| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 10 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
| du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de |
| chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs | opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
| autonomisée externe de droit public "Vlaamse Dienst voor | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap |
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office flamand de l'Emploi et | Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, |
| de la Formation professionnelle), notamment l'article 5, § 1er, 3°, c; | inzonderheid op artikel 5, § 1,3°, c; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 |
| chèques-formation et chèques-accompagnement pour travailleurs, modifié | betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor werknemers, |
| par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 août 2004 et 23 | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 augustus |
| septembre 2005; | 2004 en 23 september 2005; |
| Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaamse Dienst voor | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor |
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", rendu le 3 mai 2006; | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 3 mei 2006; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 juni |
| Vu l'avis 40.909/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2006, en | 2006; Gelet op advies 40.909/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 juli |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
| et de la Formation; | Na beraadslaging, |
| Après délibération, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
| 18 juillet 2003 relatif aux chèques-formation et | juli 2003 betreffende de opleidings- en begeleidingscheques voor |
| chèques-accompagnement pour travailleurs, le point 2° est remplacé par | werknemers wordt punt 2° vervangen door: |
| la disposition suivante : | |
| « 2° le VDAB : le "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | « 2° de VDAB : de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
| Beroepsopleiding", tel que visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 | Beroepsopleiding zoals bedoeld in artikel 3, § 1 van het decreet van 7 |
| mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de | mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
| droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
| Beroepsopleiding"; » | Beroepsopleiding; » |
Art. 2.§ 1er. Dans l'article 3 du même arrêté, les §§ 3 et 4 sont |
Art. 2.§ 1. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden §§ 3 en 4 |
| remplacés par les paragraphes suivants : | vervangen door : |
| « § 3. Les opérateurs de formations suivants sont agréés automatiquement : | « § 3. De volgende opleidingsverstrekkers worden automatisch erkend : |
| 1° les prestataires de services qui sont déjà agréés dans le pilier | 1° de dienstverleners die al erkend zijn in de pijler opleiding in het |
| formation dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot |
| décembre 2005 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
| entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat; | ondernemerschapsbevorderende diensten; |
| 2° les établissements sectoriels qui ne sont pas encore agréés dans le | 2° de sectorale instellingen die nog niet erkend zijn in de pijler |
| pilier formation dans le cadre l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | opleiding in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
| décembre 2005 portant octroi d'aides aux petites et moyennes | december 2005 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote |
| entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat, | ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten |
| conformément à l'article 13, § 1er, 1° et qui sont gérés par les | overeenkomstig artikel 13, § 1, 1°, en die worden beheerd door de |
| partenaires sociaux, à la condition qu'ils introduisent une demande | sociale partners, op voorwaarde dat ze een aanvraag tot erkenning |
| d'agrément auprès du VDAB; | indienen bij de VDAB; |
| 3° les opérateurs de formations agréés par le VDAB dans le cadre d'une | 3° de door de VDAB erkende opleidingsverstrekkers in het kader van een |
| sous-traitance ou d'une convention entre partenaires. » | uitbesteding of een partnerovereenkomst. » |
| « § 4. Les opérateurs de formation qui ne sont pas mentionnés au § 3, | « § 4. De opleidingsverstrekkers die niet vermeld zijn in § 3, kunnen |
| peuvent être agréés s'ils sont titulaires d'un des certificats de | erkend worden, mits zij beschikken over een van de volgende |
| qualité suivants : | kwaliteitscertificaten: |
| 1° le certificat Q*for; | 1° Q*for-certificaat; |
| 2° le certificat ISO; | 2° ISO-certificaat; |
| 3° le certificat CEDEO; | 3° CEDEO-certificaat; |
| 4° Recognised for Excellence; | 4° Recognised for Excellence; |
| 5° le label K2b ou K2a pour la formation; | 5° K2b- of K2a-label voor opleiding; |
| 6° le label FSE pour la formation; | 6° ESF-label voor opleiding; |
| 7° d'autres certificats ou agréments qui sont acceptés par le conseil | 7° andere certificaten of erkenningen die door de raad van bestuur van |
| d'administration du VDAB. | de VDAB worden aanvaard. |
| Les opérateurs de formations présentent leur demande d'agrément au | De opleidingsverstrekkers dienen hun aanvraag tot erkenning in bij de |
| VDAB. » | VDAB. » |
Art. 3.Dans l'article 2, § 2, alinéa deux, l'article 3, § 1er et |
Art. 3.In artikel 2, § 2,tweede lid, artikel 3, § 1, en artikel 4, § |
| l'article 4, § 1er du même arrêté, les mots "le comité de gestion" | 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « het beheerscomité » |
| sont chaque fois remplacés par les mots "le conseil d'administration". | telkens vervangen door de woorden « de raad van bestuur ». |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006. Les |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 april 2006. De |
| opérateurs de formations qui ont obtenu un agrément sur la base de | opleidingsverstrekkers die een erkenning hebben verkregen op basis van |
| l'article 2, § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 2 avril 2004, | artikel 2, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 2 april 2004 tot |
| uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 | |
| conservent leur agrément jusqu'au 30 juin 2007. | betreffende de opleidingscheques blijven echter hun erkenning behouden tot 30 juni 2007. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'emploi, l'enseignement et la |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor werk, onderwijs en vorming is |
| formation dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Brussel, 10 november 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |