Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/10/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid De Vlaamse regering,
Vu le décret du 29 avril 1991 instituant un Conseil de l'Environnement Gelet op het decreet van 29 april 1991 tot instelling van een milieu-
et de la Nature de la Flandre et fixant les règles générales relatives en natuurrraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene
à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques; regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992 fixant les règles Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992 tot
particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en
associations écologiques, modifié par les arrêtés du Gouvernement subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen, gewijzigd bij de
flamand des 22 juillet 1993, 8 mars 1995 et 17 décembre 1999; besluiten van de Vlaamse regering van 22 juli 1993, 8 maart 1995 en 17
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature, donné december 1999;
le 3 juin 2003; Gelet op het advies van de Vlaamse Milieu- en Natuurraad, gegeven op 3
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 mai 2003; juni 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 9 mei 2003;
Vu l'avis 35.704/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2003, en Gelet op advies 35.704/1/V van de Raad van State gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois september 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
l'Agriculture et de la Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Définitions Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° le décret : le décret du 29 avril 1991 instituant un Conseil de 1° het decreet : decreet van 29 april 1991 tot instelling van een
l'Environnement et de la Nature de la Flandre et fixant les règles milieu- en natuurraad van Vlaanderen en tot vaststelling van de
générales relatives à l'agrément et au subventionnement des algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de milieu-
associations écologiques; en natuurverenigingen;
2° le Ministre : le membre du Gouvernement flamand chargé de 2° de minister : het lid van de Vlaamse regering bevoegd voor
l'environnement; leefmilieu;
3° l'administration : l'Administration de l'Environnement, de la 3° de administratie : de administratie Milieu, Natuurbehoud en
Conservation de la Nature et de l'Aménagement rural du Département de Landinrichting van het departement Leefmilieu en Infrastructuur van
l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
flamande; 4° association : toute association agréée de défense de 4° vereniging : elke erkende milieu- en natuurverenigingen en elke
l'environnement et de la nature et toute association non agréée; niet erkende vereniging;
5° association agréée de défense de l'environnement et de la nature : 5° erkende milieu- en natuurvereniging : elke vereniging die voldoet
toute association qui remplit les conditions prescrites à l'article 11 aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 11 van het decreet tot
du décret instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de instelling van een milieu- en natuurrraad van Vlaanderen en tot
la Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au vaststelling van de algemene regelen inzake de erkenning en de
subventionnement des associations écologiques; subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen;
6° association non agréée : les associations qui remplissent les 6° niet erkende vereniging : zijn deze verenigingen die voldoen aan de
conditions prescrites à l'article 11, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° du voorwaarden zoals bepaald in artikel 11, § 3, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, van
décret instituant un Conseil de l'Environnement et de la Nature de la het decreet tot instelling van een milieu- en natuurrraad van
Flandre et fixant les règles générales relatives à l'agrément et au Vlaanderen en tot vaststelling van de algemene regelen inzake de
subventionnement des associations écologiques mais dont les objectifs erkenning en de subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen maar
ne visent pas exclusivement l'environnement et la conservation de la waarvan de doelstellingen niet uitsluitend het leefmilieu of het
nature; natuurbehoud moeten zijn;
7° commission consultative : la commission composée d'un représentant 7° adviescommissie : commissie samengesteld uit één vertegenwoordiger
du cabinet du Ministre, trois représentants de l'administration, un van het kabinet van de minister, drie vertegenwoordigers van de
représentant de l'inspection des Finances et deux experts indépendants administratie, één vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën en
présentés par les associations agréées de défense de l'environnement twee onafhankelijke experten die vanuit de erkende milieu en
et de la nature et confirmés par le Ministre; natuurverenigingen worden voorgedragen en door de minister bevestigd;
8° un projet : une initiative particulière à caractère temporaire qui 8° een project : een bijzonder initiatief met een tijdelijk karakter,
s'adresse à un groupe cible spécial ou s'occupe d'une situation dat zich richt tot een bijzondere doelgroep of op een bijzondere
problématique spéciale et dont les objectifs se situent explicitement probleemsituatie en dat expliciet én overwegend gericht is op natuur-
et principalement dans le domaine de l'environnement et de la nature; of milieudoelstellingen;
9° programme de projet : contient toutes les demandes de projet 9° projectprogramma : bevat alle goedgekeurde en weerhouden
approuvées et retenues, classées suivant l'ordre d'évaluation et par projectaanvragen, gerangschikt volgens volgorde van beoordeling en per
module. Il consiste en un programme de base et un programme de module. Het bestaat uit een basisprogramma en een reserveprogramma.
réserve. Le programme de base indique, par ordre, lesquels des projets Het basisprogramma geeft, in volgorde, aan welke van de weerhouden
retenus pourront être financés par les ressources disponibles. Le projecten kunnen gefinancierd worden met de beschikbare kredieten. Het
programme de réserve indique, par ordre, les projets retenus non admis reserveprogramma geeft, in volgorde, de weerhouden projecten waarvoor
aux crédits; geen kredieten beschikbaar zijn;
10° partenariat : associations qui présentent conjointement un projet, 10° samenwerkingsverband : verenigingen die samen een project indienen
la responsabilité de ce projet étant assumée par une association; en waarbij een vereniging de verantwoordelijkheid draagt voor het
ingediende project;
11° responsable de projet : toute association qui répond de 11° projectverantwoordelijke : elke vereniging die als
l'exécution du projet; verantwoordelijke optreedt voor de uitvoering van het project;
12° module : ensemble d'un type de projets bien définis. 12° module : verzameling van een welomschreven soort van projecten.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet,

Art. 2.Binnen de grenzen van de daartoe bestemde begrotingskredieten

le Ministre peut octroyer une subvention aux associations pour kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het
l'exécution de projets figurant au programme de projet, suivant les decreet en in dit besluit, een subsidie verlenen aan de verenigingen
dispositions du décret et du présent arrêté. voor het uitvoeren van projecten die in het projectprogramma

Art. 3.Conformément à l'article 14, § 2, alinéa deux du décret, les activités qui bénéficient de subventions de la part de la Communauté flamande ou de la Région flamande, en vertu d'autres réglementations, ne sont pas éligibles aux subventions octroyées en vertu du présent arrêté. CHAPITRE II. - Nature des subventions et détermination de la subvention

Art. 4.Toute association ou tout partenariat peut demander une subvention pour des projets dans l'un ou plusieurs des modules suivants : 1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et locale : ceux-ci visent l'intégration et l'incorporation de critères de durabilité tels que la participation et l'intégration dans la planification, l'élaboration, l'exécution et l'évaluation de la politique environnementale et la politique générale à l'échelle communale, intercommunale et provinciale. 2° Projets nature et environnement : ceux-ci visent spécifiquement la conservation ou l'amélioration de la qualité de la nature et de l'environnement. 3° Projets d'éducation à la nature et l'environnement : ceux-ci sensibilisent les jeunes et/ou adultes à la nature et l'environnement par des activités éducatives et communicatives y afférentes, le vécu et des expériences concrètes. Outre le transfert de connaissances, l'éducation à la nature et à l'environnement favorise également la compréhension, les expériences personnelles, les processus de réflexion, les valeurs et les comportements. 4° Projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux : ceux-ci visent la phase de démarrage d'une coopération structurelle

opgenomen.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, van het decreet komen activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen vanwege de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest subsidies worden ontvangen, niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond van dit besluit. HOOFDSTUK II. - Aard van de subsidies en bepaling van de subsidie

Art. 4.Elke vereniging of elk samenwerkingsverband kan een subsidie aanvragen voor projecten in een of meerdere van de volgende modules : 1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid : deze zijn gericht op het integreren en internaliseren van duurzaamheidscriteria, met name participatie en integratie bij de planning, uitwerking, implementatie en evaluatie van milieubeleid en het algemeen beleid op gemeentelijk, intergemeentelijk en provinciaal vlak. 2° Natuur- en milieuprojecten : deze zijn specifiek gericht op het behoud of de verbetering van natuur- en milieukwaliteit. 3° Natuur- en milieueducatieve projecten : deze laten jongeren en/of volwassenen via educatie en daartoe noodzakelijke communicatie, via beleving en concrete ervaringen belangstelling krijgen voor natuur en milieu. NME besteedt niet alleen aandacht aan het overdragen van kennis maar ook aan inzicht, persoonlijke ervaringen, denkprocessen, waarden én gedrag. 4° Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren : deze zijn gericht op de opstartfase van een

et durable d'associations et de pouvoirs locaux en matière de structurele en langdurige samenwerking van verenigingen en lokale
politique de l'environnement durable et locale. besturen inzake duurzaam lokaal milieubeleid.

Art. 5.Les subventions sont allouées comme suit :

Art. 5.De subsidies worden als volgt toegekend :

1° 50 % pour les projets relatifs à une politique de l'environnement 1° 50 % voor de Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid;
durable et locale; 2° 25 % des ressources prévues pour les projets nature et environnement; 2° 25 % van de voorziene middelen voor de Natuur- en milieuprojecten;
3° 15 % pour les projets d'éducation à la nature et l'environnement; 3° 15 % voor de Natuur- en milieueducatieve projecten;
4° 10 % pour les projets relatifs aux partenariats intercommunaux 4° 10 % voor de Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale
et/ou provinciaux. samenwerkingsstructuren.
Si les ressources prévues dans un ou plusieurs modules ne sont pas Indien de voorziene middelen in één of meerdere modules niet volledig
intégralement affectées suivant la clé de répartition précitée, elles aangewend worden volgens de bovenvermelde sleutel, kunnen die
peuvent être transférées à un ou plusieurs autres modules. verschoven worden naar één of meerdere andere modules.

Art. 6.§ 1er. Les projets ont une durée de 2 ans au maximum.

Art. 6.§ 1. De projecten hebben een duurtijd van maximaal 2 jaar.

§ 2. La subvention du projet est plafonnée à 75 % des frais globaux. § 2. De subsidie van het project bedraagt maximaal 75 % van de totale
§ 3. La subvention pour un projet est plafonnée à 20 % des subventions kosten. § 3. De subsidie voor een project bedraagt maximaal 20 % van de
prévues pour les modules énumérés à l'art. 5, 1°-2° et à 40 % des voorziene subsidies voor de modules vernoemd in art. 5, 1°-2° en
subventions prévues pour les modules cités à l'art. 5, 3°-4°. maximaal 40% van de voorziene subsidies voor de modules vernoemd in Art. 5, 3°-4°.
§ 4. Le champ d'application du projet concerne le territoire de la § 4. Het toepassingsgebied van het project is het grondgebied
Flandre. Vlaanderen.
§ 5. Toutes les activités organisées dans le cadre des projets § 5. Voor alle activiteiten in het kader van de projecten dienen de
requièrent les permis nécessaires et les autorisations légalement nodige toelatingen en wettelijk verplichte vergunningen van de
requises des autorités compétentes. Les collaborateurs (volontaires) bevoegde overheid te worden bekomen. De (vrijwillige) medewerkers aan
du projet devront être couverts par une assurance responsabilité het project dienen te worden verzekerd voor hun burgerlijke
civile et une assurance-accidents. aansprakelijkheid en tegen ongevallen.
CHAPITRE III. - La procédure HOOFDSTUK III. - De procedure
Présentation de la demande de subvention Subsidieaanvraag indienen

Art. 7.§ 1er. La demande de subvention est présentée à la Région

Art. 7.§ 1. De subsidieaanvraag wordt ingediend bij het Vlaams Gewest

flamande à l'aide du formulaire type qui peut être obtenu auprès de aan de hand van een standaardformulier dat bij de administratie kan
l'administration. worden opgevraagd.
§ 2. La demande est introduite en deux exemplaires et en une version § 2. De aanvraag wordt ingediend in twee afgedrukte exemplaren en een
numérique. digitale versie.
§ 3. La demande contient les éléments suivants : § 3. De aanvraag omvat volgende elementen :
1° des informations générales : 1° algemene informatie :
- nom, coordonnées, fonction des responsables de toutes les - naam, contactgegevens, functie van de verantwoordelijken van alle
associations présentant le projet; verenigingen die het voorstel indienen.
- nom et coordonnées des tiers éventuels associés à l'exécution du - namen en contactgegevens van eventuele derden die bij de uitvoering
projet pour le compte des auteurs de projet. van het project zullen betrokken zijn in opdracht van de indieners.
2° un rapport descriptif contenant au moins les éléments suivants : 2° een beschrijvend rapport dat minstens de volgende inhoudelijke
gegevens bevat :
- une description de la situation de départ privilégiant tant les - een omschrijving van de uitgangssituatie met aandacht voor zowel de
aspects nature et environnement que les groupes cibles; milieu en natuurcomponenten als de doelgroepen;
- l'élaboration des objectifs et de la vision du projet en fonction du - een uitwerking van de doelstellingen en de visie van het project in
module dans lequel le projet est introduit et en fonction de la functie van de module waarin het project wordt ingediend en in functie
plus-value pour la nature et/ou l'environnement; van de meerwaarde voor natuur en/of milieu;
- une définition du ou des groupes cibles; - omschrijving van de doelgroep(en);
- les diverses méthodes appliquées. - de verschillende methodieken die zullen gebruikt worden;
3° un plan d'approche : 3° een plan van aanpak :
- qui comprend des objectifs stratégiques et opérationnels clairs; - bevat duidelijke strategische en operationele doelstellingen;
- un calendrier des différentes phases et travaux, subdivisés en - een timing van de verschillende fasen en werkzaamheden met
sous-tâches; opsplitsing naar deeltaken;
- les exécutants et intéressés au projet en fonction de leur - uitvoerders en betrokkenen bij het project in functie van hun
contribution aux différentes phases. bijdrage in de verschillende fasen;
4° un budget comprenant au moins les éléments suivants : 4° een begroting die ten minste volgende gegevens bevat :
- une estimation des ressources nécessaires (moyens de personnel et de - raming van de benodigde middelen (zowel personeels- als
fonctionnement); werkingsmiddelen);
- le mode de financement de toutes les dépenses inhérentes au projet; - financieringswijze van alle kosten inherent aan het project een
une déclaration d'intention qu'au moins 25 % des frais de projet intentieverklaring dat minstens 25 % van de projectkosten door eigen
seront couverts par les propres contributions et/ou les contributions bijdragen en/of door bijdragen van de deelnemers en/of door sponsoring
des participants et/ou par des sponsors; worden gedekt;
5° les statuts de l'association; 5° de statuten van de vereniging;
6° des informations de base pertinentes de l'association et/ou du 6° relevante achtergrondinformatie van de vereniging en/of het project
projet faisant apparaître que la ou les associations sont en mesure de die moet aantonen dat de vereniging(en) in staat is/zijn om het
mener à bien le projet. project goed uit te voeren.
§ 4. La demande de principe est introduite avant le 1er janvier de § 4. De principeaanvraag wordt ingediend vóór 1 januari van het jaar
l'année dans laquelle le projet est mis en oeuvre. waarin de uitvoering van het project van start gaat.
L'évaluation des demandes de projet - le programme des projets De beoordeling van de projectaanvragen - het projectenprogramma

Art. 8.§ 1er. L'administration vérifie pour le 15 février au plus

Art. 8.§ 1. De administratie kijkt tegen uiterlijk op 15 februari van

tard de l'année à laquelle le programme des projets se rapporte, si
les propositions de projet introduites sont conformes aux exigences de het jaar waarop het projectenprogramma betrekking heeft, de ingediende
forme, telles que prévues à l'article 6. En cas de défauts de forme, projectvoorstellen na op vormvereisten, zoals bepaald onder artikel 6.
l'administration prend contact avec les auteurs du projet pour qu'ils Bij eventuele vormelijke gebreken neemt de administratie contact nemen
fournissent d'éventuelles compléments. Aucune modification ne peut met de indieners voor eventuele aanvullingen. Aan de inhoud van het
être apportée au contenu du projet. L'administration transmet par project kan niets meer veranderd worden.De administratie maakt per
module à la commission consultative, pour le 1er mars, les module de projectvoorstellen die aan de vormvereisten voldoen, over
propositions de projet qui répondent aux exigences de forme. aan de adviescommissie tegen 1 maart.
§ 2. La commission consultative évalue les projets et rend son avis à § 2. De adviescommissie beoordeelt de projecten en bezorgt haar advies
l'administration au plus tard pour le 1er avril de l'année à laquelle aan de administratie tegen uiterlijk 1 april van het jaar waarop het
le programme des projets se rapporte. Cet avis répond aux conditions projectenprogramma betrekking heeft. Dit advies dient te voldoen aan
suivantes : de volgende vereisten :
1° il est établi par module un ordre de classement : celui-ci reprend 1° er wordt per module een rangorde opgesteld : deze omvat de
les projets qui d'après la commission son admis ou non aux projecten die volgens de commissie in aanmerking komen voor subsidie
subventions; en deze die niet in aanmerking komen;
2° pour chaque projet évalué, une motivation succincte est donnée sur 2° voor ieder beoordeeld project wordt een beknopte motivatie gegeven
la base des critères d'évaluation; op basis van de evaluatiecriteria;
3° la commission peut se faire communiquer des éclaircissements et 3° de commissie kan bijkomende inhoudelijke verduidelijkingen en
compléments sur le fond. Ces derniers sont sollicités par l'administration; aanvullingen vragen. Deze worden door de administratie opgevraagd;
4° un avis sur l'importance des ressources transférées d'un module à 4° adviseren welke module hoeveel doorgeschoven krijgt van een andere
l'autre si les fonds d'un ou plusieurs modules n'ont pas été module, indien de voorziene middelen in één of meerdere modules niet
intégralement affectés suivant les clés prévues à l'article 5 ou si un volledig aangewend worden volgens de in artikel 5 voorziene sleutels
projet s'aligne sur un ou plusieurs modules quant au fond. of indien een project inhoudelijk aansluit bij meerdere modules.
§ 3. Sur la demande de la commission consultative, l'administration § 3. De administratie neemt, op vraag van de adviescommissie,
prend contact, au plus tard le 15 avril, avec les auteurs du projet uiterlijk op 15 april contact met de indieners over de gevraagde
sur les éclaircissements et les compléments de fond demandés. L'auteur inhoudelijke verduidelijkingen en aanvullingen. De indiener dient
doit répondre dans les 15 jours calendaires. Faute d'éclaircissements, binnen 15 kalender dagen hierop de nodige antwoorden te geven. Indien
la proposition de projet n'est plus prise en compte. deze verduidelijkingen niet worden gegeven wordt het projectvoorstel
niet meer in aanmerking genomen.
§ 4. La commission consultative se réunit une deuxième fois au mois de § 4. De adviescommissie komt voor een tweede maal samen in mei en
mai et envoie, au besoin, à la lumière des informations stuurt - indien nodig - op basis van de bijkomende informatie het
supplémentaires, l'avis visé au § 2. Elle fait parvenir à advies waarvan sprake in § 2 bij. Ze bezorgt het definitieve voorstel
l'administration, pour le 1er juillet au plus tard, la proposition
définitive de classement par module et l'avis motivé. van rangorde per module en het gemotiveerd advies aan de administratie
§ 5. Au plus tard le 30 juin, l'administration transmet au Ministre la tegen uiterlijk 1 juni. § 5. Uiterlijk 30 juni maakt de administratie het voorstel van
proposition de programme de projet. Outre le classement des projets, projectprogramma over aan de minister. Naast de rangorde van projecten
celle-ci comprend également le programme de base et le programme de omvat dit ook het basisprogramma en het reserveprogramma. Bij
réserve. En cas de non-respect du classement établi par la commission afwijking van de rangschikking van de adviescommissie wordt een
consultative, une motivation est adressée au Ministre et, à titre motivatie gegeven aan de minister en ter kennisgeving aan de leden van
d'information, aux membres de la commission. de commissie.
§ 6. Le Ministre statue sur le programme des projets pour le 1er août § 6. De minister neemt een beslissing over het projectenprogramma
au plus tard. tegen uiterlijk 1 augustus.
§ 7. Suite à la décision, l'administration fixe sans délai le montant § 7. Na beslissing, legt de administratie onverwijld het definitieve
définitif à charge du budget. Le montant définitif de la subvention bedrag vast ten laste van de begroting. Het definitieve bedrag van de
est fixé sur la base de l'estimation approuvée des frais. subsidie wordt bepaald op basis van de goedgekeurde kostenraming.
§ 8. Après imputation au budget de la subvention approuvée, § 8. Na aanrekening van de goedgekeurde subsidie ten laste van de
l'administration accorde par écrit la subvention à l'association. Au plus tard le 1er septembre, le programme approuvé par le Ministre est notifié par écrit aux auteurs du projet. § 9. Dès notification de la décision ministérielle, l'association peut entamer l'exécution du projet. Elle en avertit par écrit 'administration et lui transmet également la composition et les dates de réunion du groupe de travail interne. § 10. En cas de non-exécution du projet le 1er novembre, celui-ci est begroting, wordt de subsidie door de administratie schriftelijk toegezegd aan de vereniging. Op uiterlijk 1 september worden de projectindieners schriftelijk op hoogte gebracht van het door de minister goedgekeurde programma. § 9. De vereniging kan met de uitvoering van het project beginnen zodra de ministeriële beslissing haar ter kennis is gebracht. Ze brengt de administratie hiervan schriftelijk op de hoogte en maakt tevens de samenstelling en de vergaderdata van de interne projectwerkgroep over. § 10. Indien op 1 november het project nog niet is gestart, wordt het geschrapt van het programma en wordt de vereniging van het
rayé du programme et il est demandé à l'association du projet suivant eerstvolgende gerangschikte project van het reserveprogramma uiterlijk
dans le classement du programme de réserve, au plus tard le 15 op 15 november gevraagd om het voorgestelde project uit te voeren
novembre, d'exécuter le projet proposé après que la subvention
nécessaire à cet effet ait été fixée (aux termes des §§ 7, 8 et 9, du nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd (volgens §§ 7, 8, 9,
présent article). Il peut en être dérogé moyennant une motivation fournie pour le 15 octobre. van dit artikel). Mits een motivatie tegen 15 oktober kan hiervan afgeweken worden.
§ 11. Au plus tard le 15 décembre, l'association notifie par écrit à § 11. Uiterlijk 15 december brengt de vereniging de administratie
l'administration son accord d'exécution du projet. Elle indique schriftelijk op de hoogte van haar akkoord tot uitvoering van het
également la date de démarrage du projet. project. Ze vermeldt hierbij de opstartdatum van het project.
L'évaluation des projets De beoordeling van de projecten

Art. 9.§ 1er. L'évaluation des projets se fait en fonction des

Art. 9.§ 1. De beoordeling van de projecten gebeurt op basis van

éléments suivants : volgende elementen :
1° leur conformité avec les dispositions de l'arrêté; 1° de conformiteit met de in het besluit opgenomen bepalingen;
2° l'évaluation de fond se fait en fonction des éléments suivants; 2° elementen bij de inhoudelijke beoordeling :
- thématique bien définie; - welomschreven thematiek
- compatibilité avec les objectifs de la politique flamande de - verenigbaarheid met de doelstellingen van het Vlaamse milieubeleid;
l'environnement; - qualité élevée; - kwalitatief hoogstaand zijn;
- axés sur les résultats; - resultaatgericht zijn;
- mettre sur pied une structure de coopération avec d'autres; - een samenwerking opzetten met anderen;
- remplir une fonction d'exemple; - een voorbeeldfunctie vervullen.
- nouvelles initiatives et développements; - nieuwe initiatieven en ontwikkelingen
- s'adresser à des groupes cibles. - doelgroepbenadering
3° une répartition équilibrée des projets sur la base des éléments suivants : 3° een evenwichtige verdeling van projecten op basis van :
- l'organisation proposante; - de indienende organisatie;
- le coût des projets; - de kostprijs van de projecten;
- la répartition géographique et la grandeur d'échelle; - de geografische spreiding en schaalgrootte;
- les accents thématiques; - de thematische klemtonen;
- une comparaison avec des initiatives similaires subventionnées - een vergelijking met eerder via dit besluit gesubsidieerde
antérieurement via le présent arrêté. vergelijkbare initiatieven.
§ 2. En fonction du module présenté, la commission consultative § 2. Afhankelijk van de ingediende module hanteert de adviescommissie
applique les critères spécifiques suivants : de volgende specifieke criteria: :
1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et 1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid :
locale : - cadrer dans les conventions de coopération "L'environnement, un - kaderen in de samenwerkingovereenkomsten « Milieu als opstap naar
tremplin vers le développement durable" ou leurs successeurs, entre la duurzame ontwikkeling' of haar opvolgers tussen het Vlaamse Gewest en
Région flamande et les pouvoirs locaux, qui ont été conclues avec les de lokale overheden die met de lokale overheden werden afgesloten en
pouvoirs locaux et soutenir leur exécution; de uitwerking ervan ondersteunen;
- axés sur et/ou en collaboration avec un ou plusieurs des partenaires - gericht op en/of in samenwerking met één of meerdere van volgende
suivants : villes et communes, structures intercommunales, provinces; partners : steden en gemeenten, intergemeentelijke structuren, provincies;
- favoriser la participation; - bevorderen van participatie;
- intégration interne de l'environnement et intégration externe de - interne integratie van leefmilieu en externe integratie van
l'environnement dans d'autres domaines politiques; leefmilieu in andere beleidsdomeinen
- engagement financier des partenaires effectifs (communes et - financieel engagement van de daadwerkelijke partners (gemeenten en
provinces). provincies).
2° Projets nature et environnement 2° Natuur- en milieuprojecten
- dépasser le niveau local; - het lokale niveau overschrijden;
- réserver une attention à l'intégration interne et externe de l'environnement; - démontrer clairement quels composants de l'environnement et quels éléments de la qualité environnementale font l'objet des activités. 3° Projets d'éducation à la nature et l'environnement - une vision pédagogique cohérente; - ciblage méthodique, formel et de fond du ou des groupes cibles; - accentuation de l'implication personnelle et des pratiques comportementales quotidiennes du groupe cible; - implication active du groupe cible dans l'objectif et l'exécution du projet; - aller au-delà de l'enseignement classique. 4° Projets relatifs aux partenariats intercommunaux et/ou provinciaux. - cadrer dans la coopération entre la Région flamande et les pouvoirs locaux, qui a été conclue avec les pouvoirs locaux et soutenir leur exécution; - axés sur une collaboration équivalente avec un ou plusieurs des partenaires suivants : villes et communes, structures intercommunales, provinces; - aandacht voor interne en externe integratie van leefmilieu; - duidelijk aantonen rond welke milieucomponenten en welke natuurkwaliteitselementen gewerkt wordt. 3° Natuur- en milieueducatieve projecten : - een coherente pedagogische visie; - inhoudelijke, methodische en vormelijke afstemming op doelgroep(en); - nadruk op persoonlijke betrokkenheid en dagelijkse gedragspraktijken van de doelgroep; - actieve betrokkenheid van de doelgroep bij het opzet en de uitvoering van het project; - overstijgen van klassieke onderwijsgericht. 4° Projecten inzake intergemeentelijke en/of provinciale samenwerkingsstructuren : - kaderen in de samenwerking tussen het Vlaamse gewest en de lokale overheden die met de lokale overheden werden afgesloten en de uitwerking ervan ondersteunen; - gericht op een evenwaardige samenwerking met één of meerdere van volgende partners : steden en gemeenten, intergemeentelijke structuren, provincies;
- s'aligner sur l'activité essentielle et l'expertise spécifique de - aansluiten bij de kernactiviteit en de specifieke expertise van de
l'auteur de projet; indiener;
- prendre un engagement financier et institutionnel en vue d'une - financieel en institutioneel engagement nemen tot een langdurige
coopération de longue durée entre associations et pouvoirs locaux; samenwerking van verenigingen en lokale besturen;
- être mis sur pied par les différentes communes auxquelles le projet - vertrekken vanuit de verschillende gemeenten waarop het project van
se rapporte ou être approuvés par les diverses communes; toepassing is of worden door de verschillende gemeenten goedgekeurd;
- engagement financier des partenaires effectifs (communes et - financieel engagement van de daadwerkelijke partners (gemeenten en
provinces). provincies);
- ne pas se substituer à des initiatives existantes ou des missions - niet in de plaats treden van reeds bestaande initiatieven of
fondamentales des partenaires; fundamentele opdrachten van partners;
- intégration interne de l'environnement et intégration externe de - interne integratie van leefmilieu en externe integratie van
l'environnement dans d'autres domaines politiques. leefmilieu in andere beleidsdomeinen.
Ces critères peuvent être spécifiés par le Ministre pour les Deze criteria kunnen door de minister verder worden gespecificeerd
différents modules. voor de verschillende modules.
CHAPITRE IV. - Le suivi et le rapportage HOOFDSTUK IV. - De opvolging en rapportering

Art. 10.§ 1er. Le suivi interne d'un projet est assuré par un groupe

Art. 10.§ 1. De interne opvolging van een project geschiedt door een

de travail qui est créé et composé par le responsable de projet et projectwerkgroep opgericht en samengesteld door en werkend onder
fonctionne sous sa responsabilité. verantwoordelijkheid van de projectverantwoordelijke.
§ 2. Le suivi externe du programme des projets est encadré par un § 2. De externe opvolging van de projectenprogramma wordt begeleid
groupe de pilotage. door een stuurgroep.
Ce groupe de pilotage est composé au moins : Deze stuurgroep is samengesteld uit minimaal :
1° du responsable de projet; 1° de projectverantwoordelijke;
2° de trois représentants de l'administration; 2° drie vertegenwoordigers van de administratie;
3° des deux experts externes de la commission consultative. 3° de twee externe experten van de adviescommissie.
§ 3. Le groupe de pilotage se réunit 3 fois par an dans les deuxième, § 3. De stuurgroep komt 3 maal per jaar samen in de tweede, de zesde
sixième et neuvième mois. Les responsables de projet ou leurs en de negende maand. De projectverantwoordelijken of hun
mandataires sont appelés à entrer suivant l'ordre du jour en vue gemandateerden worden volgens het agenda binnengeroepen voor de
d'examiner leur projet. bespreking van hun project.
En vue de la préparation des réunions du groupe de pilotage, le Ter voorbereiding van de stuurgroepvergaderingen stelt de
responsable de projet établit les documents de planning et de projectverantwoordelijke de nodige plannings- en rapportagedocumenten
rapportage nécessaires. Le groupe de pilotage désigne un rapporteur; op. De stuurgroep duidt een verslaggever aan. Het verslag wordt
le compte-rendu est transmis aux membres du groupe de pilotage au plus uiterlijk 14 dagen na de samenkomst voor akkoord overgemaakt aan de
tard quatorze jours après la réunion. Sur la base des comptes-rendus leden van de stuurgroep. Op basis van de goedgekeurde verslagen gaat
approuvés, l'administration procède au paiement de la subvention. de administratie over tot de uitbetaling van de subsidie.
§ 4. A l'issue du projet, un rapport final est établi. § 4. Na afloop van het project wordt een eindverslag opgemaakt.
Le rapport final comprend : Het eindverslag omvat :
1° une réflexion sur le déroulement du projet; 1° een reflectie over het verloop van het project;
2° un tableau des résultats envisagés et atteints du projet; 2° een beeld van de beoogde en bereikte resultaten van het project;
3° une description succincte des activités dans le cadre du projet et 3° een bondige beschrijving van de activiteiten in het kader van het
les prestations fournies. project en de prestaties die werden geleverd.
Le rapport final est accompagné d'un décompte financier détaillé et Het eindverslag wordt vergezeld van een gedetailleerde financiële
d'autres pièces justificatives. Le décompte financier comporte : eindafrekening en andere verantwoordingsstukken. De financiële eindafrekening omvat :
1° une créance; 1° een schuldvordering;
2° un état des recettes et dépenses effectives portant sur le projet; 2° een staat van de werkelijke inkomsten en uitgaven die betrekking
hebben op het project;
3° une preuve des dépenses exposées. 3° een bewijs van de gedane uitgaven.
Seuls les frais de projet proprement dits peuvent être portés en Enkel de eigenlijke projectkosten kunnen worden ingebracht. Bij de
compte. Le décompte final fait apparaître que le projet n'a pas fait eindafrekening wordt aangetoond dat er geen sprake is van een dubbele
l'objet d'un double subventionnement. Le décompte est accompagné d'une subsidiëring van het project. Bij de afrekening wordt een lijst
liste reprenant toutes les instances ayant alloué une subvention au gevoegd van alle instanties waarvan een subsidiebedrag voor datzelfde
même projet. project werd verkregen.
CHAPITRE V. - Le paiement de la subvention HOOFDSTUK V. - De betaling van de subsidie

Art. 11.§ 1er. La subvention est liquidée en tranches de la manière

Art. 11.§ 1. De uitbetaling van de subsidie geschiedt in schijven als

suivante : volgt :
1° Pour les projets de 1 an ou moins : 1° Voor projecten van 1 jaar of minder :
- 30 % au démarrage du projet approuvé; - 30 % bij de start van het goedgekeurde project;
- 35 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 35 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 1ste
de sa 1re réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 2de
de sa 2e réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 3de
de sa 3e réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 10 % à l'acceptation et l'approbation par l'administration du - 10 % saldo bij aanvaarding en goedkeuring van het eindverslag, de
rapport final, du décompte financier final et des autres pièces financiële eindafrekening en andere verantwoordingsstukken van het
justificatives du projet. project door de administratie.
2° Pour les projets de plus d'un an : 2° Voor projecten van langer dan 1 jaar :
- 20 % au démarrage du projet approuvé; - 20 % bij de start van het goedgekeurde project;
- 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 1ste
de sa 1re réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 2de
de sa 2e réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 10 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 10 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 3de
de sa 3e réunion et une créance. Le compte rendu approuvé comporte un stuurgroepvergadering en een schuldvordering. Het goedgekeurde verslag
rapport final et un décompte financier final de la première année; houdt een eindverslag en financiële eindafrekening in van het eerste jaar;
- 20 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 20 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 4de
de sa 4e réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 5de
de sa 5e réunion et une créance; stuurgroepvergadering en een schuldvordering;
- 15 % sur la base du compte-rendu approuvé par le groupe de pilotage - 15 % op basis van het door de stuurgroep goedkeurde verslag van 6de
de sa 6e réunion et une créance. Le compte rendu approuvé comporte un stuurgroepvergadering en een schuldvordering. Het goedgekeurde verslag
rapport final et un décompte financier final du projet global. Le houdt een eindverslag en financiële eindafrekening in van het totale
solde est payé à l'acceptation et l'approbation par l'administration project. Het saldo wordt uitbetaald bij aanvaarding en goedkeuring van
du rapport final, du décompte financier final et des autres pièces het eindverslag, de financiële eindafrekening en andere
justificatives du projet. verantwoordingsstukken van het project door de administratie.
§ 2. Les recettes découlant du projet subventionné doivent être § 2. Ontvangsten die voortvloeien uit het betoelaagde project dienen
affectées intégralement à l'exécution du projet approuvé. integraal te worden aangewend voor de uitvoering van het goedgekeurde project.
§ 3. Le contrôle de l'affectation de la subvention est exercé par § 3. De controle op de aanwending van de subsidie wordt uitgeoefend
l'administration compétente sur la base des pièces justificatives ou door de bevoegde administratie op basis van verantwoordingsstukken of
sur place. Conformément à l'article 57, alinéas premier et deux, des ter plaatse. Overeenkomstig artikel 57, eerste en tweede lid, van de
lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, is de
l'association est tenue à rembourser la subvention en cas de vereniging gehouden tot terugbetaling van de subsidie indien de
non-respect des conditions d'octroi de la subvention, si le contrôle voorwaarden niet worden nageleefd, waaronder de subsidie werd
verleend, indien de controle op de aanwending van de subsidie werd
de l'affectation de la subvention a été entravé ou si l'association verhinderd, of indien de vereniging in gebreke blijft de stukken
omet de présenter les pièces visées à l'article 10, § 4, alinéas bedoeld in artikel 10, § 4, eerste tot derde lid, in te dienen; de
premier à trois; le remboursement se fait dans les quatorze jours terugbetaling vindt plaats binnen veertien kalenderdagen nadat de
calendaires après que le Ministre en a fait la demande. vereniging hierom wordt verzocht door de minister.
§ 4. Dans la rubrique budgétaire des frais de fonctionnement, des § 4. Binnen de rubriek werkingskosten van de begroting kunnen er
transferts peuvent être opérés entres divers types de frais, sans zonder voorafgaande toestemming van de administratie, mits
autorisation préalable de l'administration et moyennant rapportage rapportering ervan bij de schriftelijke aanvraag tot vrijgave van een
lors de la demande écrite de libération d'une tranche de la subvention schijf van de projectsubsidie, overhevelingen gebeuren tussen
individuele kostensoorten indien het bedrag van de overheveling
de projet, si le montant du transfert est plafonné à 20 % du montant maximaal 20 % bedraagt van het totaal voorziene bedrag van de
global prévu et de la nature et/ou du centre de frais individuel dans individuele kostensoort en/of kostenplaats in de begroting. Voor
le budget. Les transferts globaux supérieurs à plus de 20 % sont overhevelingen van in totaal meer dan 20 % is er voorafgaandelijk
soumis à l'autorisation écrite préalable du chef de l'administration. schriftelijke toestemming nodig van het hoofd van de administratie.
Des transferts entre les rubriques frais de fonctionnement et frais de Overhevelingen tussen de rubrieken werkingskosten en personeelskosten
personnel peuvent s'opérer sans autorisation préalable si le montant kunnen zonder voorafgaande toestemming gebeuren indien het bedrag van
de ces transferts est plafonné à 10 % des montants globaux prévus pour deze overhevelingen maximaal 10 % bedragen van de totale voorziene
ces rubriques budgétaires. Les transferts globaux supérieurs à plus de bedragen van deze rubrieken in de begroting. Voor overhevelingen van
10 % sont soumis à l'autorisation écrite préalable du chef de in totaal meer dan 10 % is er voorafgaandelijk schriftelijke
l'administration qui peut recueillir l'avis du groupe de pilotage. toestemming nodig van het hoofd van de administratie, die hierover
advies kan inwinnen bij de stuurgroep.
§ 5. La subvention est versée sur le compte du responsable de projet. § 5. De uitbetaling van de subsidie gebeurt op de rekening van de
projectverantwoordelijke.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 12.Le Titre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin

Art. 12.Titel III van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni

1992 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au 1992 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en
subventionnement des associations écologiques, modifié par l'arrêté du de subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen, gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 8 mars 1995, est abrogé. het besluit van de Vlaamse regering van 8 maart 1995, wordt opgeheven.

Art. 13.§ 1er. Lors de l'exécution de chaque activité cadrant dans le projet, il y a lieu d'indiquer "Avec le soutien financier du Ministère de la Communauté flamande". Le logo du Ministère de la Communauté flamande doit également figurer sur chaque publication, site, texte,... qui est diffusé dans le cadre du projet. § 2. Le responsable de projet transmet à l'administration un exemplaire de toutes les publications imprimées qu'il diffuse lui-même dans le cadre du projet subventionné. § 3. Le Ministre avise le conseil MINA des projets agréés.

Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 13.§ 1. Bij de uitvoering van elke activiteit kaderend in het project dient te worden vermeld « Met financiële steun van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ». Op elke publicatie, tekst,... die in het kader van het project wordt verspreid, dient eveneens het logo van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap duidelijk te worden aangebracht. § 2. De projectverantwoordelijke bezorgt van alle gedrukte publicaties die hij zelf omtrent het gesubsidieerde project verspreidt een exemplaar aan de administratie. § 3. De minister stelt de MINA-Raad in kennis van de erkende projecten.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 10 octobre 2003. Brussel, 10 oktober 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN L. SANNEN
^