Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 10 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à l'organisation de | besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de |
l'offre de formation dans l'éducation des adultes | organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
l'article 24, § 3, l'article 64, § 1er, remplacé par le décret du 23 | volwassenenonderwijs, artikel 24, § 3, artikel 64, § 1, vervangen bij |
décembre 2016, l'article 65, remplacé par le décret du 23 décembre | het decreet van 23 december 2016, artikel 65, vervangen bij het |
2016, et l'article 70, § 5 ; | decreet van 23 december 2016, en artikel 70, § 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 |
betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het | |
l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes ; | volwassenenonderwijs; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 novembre 2016 ; | begroting, gegeven op 16 november 2016; |
Vu le protocole n° 44 du 23 décembre 2016 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 44 van 23 december 2016 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la | vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, |
négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de | vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van |
comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; | onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole n° 62 du 23 décembre 2016 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 62 van 23 december 2016 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de | van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams |
l'éducation de base ; | onderhandelingscomité voor de basiseducatie; |
Vu l'avis 60.912/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2017, en | Gelet op advies 60.912/1 van de Raad van State, gegeven op 28 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
juillet 2007 relatif à l'organisation de l'offre de formation dans | juli 2007 betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het |
l'éducation des adultes, sont apportées les modifications suivantes : | volwassenenonderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 3°, les mots « un profil professionnel » sont remplacés | 1° in punt 3° wordt het woord "beroepsprofiel" vervangen door de |
par les mots « une qualification professionnelle reconnue » ; | woorden "erkende beroepskwalificatie"; |
2° le point 4° est abrogé. | 2° punt 4° wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 4.Au moins deux fois par an, le Centre flamand d'Aide à |
volgt: " Art. 4.Het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het |
l'Education des Adultes et les services d'encadrement pédagogique | Volwassenenonderwijs en de pedagogische begeleidingsdiensten kunnen |
peuvent conjointement introduire des propositions de profils de | minstens tweemaal per jaar gezamenlijk voorstellen van |
formation auprès de l'administration compétente. ». | opleidingsprofielen indienen bij de bevoegde administratie.". |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Au plus tard deux semaines suivant l'introduction, les propositions | "De ingediende voorstellen van opleidingsprofielen worden uiterlijk |
de profils de formation introduites sont soumises pour avis au Conseil | twee weken na de indiening voor advies aan de Vlaamse Onderwijsraad |
flamand de l'enseignement. ». | bezorgd.". |
Art. 4.A l'article 11bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 11bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 mars 2012 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 24 avril 2015, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « formation de l'enseignement secondaire des adultes » | 1° de woorden "opleiding van het secundair volwassenenonderwijs" |
sont remplacés par les mots « discipline de l'enseignement secondaire | worden vervangen door de woorden "studiegebied van het secundair |
des adultes dans une certaine implantation » ; | volwassenenonderwijs in een bepaalde vestigingsplaats"; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 5.A l'article 11ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 11ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 mars 2012, et modifié par les arrêtés du | besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012, en gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 24 avril 2015, 3 juillet 2015 et 30 août 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « sont soumises pour avis au Conseil flamand de l'enseignement et » est inséré entre le mot « introduites » et le mot « sont » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Les demandes introduites sont déclarées irrecevables par la commission consultative lorsque la demande n'est pas accompagnée d'un protocole signé du comité local de l'autorité du centre demandeuse. » ; 3° l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : « Lors de l'évaluation des demandes, la commission consultative tient compte des critères suivants : 1° si la compétence d'enseignement nouvelle demandée cadre dans une | besluiten van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, 3 juli 2015 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "worden" en "beoordeeld" de zinsnede "voor advies aan de Vlaamse Onderwijsraad bezorgd en" ingevoegd; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De ingediende aanvragen worden door de adviescommissie onontvankelijk verklaard als bij de aanvraag geen ondertekend protocol van het lokaal comité van het aanvragende centrumbestuur is gevoegd."; 3° het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt: "Bij de beoordeling van de aanvragen houdt de adviescommissie rekening met de volgende criteria: 1° of de nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid past in een |
vision à long terme de l'autorité du centre ; | langetermijnvisie van het centrumbestuur; |
2° la mesure dans laquelle il existe un besoin social régional de la | 2° de mate waarin een regionale maatschappelijke behoefte bestaat aan |
compétence d'enseignement nouvelle demandée dans cette implantation ; | de nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid in die vestigingsplaats; |
3° la mesure dans laquelle il existe un potentiel d'apprenants pour la | 3° de mate waarin er een potentieel aan cursisten bestaat voor de |
compétence d'enseignement nouvelle demandée dans la zone de | nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid in het rekruteringsgebied van |
recrutement de cette implantation du centre ; | die vestigingsplaats van het centrum; |
4° s'il est collaboré avec des tiers pour l'organisation de la | 4° of er wordt samengewerkt met derden voor de organisatie van de |
compétence d'enseignement nouvelle demandée dans cette implantation ; | nieuw aangevraagde onderwijsbevoegdheid in die vestigingsplaats; |
5° si le centre dispose des périodes/enseignant, de l'expertise et de | 5° of het centrum beschikt over de nodige leraarsuren, expertise en |
l'infrastructure nécessaires pour l'organisation de la compétence | infrastructuur voor de organisatie van de nieuw aangevraagde |
d'enseignement nouvelle demandée ; | onderwijsbevoegdheid; |
6° dans le cadre du dernier screening dans le centre, l'inspection n'a | 6° de inspectie heeft in het kader van de laatste doorlichting in het |
pas émis de réserve à la formation appartenant à la discipline pour | centrum geen voorbehoud gemaakt voor een opleiding die tot het |
laquelle la compétence d'enseignement est demandée ; | studiegebied behoort waarvoor de onderwijsbevoegdheid wordt |
aangevraagd; | |
7° si la qualité des autres formations du centre d'éducation des | 7° of de kwaliteit van de andere opleidingen van het centrum voor |
adultes n'est pas compromise ; | volwassenenonderwijs niet in het gedrang komt; |
8° les principes de libre choix. ». | 8° de principes van vrije keuze.". |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 6.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 30 août 2016, l'intitulé du chapitre Vter est | de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, wordt het opschrift van |
remplacé par ce qui suit : | hoofdstuk Vter vervangen door wat volgt: |
« Chapitre Vter. Procédure de demande de transferts de subdivisions | "Hoofdstuk Vter. Aanvraagprocedure voor overhevelingen van |
structurelles ». | structuuronderdelen". |
Art. 7.L'article 11quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.Artikel 11quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 mars 2012 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012, en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 24 avril 2015, est remplacé par ce qui suit : | besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt vervangen |
« Art. 11quinquies.La direction d'un centre d'éducation des adultes |
door wat volgt: " Art. 11quinquies.Het bestuur van een centrum voor |
qui, conformément à l'article 65, § 1er, du décret, souhaite | volwassenenonderwijs dat, conform artikel 65, § 1, van het decreet, |
transférer une subdivision structurelle d'une implantation déterminée | een structuuronderdeel van een bepaalde vestigingsplaats wil |
à une implantation déterminée d'un autre centre, peut introduire à cet | overhevelen naar een bepaalde vestigingsplaats van een ander centrum, |
effet au plus tard le 15 février une demande motivée auprès de | kan daarvoor samen met het ontvangende centrumbestuur uiterlijk op 15 |
l'administration compétente, conjointement avec l'autorité du centre | februari een gemotiveerde aanvraag indienen bij de bevoegde |
d'accueil. ». | administratie.". |
Art. 8.A l'article 11sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 11sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 23 mai 2008, remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 mars 2012 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 30 août 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « sont soumises pour avis au Conseil flamand de l'enseignement et » est inséré entre le mot « introduites » et le mot « sont » ; 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Les demandes introduites sont déclarées irrecevables par la commission consultative lorsque la demande n'est pas accompagnée d'un protocole signé du comité local tant de l'autorité du centre demandeuse que de l'autorité du centre d'accueil. » ; 3° l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit : « Lors de l'évaluation des demandes, la commission consultative tient compte des critères suivants : 1° si le transfert cadre dans une vision à long terme tant de l'autorité du centre transférante que de l'autorité du centre d'accueil ; 2° la mesure dans laquelle l'offre dans la région de l'implantation | besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "worden" en "beoordeeld" de zinsnede "voor advies aan de Vlaamse Onderwijsraad bezorgd en" ingevoegd; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De ingediende aanvragen worden door de adviescommissie onontvankelijk verklaard als bij de aanvraag geen ondertekend protocol van het lokaal comité van zowel het aanvragende als het ontvangende centrumbestuur is gevoegd."; 3° het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt: "Bij de beoordeling van de aanvragen houdt de adviescommissie rekening met de volgende criteria: 1° of de overheveling past in een langetermijnvisie van zowel het overhevelende als het ontvangende centrumbestuur; 2° de mate waarin vanuit een macrodoelmatigheidsperspectief het aanbod |
d'accueil n'est pas remplie à partir d'une perspective de macro-efficacité ; | in de regio van de ontvangende vestigingsplaats niet verzadigd wordt; |
3° les principes de libre choix. ». | 3° de principes van vrije keuze.". |
Art. 9.Dans l'article 11septies du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 9.In artikel 11septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 mars 2012, l'alinéa 2 est remplacé par ce | besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012, wordt het tweede lid |
qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Si le Gouvernement flamand approuve la demande, la direction du | "Als de Vlaamse Regering de aanvraag goedkeurt, verkrijgt het bestuur |
centre d'éducation des adultes obtient à partir du 1er septembre de | van het centrum voor volwassenenonderwijs vanaf 1 september van het |
l'année scolaire qui suit l'année scolaire pendant laquelle la | schooljaar dat volgt op het schooljaar waarin de beslissing is |
décision a été prise, la compétence d'enseignement pour la subdivision | genomen, de onderwijsbevoegdheid voor het overgehevelde |
structurelle transférée dans cette implantation déterminée, et elle | structuuronderdeel in die bepaalde vestigingsplaats en kan het de |
peut, le cas échéant, utiliser les périodes/enseignant transférées. ». | eventueel overgehevelde leraarsuren aanwenden.". |
Art. 10.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 10.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 30 août 2016, le chapitre Vquater, comprenant | van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016, wordt hoofdstuk Vquater, |
les articles 11octies à 11decies inclus, est abrogé. | dat bestaat uit artikel 11octies tot en met 11decies, opgeheven. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2017. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2017. |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 mars 2017. | Brussel, 10 maart 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |