parcelles; deze percelen een beheersovereenkomst sluit;
5° objectif de gestion : l'objectif visé par la gestion et qui 5° de beheersdoelstelling : de doelstelling waarop het beheer gericht
consiste à atteindre une qualité supérieure à la qualité is en die bestaat in het bereiken van een hogere kwaliteit dan de
environnementale de base, par le maintien ou le développement des basismilieukwaliteit, door het onderhouden of ontwikkelen van
valeurs naturelles; natuurwaarden;
6° zone de gestion : les territoires délimitées de la Région flamande 6° het beheersgebied : ruimtelijk afgebakende delen van het Vlaams
pouvant faire l'objet de contrats de gestion en vertu du présent Gewest waarin beheersovereenkomsten kunnen worden gesloten op basis
arrêté; van dit besluit;
7° mesure de gestion : les travaux ou les actes que le gestionnaire 7° de beheersmaatregel : het werk of de handeling die de beheerder
effectue ou fait effectuer en fonction de l'objectif de gestion; verricht of laat verrichten of achterwege laat afhankelijk van de
beheersdoelstelling;
8° contrat de gestion : la convention passée entre la société et un 8° de beheersovereenkomst : de overeenkomst tussen de maatschappij en
gestionnaire dans laquelle ce dernier s'engage volontairement à mettre eenbeheerder waarbij deze laatste zich vrijwillig ertoe verbindt
en OEuvre un ou plusieurs paquets de gestion au cours d'un délai gedurende een bepaalde termijn van ten minste vijf opeenvolgende jaren
déterminé d'au moins cinq ans successifs, moyennant paiement d'une één of meer beheerspakketten uit te voeren tegen betaling van een
indemnité fixée au préalable et ce dans les limites des crédits vooraf bepaalde vergoeding, binnen de perken van de
budgétaires; begrotingskredieten;
9° paquet de gestion : un ensemble de mesures de gestion visant à 9° het beheerspakket : een geheel van beheersmaatregelen die
rencontrer un objectif de gestion spécifique; tegemoetkomen aan een specifieke beheersdoelstelling;
10° vision de gestion : la vision sur le développement voulu, les 10° de beheersvisie : de visie betreffende de gewenste ontwikkeling,
objectifs de gestion et les paquets de gestion y correspondants dans de beheersdoelstellingen en de daarmee overeenstemmende
une zone de gestion; beheerspakketten binnen een beheersgebied;
11° objet de gestion : la parcelle, la partie de parcelle ou l'objet 11° het beheersvoorwerp : het perceel, het deel van het perceel of het
du contrat de gestion; voorwerp waarop de beheersovereenkomst zich richt;
12° terres arables : les terres fermes utilisées comme ou destinées à 12° cultuurgronden : gronden in vaste ligging die worden gebruikt of
servir de terre nourricière aux plantes agricoles et horticoles et en zijn bestemd als voedingsbodem van land- en tuinbouwgewassen en voor
pépinière; de boomkwekerijen;
13° contrat de détail : le volet du contrat de gestion qui se rapporte 13° de detailovereenkomst : het deel van de beheersovereenkomst dat
à un paquet de gestion et un objet de gestion; slaat op één beheerspakket en één beheersvoorwerp;
14° zones-vestiges : les zones désignées comme telles dans l'atlas 14° de relictzones : de zones die als dusdanig zijn aangeduid in de
paysager, conformément à l'article 18quinquies du décret du 21 octobre landschapsatlas, conform artikel 18quinquies van het decreet van 16
1996 portant la protection des sites ruraux, modifié par le décret du april 1996 betreffende de landschapszorg, gewijzigd bij decreet van 8
8 décembre 2000 et du 21 décembre 2001; december 2000 en van 21 december 2001;
15° société : la "Vlaamse Landmaatschappij", créée par le décret du 21 15° de maatschappij : de Vlaamse Landmaatschappij, opgericht bij het
décembre 1988 portant création de la "Vlaamse Landmaatschappij"; decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij;
16° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Conservation de la Nature; 16° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Natuurbehoud;
17° milieu naturel : l'ensemble des éléments biotiques et abiotiques 17° het natuurlijk milieu : het geheel van biotische en abiotische
et leurs caractéristiques et processus spatiaux et écologiques qui elementen, samen met hun ruimtelijke en ecologische kenmerken en
sont nécessaires à la conservation de la nature en Région flamande; processen die nodig zijn voor het behoud van de natuur in het Vlaams Gewest;
18° plan directeur de la nature : le plan établi conformément au 18° het natuurrichtplan : het plan opgesteld overeenkomstig het
décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het
le milieu naturel; natuurlijk milieu;
19° le document de programmation : le programme flamand pour le 19° het programmeringsdocument het Vlaams programma voor
développement rural pour la période 2000-2006, établi en exécution du plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006, opgemaakt in
règlement; uitvoering van de verordening;
20° règlement : le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 20° de verordening : de Verordening (EEG) nr. 1257/99 van de Raad van
1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et Oriëntatieen Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging
abrogeant certains règlements. en instelling van een aantal verordeningen.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.§ 1er. Les objectifs de gestion suivants sont arrêtés :

Art. 2.§ 1. De volgende beheersdoelstellingen worden vastgesteld :

1° la gestion des oiseaux des prés; 1° het weidevogelbeheer;
2° la gestion des tournières; 2° het perceelsrandenbeheer;
3° la restauration, le développement et l'entretien de petits éléments 3° het herstel, de ontwikkeling en het onderhoud van kleine
paysagers; landschapselementen;
4° la gestion botanique. 4° het botanisch beheer.
§ 2. Le Ministre détermine les paquets de gestion pouvant faire § 2. De minister stelt de beheerspakketten vast die het voorwerp
l'objet d'un contrat de gestion. kunnen uitmaken van een beheersovereenkomst.

Art. 3.§ 1er. Le Ministre détermine les zones de gestion.

Art. 3.§ 1. De minister legt de beheersgebieden vast.

§ 2. Les zones de gestion sont situées dans : § 2. De beheersgebieden liggen binnen :
1° les zones vertes, les zones forestières, les zones de développement 1° de groengebieden, bosgebieden, natuurontwikkelingsgebieden,
de la nature, les zones de parc, les zones agricoles et toute zone parkgebieden, agrarische gebieden, alle gebieden met als nabestemming
ayant comme affectation ultérieure une des destinations précitées et één van de voornoemde bestemmingen en de met die gebieden
les zones de destination assimilables à ces zones figurant sur les vergelijkbare bestemmingsgebieden aangewezen in de plannen van aanleg
plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur en of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke
matière d'aménagement du territoire; ordening;
2° les zones pour lesquelles des plans directeurs de la nature sont 2° de gebieden waar natuurrichtplannen van toepassing zijn of waarvoor
applicables ou doivent être établis, conformément au décret du 21 deze opgesteld dienen te worden overeenkomstig het decreet van 21
octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et de l'environnement naturel. oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.

Art. 4.§ 1er. Le Ministre peut établir une vision de gestion par zone

Art. 4.§ 1. Per beheersgebied of gedeelten ervan kan de minister een

de gestion ou par sous-zone. Elle comprend au moins : beheersvisie opstellen. Ze omvat tenminste :
1° une description des valeurs naturelles et paysagères potentielles 1° een omschrijving van de actuele en potentiële natuur- en
et des qualités environnementales; landschapswaarden en van de milieukwaliteiten;
2° l'objectif envisagé en matière de valeurs naturelles et paysagères 2° het streefbeeld voor de natuur- en landschapswaarden en van de
et de qualités environnementales; milieukwaliteiten;
3° les objectifs de gestion applicables; 3° de toepasselijke beheersdoelstellingen;
4° les résultats positifs à escompter dans le domaine des valeurs 4° de door de inzet van de beheerspakketten te verwachten positieve
naturelles et paysagères suite à l'application des paquets de gestion resultaten op het gebied van natuur- en landschapswaarden en de
et l'amélioration des conditions environnementales et la manière dont verbetering van milieuomstandigheden en de manier waarop dat bijdraagt
cela contribue à la qualité générale de l'environnement. tot de algemene milieukwaliteit.
Un plan directeur de la nature existant tient lieu de vision de gestion. Als een natuurrichtplan bestaat, geldt dat als beheersvisie.
§ 2. Faute de vision de gestion, le Ministre détermine pour chaque § 2. Als er geen beheersvisie is, legt de minister voor ieder
zone de gestion ou sous-zones, quels objectifs de gestion et paquets beheersgebied of gedeelten ervan vast welke beheersdoelstellingen en
de gestion y correspondants sont d'application, compte tenu de daarbijbehorende beheerspakketten van toepassing zijn, rekening
l'objectif à réaliser en matière d'éléments naturels ou paysagers et houdend met het streefbeeld voor de natuur- en landschapselementen en
de qualités environnementales dans la zone de gestion concernée et van de milieukwaliteiten in het bedoelde beheersgebied en rekening
compte tenu des destinations figurant sur les plans d'aménagement ou houdend met bestemmingen aangeduid op de plannen van aanleg of
les plans d'exécution spatiaux en vigueur en matière d'aménagement du ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening
territoire et des mesures visées à l'article 36ter , §§ 1er et 2, du en met de maatregelen bedoeld in het artikel 36ter , §§ 1 en 2, van
décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et de het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het
l'environnement naturel. natuurlijk milieu.
§ 3. Au cas où le plan directeur de la nature imposerait des § 3. Als het natuurrichtplan bepalingen oplegt die strenger zijn dan
dispositions plus sévères que les mesures de gestion définies dans les de beheersmaatregelen beschreven in de beheerspakketten, dan is de
paquets de gestion, le gestionnaire est tenu de respecter les beheerder gehouden de bepalingen uit het natuurrichtplan na te leven.
dispositions du plan directeur de la nature.

Art. 5.Op verzoek van de aanvrager kunnen op cultuurgronden

Art. 5.Sur la requête du demandeur, les terres arables peuvent faire

beheersovereenkomsten worden gesloten indien ze voldoen aan de
l'objet d'un contrat de gestion si elles répondent à la vision de beheersvisie of de beheersdoelstelling. De maatschappij vraagt
gestion et à l'objectif de gestion. La Société recueille en la matière hiervoor advies aan de betreffende afdelingen als bedoeld in artikel
l'avis des divisions concernées, visées à l'article 20. La conclusion 20. De beheersovereenkomst kan enkel worden gesloten na gunstig advies
du contrat de gestion est subordonnée à l'avis favorable de cette van deze afdeling. De minister legt de procedure vast voor het sluiten
division. Le ministre arrête la procédure pour la conclusion des
contrats de gestion et fixe le modèle du contrat de gestion. van de beheersovereenkomsten en stelt het model van de
beheersovereenkomst vast.
Chaque contrat de gestion est conclu pour une durée d'au moins cinq Elke beheersovereenkomst wordt gesloten voor een duur van ten minste
ans ou un multiple de 5 ans et contient un règlement concernant son vijf jaar of een veelvoud van 5 jaren en bevat een regeling
contrôle. Le contrat de gestion peut être conclu le ler janvier, le 1er avril, betreffende de controle op de naleving ervan. De beheersovereenkomst kan gesloten worden op 1 januari, 1 april, 1
le 1er juillet ou le 1er octobre. La société fixe la date de début de juli of 1 oktober. De maatschappij legt de aanvangsdatum van elke
chaque contrat de gestion sur la base des paquets de gestion choisis. beheersovereenkomst vast, op basis van de gekozen beheerspakketten.

Art. 6.Sans préjudice de l'article 5, la conclusion d'un contrat de

Art. 6.Onverminderd artikel 5, kan een beheersovereenkomst enkel

gestion est conditionnée par le fait que : worden gesloten, indien :
1° le demandeur n'a pas encouru une peine administrative ou pénale 1° de aanvrager in de drie jaren voorafgaand aan de aanvraag, geen
dans les trois années antérieures à la demande, dans le cadre du administratieve of strafrechtelijke sanctie heeft opgelopen in het
décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement kader van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van
het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen of van het
contre la pollution due aux engrais ou du décret du 21 octobre 1997 decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het
concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ou de natuurlijk milieu of van hun uitvoeringsbesluiten;
leurs arrêtés d'exécution;
2° dans la mesure où le bien immobilier en question est situé dans une 2° voorzover het betreffende onroerend goed gelegen is in een speciale
zone de protection spéciale, telle que visée dans le décret du 21 beschermingszone als bedoeld in het decreet van 21 oktober 1997
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, de
naturel, le contrat de gestion n'est pas contraire aux dispositions beheersovereenkomst niet in strijd is met de bepalingen van de
des directives oiseaux et habitats, visés dans le même décret et aux Habitat- en de Vogelrichtlijn als bedoeld in hetzelfde decreet en met
mesures visées à l'article 36ter , §§ 1 et 2 du même décret; de maatregelen als bedoeld in artikel 36ter , 1 en 2, van hetzelfde
3° le contrat de gestion est conforme aux critères que le Ministre decreet; 3° de beheersovereenkomst in overeenstemming is met de criteria die
door de minister kunnen worden bepaald voor het sluiten van
peut arrêter pour la conclusion de contrats de gestion dans le cadre beheersovereenkomsten binnen de diverse beheersdoelstellingen zoals
des divers objectifs de gestion visés à l'article 4, § 1er, 3°. bedoeld in artikel 4, § 1, 3°.

Art. 7.Dès la conclusion du contrat de gestion, le gestionnaire est

Art. 7.Vanaf het sluiten van de beheersovereenkomst, dient de

beheerder de beheersovereenkomst na te leven, zich te onderwerpen aan
tenu de respecter le contrat de gestion, se soumettre au contrôle de de controle van de naleving ervan en dient hij alle gegevens, nodig om
son observation et de mettre à la disposition de la société toute de evaluatie van de maatregelen mogelijk te maken, aan de maatschappij
information permettant l'évaluation des mesures. Les Ministres ter beschikking te stellen. De minister bepaalt de voorwaarden van
arrêtent les conditions de contrôle et d'évaluation des mesures. controle en van evaluatie van de maatregelen.

Art. 8.§ 1er. Le Ministre fixe l'indemnité de gestion et ses

Art. 8.§ 1. De minister legt de beheersvergoeding en de voorwaarden

conditions de paiement. van betaling ervan vast.
Le montant de l'indemnité de gestion couvre le dédommagement des Het bedrag van de beheersvergoeding omvat de vergoeding voor de
pertes de revenu, les frais supplémentaires découlant du contrat de inkomstenverliezen, de extra kosten veroorzaakt door de
gestion et, le cas échéant, l'élément incitatif. beheersovereenkomst en desgevallend het stimulerende element.
L'indemnité de gestion n'est pas cumulable avec d'autres indemnités De beheersvergoeding kan niet gecumuleerd worden met andere vormen van
portant sur la même prestation ou une prestation similaire octroyée en vergoeding uitgekeerd voor dezelfde of een gelijkaardige prestatie die
vertu d'autres réglementations. wordt toegekend op grond van andere regelgeving dan dit besluit.
§ 2. Le Ministre flamand chargé des sites fixe l'indemnité § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de landschappen, legt de
supplémentaire pour les paquets de gestion axés sur les petits supplementaire vergoeding vast voor de beheerspakketten gericht op
éléments paysagers dans les zones-vestiges paysagères. Cette indemnité kleine landschapselementen binnen de landschappelijke relictzones.
supplémentaire est plafonnée à 30 % de l'indemnité de gestion. Le Deze supplementaire vergoeding bedraagt ten hoogste 30 % van de
Ministre flamand chargé des sites, arrête la procédure d'obtention de beheersvergoeding. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landschappen,
cette indemnité supplémentaire. bepaalt de procedure voor het verkrijgen van deze supplementaire
§ 3. Des majorations facultatives dans le cadre des politiques vergoeding. § 3. Facultatieve verhogingen in het kader van het gemeentelijk of
communale ou provinciale sont possibles. L'ensemble des majorations provinciaal beleid zijn mogelijk. Deze facultatieve verhogingen
facultatives est plafonnée à 30 % de l'indemnité de gestion. Les bedragen samen ten hoogste 30 % van de beheersvergoeding. De
majorations facultatives ne peuvent être subventionnées par la Région facultatieve verhogingen kunnen niet gesubsidieerd worden door het
flamande et ne sont pas cumulables avec l'indemnité supplémentaire Vlaams Gewest en zijn niet cumuleerbaar met de supplementaire
dans les zones-vestiges paysagères. vergoeding binnen de landschappelijke relictzones.
§ 4. Il est mis fin au règlement de l'indemnité de gestion, de § 4. De betalingen van de beheersvergoeding, supplementaire vergoeding
l'indemnité supplémentaire et de la majoration facultative dès qu'il en facultatieve verhoging worden stopgezet zodra niet langer aan de
n'est plus satisfait aux conditions du contrat de gestion ou lorsqu'on voorwaarden van de beheersovereenkomst wordt voldaan of wanneer is
constate que les contrats de gestion sont incomplètement appliqués. vastgesteld dat de beheersovereenkomst niet volledig wordt uitgevoerd.

Art. 9.Les objets de gestion susceptibles de faire l'objet d'un

Art. 9.De beheersvoorwerpen waarvoor een beheersovereenkomst wordt

contrat de gestion peuvent être indiqués visiblement sur un panneau gesloten, kunnen zichtbaar aangeduid worden door een aanwijzingsbord
placé sur la parcelle après accord du gestionnaire. op het perceel na akkoord van de beheerder.

Art. 10.Sauf dérogations expresses dans le contrat de gestion, les

Art. 10.Voor zover er niet uitdrukkelijk in de beheersovereenkomst

wordt van afgeweken, zijn de bepalingen van gemeen recht, in het
dispositions du droit commun, notamment les dispositions du Livre III, bijzonder de bepalingen van Boek III, titel III, van het Burgerlijk
titre III du Code civil, s'appliquent aux contrats de gestion. Wetboek, van toepassing op de beheersovereenkomsten.
CHAPITRE III. - Dispositions particulières relatives aux contrats de HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen betreffende de
gestion beheersovereenkomsten

Art. 11.§ 1er. Le contrat de gestion ou un ou plusieurs contrats de

Art. 11.§ 1. De beheersovereenkomst of één of meerdere

détail peuvent être résiliés prématurément pour cause de force majeure detailovereenkomsten kunnen voortijdig worden beëindigd wegens
dans les cas suivants : overmacht in de volgende gevallen :
1° décès du gestionnaire; 1° overlijden van de beheerder;
2° incapacité de travail complète d'au moins un an du gestionnaire; 2° volledige arbeidsongeschiktheid van ten minste één jaar van de
3° expropriation de 30 % au moins de la superficie d'exploitation, si beheerder; 3° onteigening van ten minste 30 % van de bedrijfsoppervlakte,
cette expropriation était imprévisible le jour de passation du contrat voorzover de onteigening op de dag waarop de beheersovereenkomst is
de gestion; gesloten, niet was te voorzien;
4° une calamité naturelle reconnue par les pouvoirs publics 4° een natuurramp die het landbouwareaal van het bedrijf in
belangrijke mate ongunstig beïnvloedt voorzover de overheid de ramp
conformément à la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de als natuurramp heeft erkend overeenkomstig de wet van 12 juli 1976
certains dommages causés à des biens privés par des calamités
naturelles, qui a une incidence défavorable notable sur la superficie betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private
agricole de l'entreprise; goederen door natuurrampen;
5° la destruction accidentelle des immeubles d'exploitation du 5° het door een ongeluk tenietgaan van de bedrijfsgebouwen van de
gestionnaire; beheerder;
6° une épizootie qui a frappé le cheptel, en tout ou en partie, du 6° een epizoötie die de gehele veestapel van de beheerder, of een deel
gestionnaire et qui rend impossible l'observation des dispositions du ervan, heeft getroffen, en die het onmogelijk maakt de bepalingen van
contrat de gestion; de beheersovereenkomst na te leven;
7° la résiliation du fermage par le bailleur, dans la mesure où la 7° beëindiging van de pacht door de verpachter, voorzover de
résiliation du fermage était imprévisible à la date de passation du beëindiging van de pacht op de dag waarop de beheersovereenkomst is
contrat de gestion. gesloten, niet was te voorzien.
§ 2. Sans préjudice des dispositions du § 1er, d'autres cas de force § 2. onverminderd de bepalingen van § 1 kunnen in individuele gevallen
majeure que ceux visés au § 1er, peuvent être reconnus par la Société, en rekening houdend met de bijzondere omstandigheden, op verzoek van
sur demande du gestionnaire, dans des cas individuels, compte tenu des de beheerder, andere gevallen van overmacht dan die bedoeld in § 1
circonstances particulières. worden erkend door de maatschappij.
§ 3. Le gestionnaire ou son successeur notifie à la société par écrit § 3. De kennisgeving van een geval van overmacht, bedoeld in § 1, of
les cas de force majeure, visés au § 1er, ou la demande de de aanvraag tot erkenning van een geval als overmacht, bedoeld in § 2,
reconnaissance comme force majeure, visée au § 2, conjointement avec wordt samen met de bijbehorende bewijsstukken schriftelijk ingediend
les pièces justificatives s'y rapportant, dans un délai de dix jours door de beheerder of zijn rechtsopvolger bij de maatschappij binnen
tien werkdagen nadat het geval, bedoeld in § 1 of § 2 zich heeft
ouvrables à compter de la date à laquelle le cas, visé aux §§ 1er ou voorgedaan. Indien overmacht wordt ingeroepen op grond van de in § 1
2, s'est produit. Au cas où force majeure serait invoquée en vertu des cas énumérés au s opgesomde gevallen of indien een erkenning van een geval als overmacht
ler, ou si une reconnaissance d'un cas de force majeure serait wordt aangevraagd op grond van § 2, beslist de maatschappij of het
demandée en vertu du § 2, la société décide si le cas communiqué est meegedeelde geval een geval van overmacht is. Binnen twee maanden na
un cas de force majeure. Dans les deux mois de la réception par la ontvangst door de maatschappij van de kennisgeving van een geval van
société de la notification d'un cas de force majeur ou d'une demande overmacht of van de aanvraag tot erkenning van een geval als
de reconnaissance comme cas de force majeure, la société notifie sa overmacht, stelt de maatschappij de beheerder of zijn rechtsopvolger
décision, par lettre recommandée, au gestionnaire ou son successeur. bij aangetekende brief in kennis van haar beslissing.
§ 4. En cas de force majeure, le contrat de gestion ou le contrat de § 4. In geval van overmacht eindigt de beheersovereenkomst of de
détail prend fin. Le gestionnaire bénéficie d'une indemnité de detailovereenkomst. De beheerder ontvangt een beheersvergoeding, een
gestion, d'une majoration facultative et d'une indemnité facultatieve verhoging en een supplementaire vergoeding voor het jaar
supplémentaire pour l'année à laquelle l'indemnité de gestion se rapporte et dans laquelle le cas de force majeure se produit. L'indemnité de gestion, la majoration facultative ou l'indemnité supplémentaire qui sont dus pour la période de validité du contrat de gestion ou du contrat de détail, ne doivent pas être remboursés.

Art. 12.Lorsque le gestionnaire ne peut plus respecter les dispositions du contrat de gestion du fait que son entreprise est impliquée dans une mesure d'aménagement rural de la part des pouvoirs publics, le gestionnaire le notifie sans délai et par écrit à la société. Est considérée entre autres comme mesure d'aménagement rural par les pouvoirs publics : 1° un projet d'aménagement rural, mis sur pied conformément au décret du 21 décembre 1998 portant création de la "Vlaamse Landmaatschappij"; 2° un projet d'aménagement de la nature, mis sur pied conformément au

waarop de beheersvergoeding slaat en waarin het geval van overmacht zich voordoet. De beheersvergoeding, facultatieve verhoging of supplementaire vergoeding verschuldigd voor de periode waarin de beheersovereenkomst of detailovereenkomst daadwerkelijk gold, moet niet worden terugbetaald.

Art. 12.Wanneer de beheerder de bepalingen van de beheersovereenkomst niet kan blijven nakomen omdat zijn bedrijf bij een landinrichtingsmaatregel van de overheid is betrokken, deelt de beheerder dit onmiddellijk schriftelijk mee aan de maatschappij. Als landinrichtingsmaatregel van de overheid wordt onder andere beschouwd : 1° een landinrichtingsproject, ingesteld overeenkomstig het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij; 2° een natuurinrichtingsproject, ingesteld overeenkomstig decreet van

décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel; 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu;
3° un remembrement mis sur pied conformément à la loi du 22 juillet 3° een ruilverkaveling, ingesteld overeenkomstig de wet van 22 juli
1970 relative au remembrement légal de biens ruraux, telle qu'elle a 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet,
été complétée par la loi du 11 août 1978 portant des dispositions zoals aangevuld door de wet van 11 augustus 1978 houdende bijzondere
particulières pour la région flamande. bepalingen eigen aan het Vlaamse Gewest.
La société détermine les conditions d'adaptation du contrat de gestion De maatschappij bepaalt de voorwaarden om de beheersovereenkomst of de
ou du contrat de détail aux nouvelles critères d'exploitation. A cet detailovereenkomst aan de nieuwe bedrijfsomstandigheden aan te passen.
effet, la société peut produire un contrat de gestion ou un contrat de De maatschappij kan hiertoe een aangepaste beheersovereenkomst of
détail adapté. detailovereenkomst voorleggen.
Si l'adaptation aux nouvelles critères d'exploitation s'avère Indien een aanpassing aan de nieuwe bedrijfsomstandigheden onmogelijk
impossible, le contrat de gestion ou le contrat de détail prend fin. is, eindigt de beheersovereenkomst of de detailovereenkomst. De
Le gestionnaire bénéficie d'une indemnité de gestion, d'une majoration beheerder ontvangt een beheersvergoeding, een facultatieve verhoging
facultative et d'une indemnité supplémentaire pour l'année à laquelle en een supplementaire vergoeding voor het jaar waarop de
l'indemnité de gestion se rapporte et dans laquelle la mesure beheersvergoeding slaat en waarin de landinrichtingsmaatregel de
d'aménagement rural rend impossible le respect des conditions ou naleving van de voorwaarden of maatregelen bepaald in de
mesures stipulées dans le contrat de gestion. L'indemnité de gestion, beheersovereenkomst onmogelijk maakt. De beheersvergoeding,
la majoration facultative ou l'indemnité supplémentaire qui sont dus facultatieve verhoging of supplementaire vergoeding verschuldigd voor
pour la période de validité du contrat de gestion ou du contrat de de periode waarin de beheersovereenkomst of de detailovereenkomst
détail, ne doivent pas être remboursés. daadwerkelijk gold, moet niet worden terugbetaald.
Dans les deux mois de la réception par la société de la notification Binnen twee maanden na ontvangst door de maatschappij van de
de nonrespect du contrat de gestion ou du contrat de détail par le mededeling dat de beheerder de beheersovereenkomst of de
gestionnaire, la société fait parvenir au gestionnaire, par lettre detailovereenkomst niet langer kan nakomen, stelt de maatschappij de
recommandée, sa décision concernant les conditions d'adaptation du beheerder bij aangetekende brief in kennis van haar beslissing
contrat de gestion ou du contrat de détail ou de sa décision de betreffende de voorwaarden tot aanpassing van de beheersovereenkomst
of de detailovereenkomst of van haar beslissing tot beëindiging van de
résiliation du contrat de gestion ou du contrat de détail. beheersovereenkomst of de detailovereenkomst.

Art. 13.§ 1er. Lorsque, pendant la période de validité du contrat de

Art. 13.§ 1. Wanneer de beheerder in de loop van de

gestion, le gestionnaire cède son entreprise en tout ou en partie, à beheersovereenkomst zijn bedrijf geheel of gedeeltelijk overdraagt,
une autre personne, celle-ci peut reprendre le contrat de gestion ou kan de overnemer van het bedrijf de beheersovereenkomst of één of meer
une ou plusieurs contrats de détail pour la durée de validité detailovereenkomsten voor de resterende looptijd overnemen. Binnen een
restante. Dans un mois après la reprise, le gestionnaire en fait part maand na de overname stelt de beheerder de maatschappij schriftelijk
à la société. in kennis van de overname.
§ 2. Si le repreneur reprend le contrat de gestion ou un ou plusieurs § 2. Indien de overnemer de beheersovereenkomst of één of meer
contrats de détail, la notification visée au § 1er contient une detailovereenkomsten overneemt, dan bevat de kennisgeving bedoeld in §
confirmation écrite du repreneur qu'il reprend le contrat de gestion 1 een schriftelijke bevestiging van de overnemer dat hij de
ou un ou plusieurs contrats de détail. Le gestionnaire bénéficie d'une beheersovereenkomst of één of meer detailovereenkomsten overneemt. De
indemnité de gestion, d'une majoration facultative et d'une indemnité overnemer ontvangt een beheersvergoeding, een facultatieve verhoging
supplémentaire pour l'année à laquelle l'indemnité de gestion se en een supplementaire vergoeding voor het jaar waarop de
rapporte et dans laquelle il reprend le contrat de gestion et un ou beheersvergoeding slaat én waarin hij de beheersovereenkomst of één of
plusieurs contrats de détail. meer detailovereenkomsten overneemt.
§ 3. Si la reprise du contrat de gestion ou des contrats de détail concernés n'a pas lieu, le contrat de gestion ou le contrat de détail prend fin. Aucune indemnité de gestion, majoration facultative ou indemnité supplémentaire n'est due pour l'année à laquelle l'indemnité de gestion se rapporte et dans laquelle le contrat de gestion ou un ou plusieurs contrats de détail prennent fin. Le gestionnaire rembourse les indemnités de gestion perçues, ainsi que l'indemnité supplémentaire et la majoration facultative. Le montant global est majoré de l'intérêt légal qui est calculé à partir de la date du paiement de chaque indemnité de gestion. Le cas échéant, la société rembourse ensuite la majoration facultative et l'indemnité supplémentaire aux instances concernées, y compris les intérêts respectifs. Il peut être renoncé à ce remboursement si le gestionnaire a respecté pendant trois ans le contrat de gestion et a cessé ses activités agricoles. Dans les deux mois de la réception par la société de la notification relative à la"reprise, la société fait parvenir sa décision, par lettre recommandée, au gestionnaire. Le cas échéant, la société récupère le montant dû.

Art. 14.Sur demande écrite du gestionnaire, la société peut convertir

§ 3. Indien de overnemer van het bedrijf de beheersovereenkomst of de betreffende detailovereenkomsten niet overneemt, wordt de beheersovereenkomst of de detailovereenkomst beëindigd. Er is geen beheersvergoeding, facultatieve verhoging of supplementaire vergoeding verschuldigd voor het jaar waarop de beheersvergoeding slaat én waarin de beheersovereenkomst of één of meer detailovereenkomsten beëindigd worden. De beheerder betaalt de ontvangen beheersvergoedingen terug, alsook de supplementaire vergoeding en de facultatieve verhoging. Het totaalbedrag wordt vermeerderd met de wettelijke interest die berekend wordt vanaf het tijdstip van de betaling van elke beheersvergoeding. Vervolgens betaalt de maatschappij in voorkomend geval de facultatieve verhoging en de supplementaire vergoeding met inbegrip van de respectievelijke interesten terug aan de betrokken instanties. Van de terugbetaling kan worden afgezien als de beheerder reeds gedurende drie jaar de beheersovereenkomst is nagekomen en zijn landbouwactiviteit heeft beëindigd. Binnen twee maanden na ontvangst door de maatschappij van de kennisgeving betreffende de overname, stelt de maatschappij de beheerder bij aangetekende brief in kennis van haar beslissing. In voorkomend geval vordert de maatschappij het verschuldigde bedrag terug.

Art. 14.Op schriftelijk verzoek van de beheerder kan de maatschappij

le contrat de gestion existant en un autre contrat de gestion, à la de bestaande beheersovereenkomst omzetten in een andere
condition que cette opération bénéficie indubitablement à la nature et beheersovereenkomt, op voorwaarde dat de omzetting onomstotelijk
à l'environnement, que le contrat de gestion existant soit renforcé de voordelen voor de natuur of het milieu biedt, de bestaande
façon notable et que le contrat de gestion soit adapté aux conditions stipulées dans la réglementation en application du règlement. Dans les deux mois après la réception de la demande par la société, celle-ci notifie sa décision, par lettre recommandée, au gestionnaire. La société peut produire un contrat de gestion ou un contrat de détail adapté.

Art. 15.Si la société estime que le gestionnaire a communiqué des données inexactes, de facon délibérée ou du fait de négligence grave, il est mis fin au contrat de gestion. Le gestionnaire est exclu de toute aide octroyée en vertu du Chapitre VI du Titre II du règlement pour l'année calendaire concernée. A partir de la deuxième année suivant la constatation de la communication des données incexactes, le gestionnaire peut passer un nouveau contrat de gestion dans le cadre du présent arrêté. Le gestionnaire rembourse tout montant indûment reçu suite à la communication des données inexactes. Le montant indûment reçu est majoré de l'intérêt légal. L'intérêt légal est calculé à partir de la date de paiement du montant indûment reçu. Le cas échéant, la société rembourse ensuite aux instances intéressées la majoration facultative et l'indemnité supplémentaire, y compris les intérêts respectifs. Dans les deux mois après la constatation des données inexactes, la société fait parvenir sa décision, par lettre recommandée, au gestionnaire. Le cas échéant, la société récupère le montant dû.

beheersovereenkomst in belangrijke mate wordt versterkt en de beheersovereenkomst wordt aangepast aan de voorwaarden bepaald in de regelgeving in toepassing van de verordening. Binnen twee maanden na ontvangst door de maatschappij van het verzoek, stelt de maatschappij de beheerder bij aangetekende brief in kennis van haar beslissing. De maatschappij kan een aangepaste beheersovereenkomst of detailovereenkomst voorleggen.

Art. 15.Indien de maatschappij oordeelt dat de beheerder opzettelijk of door grove nalatigheid onjuiste gegevens heeft meegedeeld, wordt de beheersovereenkomst beëindigd. De beheerder wordt voor het betreffende kalenderjaar uitgesloten van elke steun uitgekeerd op grond van Hoofdstuk VI van Titel II van de verordening. Vanaf het tweede jaar na vaststelling van de mededeling van de onjuiste gegevens kan de beheerder een nieuwe beheersovereenkomst aangaan in het kader van dit besluit. De beheerder betaalt elk bedrag terug dat hij ten onrechte heeft ontvangen ten gevolge van de mededeling van de onjuiste gegevens. Het ten onrechte verkregen bedrag wordt vermeerderd met de wettelijke interest. De wettelijke interest wordt berekend vanaf het tijdstip van de betaling van het ten onrechte verkregen bedrag. Vervolgens betaalt de maatschappij in voorkomend geval de facultatieve verhoging en de supplementaire vergoeding met inbegrip van de respectievelijke interesten terug aan de betrokken instanties. Binnen twee maanden na de vaststelling van de onjuiste gegevens stelt de maatschappij de beheerder bij aangetekende brief in kennis van de beslissing. In voorkomend geval vordert de maatschappij het verschuldigde bedrag terug.

Art. 16.Si la société estime que le gestionnaire manque de respecter

Art. 16.Indien de maatschappij oordeelt dat de beheerder in gebreke

le contrat de gestion ou un ou plusieurs contrats de détail, il est blijft met de naleving van de beheersovereenkomst of een of meer
procédé en fonction de la gravité et de la réparabilité des detailovereenkomsten, dan wordt, naargelang de ernst en de
infractions : herstelbaarheid van de overtredingen :
1° soit, au non-paiement, pour l'année concernée, d'aucune indemnité 1° ofwel voor het desbetreffende jaar geen beheersvergoedingen
de gestion et, le cas échéant, d'aucune indemnité supplémentaire ou uitbetaald en in voorkomend geval eveneens geen supplementaire
majoration facultative; vergoeding of facultatieve verhoging;
2° soit, à la résiliation immédiate du contrat de gestion ou du 2° ofwel de beheersovereenkomst of de detailovereenkomst onmiddellijk
contrat de détail et au recouvrement des indemnités de gestion, beëindigd en wordt overgegaan tot de terugvordering van de betreffende
majorations facultatives et indemnités supplémentaires concernées; 3° soit, à la résiliation immédiate du contrat de gestion ou du contrat de détail et au recouvrement des indemnités de gestion, majorations facultatives et indemnités supplémentaires concernées et à l'exclusion pendant deux ans dans le chef du gestionnaire de toute aide dans le cadre du règlement. Dans les deux mois après la constatation du défaut du gestionnaire, la société notifie, par lettre recommandée, au gestionnaire sa décision et le montant que ce dernier doit payer.

Art. 17.Si la société estime qu'une indemnité de gestion, une majoration facultative ou une indemnité supplémentaire ont été octroyées suite à une erreur matérielle des instances compétentes, le gestionnaire rembourse le montant indûment perçu. Dans les deux mois qui suivent la constatation de l'erreur matérielle, la société notifie au gestionnaire, par lettre recommandée, le montant à rembourser par ce cernier et recouvre le montant dû. Le cas échéant, la société rembourse ensuite la majoration facultative et l'indemnité

beheersvergoedingen, facultatieve verhogingen of supplementaire vergoedingen; 3° ofwel de beheersovereenkomst of de detailovereenkomst onmiddellijk beëindigd, wordt overgegaan tot de terugvordering van de betreffende beheersvergoedingen, facultatieve verhogingen of supplementaire vergoedingen en wordt de beheerder gedurende twee jaar uitgesloten van elke steun in het kader van de verordening. Binnen twee maanden na de vaststelling dat de beheerder in gebreke blijft, stelt de maatschappij de beheerder bij aangetekende brief in kennis van haar beslissing en van het bedrag dat de beheerder moet betalen.

Art. 17.Indien de maatschappij oordeelt dat een behee v goeding, facultatieve verhoging of supplementaire vergoeding werd uitgekeerd ten gevolge van een materiële vergissing van de bevoegde instantie, dan betaalt de beheerder het ten onrechte verkregen bedrag terug. Binnen twee maanden na de vaststelling van de materiële vergissing stelt de maatschappij de beheerder bij aangetekende brief in kennis van het bedrag dat de beheerder moet terugbetalen en vordert het verschuldigde bedrag terug. Vervolgens betaalt de maatschappij in voorkomend geval de facultatieve verhoging en de supplementaire

supplémentaire aux instances intéressées. vergoeding terug aan de betrokken instanties.

Art. 18.Sans préjudice des articles 11 à 17 inclus, il est mis fin au

Art. 18.Onverminderd de artikelen 11 tot en met 17, wordt de

contrat de gestion ou au contrat de détail par la société s'il n'est beheersovereenkomst of de detailovereenkomst beëindigd door de
plus satisfait aux conditions de passation d'un contrat. maatschappij indien niet langer voldaan is aan de voorwaarden voor het
Dans les deux mois de la constatation par la société qu'il n'est plus sluiten van een beheersovereenkomst.
satisfait aux conditions de passation d'un contrat de gestion, la Binnen twee maanden na de vaststelling door de maatschappij dat niet
société notifie au gestionnaire, par lettre recommandée, la langer aan de voorwaarden voor het sluiten van een beheersovereenkomst
résiliation du contrat de gestion ou du contrat de détail. is voldaan, stelt de maatschappij de beheerder bij aangetekende brief
Le gestionnaire bénéficie d'une indemnité de gestion, d'une majoration in kennis van de beëindiging van de beheersovereenkomst of detailovereenkomst.
facultative et d'une indemnité supplémentaire pour l'année à laquelle De beheerder ontvangt een beheersvergoeding, een facultatieve
se rapporte le contrat de gestion et dans laquelle il n'est plus verhoging en een supplementaire vergoeding voor het jaar waarop de
satisfait aux conditions de passation d'un contrat de gestion. beheersvergoeding slaat en waarin niet langer kan voldaan worden aan
L'indemnité de gestion, la majoration facultative ou l'indemnité de voorwaarden voor het sluiten van een beheersovereenkomst. De
beheersvergoeding, facultatieve verhoging of supplementaire vergoeding
supplémentaire dus pour la période de validité du contrat de gestion verschuldigd voor de periode waarin de beheersovereenkomst of
ou du contrat de détail, ne doivent pas être remboursées. detailovereenkomst daadwerkelijk gold, moet niet worden terugbetaald.

Art. 19.La société peut déduire le montant à rembourser par le

Art. 19.De maatschappij kan het bedrag dat de beheerder moet

gestionnaire des paiements ultérieurs. Lorsque le montant est déduit terugbetalen in mindering brengen van de eerstvolgende betalingen.
d'un paiement ultérieur, aucun intérêt n'est dû à partir du moment que Wanneer het bedrag in mindering wordt gebracht van de eerstvolgende
le gestionnaire a été avisé du montant à rembourser. betaling is geen interest verschuldigd vanaf het ogenblik dat de
beheerder in kennis is gesteld van het bedrag dat hij moet betalen.
CHAPITRE IV. - Organisation HOOFDSTUK IV. - Organisatie

Art. 20.Sans préjudice des compétences prévues par ou en vertu d'un

Art. 20.Onverminderd haar bevoegdheden bepaald door of krachtens een

décret, la société assure la promotion active, la passation et le decreet, staat de maatschappij in voor de actieve bevordering, het
suivi des contrats de gestion. sluiten en de voortgangsbewaking van de beheersovereenkomsten.
La Division de la Nature est chargée de la préparation, de De afdeling natuur wordt belast met de voorbereiding, de uitvoering,
l'exécution, du suivi et de l'évaluation des contrats de gestion dans de voortgangsbewaking en de evaluatie van het beleid inzake
les zones suivantes : beheersovereenkomsten binnen de volgende gebieden :
1° les zones vertes, les zones de développement de la nature, les 1° de groengebieden, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden,
zones forestières, les zones de parc et toute zone ayant comme parkgebieden en de gebieden met als nabestemming één van de voornoemde
affectation ultérieure une des destinations précitées et les zones de bestemmingen, en de met deze gebieden vergelijkbare
destination assimilables à ces zones figurant sur les plans bestemmingsgebieden aangewezen in de plannen van aanleg of de
d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur en matière ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening;
d'aménagement du territoire;
2° les zones pour lesquelles des plans directeurs de la nature sont 2° de gebieden waar natuurrichtplannen van toepassing zijn of waarvoor
applicables ou doivent être établis, conformément au décret du 21 ze opgesteld dienen te worden conform het decreet van 21 oktober 1997
octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et de betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.
l'environnement naturel. De afdeling land wordt, met uitsluiting van gebieden vermeld in het
La Division du Sol est chargée de la préparation, de l'exécution, du voorgaande lid, belast met de voorbereiding, de uitvoering, de
suivi et de l'évaluation de la politique en matière de contrats de voortgangsbewaking en de evaluatie van het beleid inzake
gestion dans les zones agricoles et des zones ayant une affectation beheersovereenkomsten binnen de agrarische gebieden en de gebieden met
ultérieure comme zone agricole et les zones de destination als nabestemming agrarisch gebied, en de met die gebieden
assimilables à ces zones figurant sur les plans d'aménagement ou les vergelijkbare bestemmingsgebieden aangewezen in de plannen van aanleg
plans d'exécution spatiaux en vigueur en matière d'aménagement du of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke
territoire, à l'exclusion des zones citées à l'alinéa précédent. ordening. De afdeling monumenten en landschappen wordt belast met de
La Division des Monuments et Sites est chargée de la préparation, de voorbereiding, de uitvoering, de voortgangsbewaking en de evaluatie
l'exécution, du suivi et de l'évaluation de la politique en matière van het beleid inzake supplementaire vergoeding voor
d'indemnités supplémentaires pour contrats de gestion relatifs aux beheersovereenkomsten voor kleine landschapselementen binnen de
petits éléments paysagers dans les zones-vestiges paysagères. landschappelijke relictzones.

Art. 21.La société, la Division de la Nature, la Division du Sol et

Art. 21.De maatschappij, de afdeling natuur, de afdeling land en de

la Division des Monuments et Sites sont chargées, chacune en ce qui afdeling monumenten en landschappen worden, ieder voor wat hun
concerne leurs compétences, de la surveillance et de l'évaluation des bevoegdheden betreft, belast met het toezicht op en de evaluatie van
mesures de gestion prises dans le cadre du présent arrêté. Elles de beheersmaatregelen genomen in het kader van dit besluit. Zij kunnen
peuvent se faire assister par des tiers. zich hiertoe laten bijstaan door derden.
Elles soumettent chaque année conjointement aux Ministres un rapport Ze leggen jaarlijks gezamenlijk een evaluatieverslag van de
d'évaluation des mesures. Le rapport traite des aspects maatregelen voor aan de ministers. Het verslag omvat de
socioéconomiques, agricoles et environnementaux, compte tenu des socio-economische-, de landbouw- en de milieuaspecten met inachtneming
objectifs du règlement et des objectifs spécifiques de la mesure en van de doelstellingen van de verordening en met de specifieke
question. doelstellingen van de desbetreffende maatregel.

Art. 22.Le Ministre crée une commission consultative des litiges qui

Art. 22.De minister richt een geschillenadviescommissie op, die is

est composée comme suit : samengesteld als volgt :
1° le président que le Ministre désigne; 2° le vice-président que le Ministre flamand chargé de la Politique agricole désigne; 3° un membre que le Ministre désigne; 4° un membre sur la proposition du ministre flamand chargé de la Politique agricole; 5° un membre sur la proposition du Ministre flamand chargé des Sites; 6° trois experts, dont un est désigné par le ministre flamand chargé de la Conservation de la Nature, un par le Ministre flamand chargé de la Politique agricole et un par le Ministre flamand chargé des Sites. Le Président organise le secrétariat de la commission consultative des litiges. Le cas échéant, l'avis reprend les différentes opinions des membres. Le Ministre peut arrêter la procédure de la commission consultative des litiges.

Art. 23.§ 1er. Lorsque le demandeur d'un contrat de gestion n'est pas

1° de voorzitter, aan te wijzen door de minister; 2° de ondervoorzitter, aan te wijzen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid; 3° één lid, aan te wijzen door de minister; 4° één lid op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid; 5° één lid op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landschappen; 6° drie deskundigen, waarvan één aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Natuurbehoud, één aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en één aangewezen door de Vlaamse minister bevoegd voor de Landschappen. Alle leden, uitgezonderd de drie deskundigen, zijn ambtenaren bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. De voorzitter organiseert het secretariaat voor de geschillenadviescommissie. In voorkomend geval wordt in het advies de verschillende, standpunten van de leden weergegeven. De minister kan de procedure voor de geschillenadviescommissie bepalen.

Art. 23.§ 1. Wanneer de aanvrager van een beheersovereenkomst niet

d'accord avec le refus en tout ou en partie de la demande de passation akkoord gaat met het geheel of gedeeltelijk weigeren van de aanvraag
d'un contrat de gestion ou lorsque le gestionnaire n'est pas d'accord avec une décision prise par la société en vertu du Chapitre III, le gestionnaire peut présenter une réclamation au Ministre. Dans un mois après l'envoi de la décision de la société, le gestionnaire adresse, par lettre recommandée, la réclamation au Ministre. Dans les quatre mois après la réception de la lettre de réclamation du gestionnaire adressée au Ministre, ce dernier notifie sa décision au gestionnaire et a la société. Faute de décision dans ce délai, la réclamation du gestionnaire est censée être suivie. Le Ministre recueille l'avis de la commission consultative des litiges. § 2. La commission consultative des litiges rend son avis au Ministre dans les deux mois suivant la demande d'avis. Faute d'avis dans le délai imparti, il peut être outrepassé à cet avis. La commission consultative des litiges rend son avis après que le gestionnaire et la société ont eu l'occasion d'exposer leur point de vue. Le gestionnaire est tenu à ce que les membres de la commission consultative des litiges puissent faire les constatations nécessaires sur place. Sauf accord pour une visite immédiate, chaque visite sur voor het sluiten van een beheersovereenkomst of wanneer de beheerder niet akkoord gaat met een beslissing genomen door de maatschappij op grond van Hoofdstuk III, kan de beheerder bezwaar indienen bij de minister. Binnen een maand na de verzending van de beslissing van de maatschappij dient de beheerder bij aangetekende brief het bezwaar in bij de minister. Binnen vier maanden na ontvangst van de brief waarbij de beheerder het bezwaar indient bij de minister, stelt de minister de beheerder en de maatschappij in kennis van zijn beslissing. Indien de minister niet binnen de termijn beslist, wordt het bezwaar van de beheerder geacht gevolgd te zijn. De minister wint voor zijn beslissing het advies in van de geschillenadviescommissie. § 2. De geschillenadviescommissie adviseert de minister binnen twee maanden na het verzoek tot advies. Indien de geschillenadviescommissie niet binnen de gestelde termijn haar advies verleent, kan aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan. De geschillenadviescommissie geeft slechts advies nadat de beheerder en de maatschappij behoorlijk de kans hebben gekregen om hun standpunt uiteen te zetten. De beheerder is verplicht de leden van de geschillenadviescommissie ter plaatse de nodige vaststellingen te laten verrichten. Behoudens
place doit être annoncée 24 heures à l'avance. akkoord voor een onmiddellijk bezoek, moet elk plaatsbezoek 24 uur op
voorhand worden aangekondigd.
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen

Art. 24.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 avril 1999 relatif à

Art. 24.Het besluit van de Vlaamse regering van 13 april 1999

l'octroi de subventions en vue de l'application de méthodes de betreffende de toekenning van subsidies om landbouwproductiemethoden
production agricole et à la passation de contrats de gestion en toe te passen en het sluiten van beheersovereenkomsten ter uitvoering
exécution du Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 van de Verordening (EEG) 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992
concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de
exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer wordt
l'espace naturel, est abrogé. opgeheven.

Art. 25.L'arrêté ministériel du 4 juin 1999 relatif à la passation de

Art. 25.Het ministerieel besluit van 4 juni 1999 betreffende het

contrats de gestion en exécution du Règlement (CEE) n° 2078/92 du sluiten van beheersovereenkomsten ter uitvoering van de verordening
Conseil du 30 juin 1992, est abrogé. (EEG) 2078/92 van de raad van 30 juni 1992 wordt opgeheven.
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 26.Les contrats de gestion conclus en vertu de l'arrêté du

Art. 26.Op de beheersovereenkomsten gesloten op grond van het besluit

Gouvernement flamand du 13 avril 1999 relatif à l'octroi de van de Vlaamse regering van 13 april 1999 betreffende de toekenning
subventions en vue de l'application de méthodes de production agricole van subsidies om landbouwproductiemethoden toe te passen en het
et à la passation de contrats de gestion en exécution du Règlement sluiten van beheersovereenkomsten ter uitvoering van de Verordening
(CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de (EEG) 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende
production agricole compatibles avec les exigences de la protection de landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake
l'environnement ainsi que l'entretien de l'espace naturel, continuent milieubescherming, en betreffende natuurbeheer, blijven de bepalingen
à être régis par les dispositions de l'arrêté précité du Gouvernement van het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 13 april 1999
flamand du 13 avril 1999, à l'exception des articles 29 et 30 van toepassing met uitzondering van de artikelen 29 en 30 betreffende
relatives à la commission consultative des litiges laquelle est régie par les articles 22 et 23 du présent arrêté. de geschillenadviescommissie waarvoor de artikelen 22 en 23 van dit besluit van toepassing zijn.

Art. 27.Le Ministre flamand qui a la Conservation de la Nature dans

Art. 27.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Natuurbehoud en de

ses attributions et le Ministre flamand qui a les Sites dans ses Vlaamse minister, bevoegd voor de landschappen zijn, ieder wat hem
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 10 octobre 2003. Brussel, 10 oktober 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN L. SANNEN
^