Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les sports ou les disciplines sportives soumises à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans certaines disciplines sportives "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les sports ou les disciplines sportives soumises à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans certaines disciplines sportives Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de sporttakken of sportdisciplines die onderworpen zijn aan het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in bepaalde sporttakken
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les sports ou 10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de
les disciplines sportives soumises à l'arrêté du Gouvernement flamand sporttakken of sportdisciplines die onderworpen zijn aan het besluit
du 10 mars 2006 portant les dispositions générales en matière de la van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene bepalingen
pratique du sport dans les impératifs de santé en cas de participation inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van
de mineurs à des manifestations, épreuves, compétitions et formations minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en
sportives dans certaines disciplines sportives opleidingen in bepaalde sporttakken
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 27 mars 1991 en matière de la pratique du sport dans Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde
les impératifs de santé, notamment l'article 4, deuxième alinéa, sportbeoefening, inzonderheid op artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij
modifié par le décret du 20 décembre 1996, et l'article 19, modifié het decreet van 20 december 1996, op artikel 19, gewijzigd bij het
par le décret du 19 mars 2004, et l'article 20, modifié par les decreet van 19 maart 2004, en op artikel 20, gewijzigd bij de decreten
décrets du 20 décembre 1996 et du 19 mars 2004; van 20 december 1996 en 19 maart 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006
dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les houdende algemene bepalingen inzake medisch verantwoorde
impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen aan
manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in bepaalde
certaines disciplines sportives, notamment l'article 2; sporttakken, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, donné le 25 octobre 2005; Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 25 oktober
Vu l'avis n° 39 622/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2006, par 2005; Gelet op advies nr. 39.622/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois januari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 2, § 1er, de

Artikel 1.Overeenkomstig de bepaling van artikel 2, § 1, van het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant les besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene
dispositions générales en matière de la pratique du sport dans les bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname
impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des van minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en
manifestations, épreuves, compétitions et formations sportives dans opleidingen in bepaalde sporttakken, worden de volgende sporttakken
certaines disciplines sportives, les sports suivants sont soumis aux onderworpen aan de bepalingen van voormeld besluit van de Vlaamse
dispositions de l'arrêté précité du Gouvernement flamand : Regering :
1° cyclisme; 1° wielrennen;
2° motocyclisme. 2° motorrijden.

Art. 2.Conformément à la disposition de l'article 2, § 2, de l'arrêté

Art. 2.Overeenkomstig de bepaling van artikel 2, § 2, van het

précité, les dispositions de l'arrêté précité s'applique de façon voormelde besluit, zijn de bepalingen van voormeld besluit van
conforme à l'organisation de manifestations sportives dans la overeenkomstige toepassing op de organisatie van sportmanifestaties in
discipline sportive du motocyclisme. de sporttak motorrijden.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 10 mars 2006. Brussel, 10 maart 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^