← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des Affaires intérieures "
Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des Affaires intérieures | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de districtsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des Affaires intérieures Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, | VLAAMSE OVERHEID 10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de districtsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de |
modifiée en dernier lieu par le décret du 10 février 2006; | provincieraadsverkiezingen, het laatst gewijzigd bij decreet van 10 |
Vu la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, modifiée en | februari 2006; Gelet op de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, het |
dernier lieu par le décret du 10 février 2006; | laatst gewijzigd bij decreet van 10 februari 2006; |
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifiée en | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
dernier lieu par le décret du 10 février 2006; | geautomatiseerde stemming, het laatst gewijzigd bij decreet van 10 |
februari 2006; | |
Vu le décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle des dépenses | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle |
électorales et l'origine des fonds engagés pour l'élection du | van de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de |
Parlement flamand, des conseils provinciaux, des conseils communaux et | verkiezing van het Vlaams Parlement, de provincieraden, de |
des conseils de district, modifié par le décret du 10 février 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2006; Vu l'urgence motivée par le fait que, en vue de l'organisation correcte des élections, les acteurs concernés, dont en l'espèce les bureaux principaux, les communes et provinces, mais aussi les candidats éventuels, doivent pouvoir disposer dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau local; qu'ils doivent être informés à court terme des règles complémentaires relatives à l'organisation des élections; que le Ministre chargé des affaires intérieures doit prendre sans délai certains arrêtés et arrêter des modèles, formulaires et instructions; Considérant que l'avis n° 39.080/AV/3 de la Section de Législation du | gemeenteraden en de districtsraden, gewijzigd bij decreet van 10 februari 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 februari 2006; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie van de verkiezingen, de betrokken actoren waaronder in casu de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, maar ook de mogelijke kandidaten ten spoedigste over de nodige uitvoeringsbesluiten, waaronder de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat de voorbereiding van de verkiezingen, bij voorbeeld voor het samenstellen van de lijsten en het verzamelen van de vereiste handtekeningen, op lokaal vlak al begonnen is; dat zij op korte termijn op de hoogte moeten gebracht worden van de aanvullende regels met betrekking tot de verkiezingsorganisatie; dat de minister bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden onverwijld sommige besluiten moet nemen en modellen, formulieren en onderrichtingen moet vaststellen; Overwegende dat in het advies nr. 39.080/AV/3 van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp van decreet houdende de wijziging van de Gemeentekieswet gecoördineerd op 4 |
Conseil d'Etat relatif à l'avant-projet de décret modifiant la Loi | augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de |
électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre | provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van de |
1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 | geautomatiseerde stemming van 11 april 1994 en het decreet van 7 mei |
organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 réglant le | 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en |
contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds engagés pour | de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaamse |
l'élection du Parlement flamand, prévoit que l'article 69 précité de | Parlement, wordt gesteld dat het voormelde artikel 69 van de |
la loi spéciale du 8 août 1980 stipule que, sans préjudice des | bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt dat de regering, |
délégations qu'il accorde, le Gouvernement délibère collégialement de | onverminderd de door haar toegestane delegaties, collegiaal |
beraadslaagt over alle zaken die tot haar bevoegdheid behoren en dat | |
toutes affaires de sa compétence, et qu'il résulte de cet article | uit dit artikel volgt dat het niet aan de decreetgever, doch aan de |
qu'il revient non pas au législateur décrétal mais au Gouvernement | regering zelf toekomt om bepaalde opdrachten aan de minister bevoegd |
même de déléguer certaines missions au Ministre chargé des affaires | voor de binnenlandse aangelegenheden toe te vertrouwen; |
Overwegende dat het voormelde decreet van 10 februari 2006 in diverse | |
artikelen de Vlaamse Regering opdracht geeft de uitvoeringsbesluiten | |
en modellen die voor de uitvoering van die artikelen noodzakelijk | |
intérieures; | zijn, vast te stellen; |
Considérant que le décret précité du 10 février charge le Gouvernement | Overwegende dat de verkiezingen waarop het voormelde decreet van 10 |
flamand, dans divers articles, de fixer les arrêtés d'exécution et | februari 2006 van toepassing is plaats zullen vinden op 8 oktober |
modèles nécessaires à l'exécution de ces articles; | |
Considérant que les élections auxquelles s'applique le décret précité | 2006; Overwegende dat het voor het goede verloop van deze verkiezingen |
du 10 février 2006, auront lieu le 8 octobre 2006; | |
Considérant que, en vue du bon déroulement de ces élections, il faut | noodzakelijk is dat de uitvoeringsbesluiten die nodig zijn om de |
prendre d'urgence les arrêtés d'exécution nécessaires à l'exécution | desbetreffende artikelen van het decreet uit te voeren, dringend |
des articles concernés du décret; | moeten genomen worden; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2006, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 februari |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Ministre flamand qui a les Affaires intérieures dans |
Artikel 1.De Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse |
ses attributions, est autorisé à : | aangelegenheden is gemachtigd om : |
1° prendre les arrêtés établissant les instructions, modèles et | 1° de besluiten te nemen tot vaststelling van de onderrichtingen, |
formulaires relatifs à l'organisation des élections communales, des | modellen en formulieren met betrekking tot de organisatie van de |
élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide | gemeenteraadsverkiezingen, de districtsraadsverkiezingen, de |
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | |
social et des élections provinciales; | provincieraadsverkiezingen; |
2° exécuter les dispositions de la législation électorale telles que | 2° uitvoering te geven aan de bepalingen in de kieswetgeving zoals |
visées dans la liste ci-dessous : | vermeld in de onderstaande lijst : |
A. Loi électorale communale | A. Gemeentekieswet |
- Article 8, alinéa quatre : augmentation du nombre des électeurs par | - Artikel 8, vierde lid : verhoging van het aantal kiezers per |
section au-dessus de 800 en cas de vote automatisé | stemafdeling boven 800 in geval van geautomatiseerde stemming |
- Article 22bis, alinéa premier : notification aux présidents des | - Artikel 22bis, eerste lid : kennisgeving aan de voorzitters van de |
bureaux principaux, des numéros d'ordre communs et des sigles réservés | hoofdbureaus van de gemeenschappelijke volgnummers en de voorbehouden |
des formations politiques | letterwoorden van de politieke formatie |
- Article 58bis, alinéa premier : établissement des modalités de | - Artikel 58bis, eerste lid : vaststelling van de wijze waarop de |
transmission des résultats des élections, par voie digitale, par les | voorzitters van de hoofdstembureaus via digitale weg de |
présidents des bureaux de vote principaux au Gouvernement flamand | verkiezingsuitslagen aan de Vlaamse Regering bezorgen |
- Article 58bis, alinéa trois : autorisation des bureaux principaux à | - Artikel 58bis, derde lid : verlenen van machtiging aan de |
communiquer des résultats partiels par voie digitale, et établissement | hoofdbureaus om gedeeltelijke uitslagen via digitale weg mee te delen |
des modalités | en vaststelling van de voorwaarden daarvan |
- Article 59, alinéa deux : réception des résultats électoraux | - Artikel 59, tweede lid : in ontvangst nemen van de verkiezingsuitslagen |
- Article 85septies : date à partir de laquelle l'arrêté portant | - Artikel 85septies : datum vanaf wanneer het besluit tot benoeming |
nomination du bourgmestre a effet en cas de recours auprès du Conseil | van de burgemeester uitwerking heeft in geval van beroep bij de Raad |
d'Etat relatif à des contestations électorales (pure application) | van State in verband met verkiezingsbetwistingen (loutere toepassing) |
- Article 105 : établissement de la couleur du bulletin de vote des | - Artikel 105 : vaststelling van de kleur van het stembiljet bij de |
élections des conseils de district | verkiezingen voor de districtsraden |
B. Loi électorale provinciale - loi du 19 octobre 1921 organique des | B. Provinciekieswet - wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de |
élections provinciales | provincieraadsverkiezingen |
- Article 2, § 1er, alinéa deux, et § 2, alinéa trois : augmentation | - Artikel 2, § 1, tweede lid, en § 2, derde lid : verhoging van het |
du nombre des électeurs par section au-dessus de 800 en cas de vote | aantal kiezers per stemafdeling boven 800 in geval van |
automatisé | geautomatiseerde stemming |
- Article 5, alinéas premier et huit : publication au Moniteur belge | - Artikel 5, eerste en achtste lid : publicatie in het Belgisch |
de la date des élections et des heures d'ouverture et de fermeture des | Staatsblad van de verkiezingsdatum en de uren van opening en sluiting |
bureaux de vote; établissement du modèle de convocation pour | van de stembureaus; vaststelling van het model van oproepingsbrief |
l'électeur | voor de kiezer |
- Article 9sexies, § 1er, alinéa dix : transmission des résultats | - Artikel 9sexies, § 1, tiende lid : doorzending door het |
électoraux par le bureau principal du canton au Gouvernement flamand | kantonhoofdbureau naar de Vlaamse Regering van de verkiezingsuitslag |
- Article 10, § 1er, alinéa quatre, et § 2, alinéas premier et quatre | - Artikel 10, § 1, vierde lid en § 2, eerste en vierde lid : |
: transmission de la proposition d'affiliation de listes; tirage au | overhandiging van het voorstel tot lijstenvereniging; loting van de |
sort des numéros d'ordre communs et leur communication aux présidents | gemeenschappelijke volgnummers en kennisgeving ervan aan de |
des bureaux principaux de district dans les chefs-lieux de la province | voorzitters van de districtshoofdbureaus in de provinciehoofdplaatsen |
- Article 21ter, alinéas premier et trois : établissement des | - Artikel 21ter, eerste en derde lid : vaststelling van de wijze |
modalités de transmission des résultats électoraux, par voie digitale, | waarop de voorzitters van de kantonhoofdbureaus via digitale weg de |
par les bureaux principaux de canton au Gouvernement flamand; | verkiezingsuitslagen aan de Vlaamse Regering bezorgen; verlenen van |
autorisation des bureaux principaux à communiquer des résultats | machtiging aan de hoofdbureaus om gedeeltelijke uitslagen via digitale |
partiels par voie digitale, et établissement des modalités | weg mee te delen en vaststelling van de voorwaarden daarvan |
C. Loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé | C. Wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde |
- Article 5bis, § 3, alinéa deux : transmission du rapport des experts | stemming - Artikel 5bis, § 3, tweede lid : afgifte van het verslag van de |
relatifs au vote automatisé | deskundigen van het verslag inzake de geautomatiseerde stemming |
- Article 18, alinéa quatre : décision d'enregistrement conjoint au | - Artikel 18, vierde lid : beslissing tot gemeenschappelijke |
bureau principal communal du chef-lieu du canton, des supports de | registratie op het gemeentehoofdbureau van de kantonhoofdplaats, van |
mémoires contenant les résultats de vote pour les différentes | de geheugendragers met de stemresultaten voor de verschillende |
élections | verkiezingen |
D. Décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle des dépenses électorales | D. Decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle van de |
et l'origine des fonds engagés pour l'élection du Parlement flamand, | verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de |
des conseils provinciaux, des conseils communaux et des conseils de | verkiezing van het Vlaams Parlement, de provincieraden, de |
district | gemeenteraden en de districtsraden |
- Article 8quater : communication des montants maximaux pour la | - Artikel 8quater : mededeling van de maximumbedragen voor |
propagande électorale | verkiezingsprogramma |
- Article 8terdecies : établissement des modalités d'enregistrement | - Artikel 8terdecies : vaststelling van de wijze van registratie van |
des dépenses, moyens et dons | uitgaven, middelen en giften |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 mars 2006. | Brussel, 10 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. YETERME |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |