Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 26 mai 2023 relatif au subventionnement dans le cadre des Pactes locaux énergie-climat | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2023 over de subsidiëring in het kader van de lokale energie- en klimaatpacten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution | 10 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
du décret du 26 mai 2023 relatif au subventionnement dans le cadre des | het decreet van 26 mei 2023 over de subsidiëring in het kader van de |
Pactes locaux énergie-climat | lokale energie- en klimaatpacten |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
- le décret du 26 mai 2023 relatif au subventionnement dans le cadre | - het decreet van 26 mei 2023 over de subsidiëring in het kader van de |
des Pactes locaux énergie-climat, article 8, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°. | lokale energie- en klimaatpacten, artikel 8, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 3 juillet 2023. | akkoord gegeven op 3 juli 2023. |
- Le 9 août, une demande d'avis dans les trente jours a été introduite | - Er is op 9 augustus bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, | voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. | |
C'est pourquoi l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil | Daarom wordt artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.La commune met à disposition la décision du conseil communal de signer un Pacte local énergie-climat via le Guichet pour les Administrations locales de l'Agence de l'Administration intérieure. Le Gouvernement flamand détermine chaque année la période pendant laquelle il est possible de s'inscrire à un Pacte local énergie-climat. Art. 2.Chaque année au plus tard le 1er mai, la commune établit le rapport visé à l'article 7 du décret du 26 mai 2023 relatif au subventionnement dans le cadre des Pactes locaux énergie-climat. |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.De gemeente bezorgt via het Loket voor Lokale Besturen van het Agentschap Binnenlands Bestuur de gemeenteraadsbeslissing tot ondertekening van een lokaal energie- en klimaatpact. De Vlaamse Regering bepaalt jaarlijks de periode waarin de inschrijving voor een lokaal energie- en klimaatpact mogelijk is. Art. 2.De gemeente doet de rapportering, vermeld in artikel 7 van het decreet van 26 mei 2023 over de subsidiëring in het kader van de lokale energie- en klimaatpacten, jaarlijks op uiterlijk 1 mei. |
Art. 3.Si le rapport visé à l'article 2 ne suffit pas pour contrôler |
Art. 3.Als de rapportering, vermeld in artikel 2, niet volstaat om de |
la condition de cofinancement ou l'efficacité des actions réalisées en | cofinancieringsvoorwaarde of de doelmatigheid van de gerealiseerde |
matière d'énergie et de climat, l'Agence de l'Administration | energie- en klimaatacties te controleren, kan het Agentschap |
intérieure peut réclamer des informations supplémentaires auprès de la | Binnenlands Bestuur extra informatie opvragen bij de gemeente. |
commune. Art. 4.L'Agence de l'Administration intérieure paie le montant de la |
Art. 4.Het Agentschap Binnenlands Bestuur betaalt jaarlijks uiterlijk |
subvention chaque année au plus tard le 30 avril. | op 30 april het subsidiebedrag uit. |
Art. 5.Le ministre flamand ayant l'administration intérieure et la |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
politique des villes dans ses attributions, est chargé de : | het stedenbeleid, is belast met: |
1° la fixation annuelle du montant de la subvention par commune qui | 1° de jaarlijkse vaststelling van het subsidiebedrag per gemeente die |
transmet les Pactes locaux énergie-climat conformément à l'article 1er | de lokale energie- en klimaatpacten bezorgt conform artikel 1; |
; 2° la publication du montant de la subvention au plus tard le 20 | 2° de bekendmaking van het subsidiebedrag, uiterlijk op 20 januari van |
janvier de l'année suivant l'année de la transmission conformément à | het jaar na het jaar van de bezorging conform artikel 1. |
l'article 1er. Art. 6.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution | het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 10 novembre 2023. | Brussel, 10 november 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
G. RUTTEN | G. RUTTEN |