Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'opération d'investissement dans des écoles de technologie et de techniques industrielles Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de investeringsoperatie in scholen voor technologie en industriële technieken De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 18 novembre 2005 portant diverses dispositions en | Gelet op het decreet van 18 november 2005 houdende diverse bepalingen |
matière d'enseignement, notamment l'article 10; | inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 décembre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 december 2005; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.767/1, donné le 9 février 2006, par | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.767/1, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | februari 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° investissement dans l'infrastructure de base : l'acquisition de | 1° investering in basisinfrastructuur : aankoop van |
biens d'équipement ou la sécurité de biens d'équipement existants. | uitrustingsgoederen of beveiliging van bestaande uitrustingsgoederen. |
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; |
3° école : l'école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein | 3° school : school voor voltijds gewoon secundair onderwijs die |
organisant au moins une des disciplines suivantes : « auto, bouw, | minstens één van volgende studiegebieden organiseert : auto, bouw, |
grafische technieken, hout, koeling en warmte, mechanica-elektricteit »; | grafische technieken, hout, koeling en warmte, mechanica-elektricteit; |
4° zone d'enseignement : la délimitation géographique telle que | 4° onderwijszone : geografische afbakening zoals opgenomen in de |
définie à l'annexe du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses | bijlage bij het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen |
mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret | met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het |
du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. | decreet betreffende het basisonderwijs. |
Art. 2.En vue des investissements dans l'infrastructure de base |
Art. 2.Er worden voor investeringen in basisinfrastructuur tijdens |
pendant l'année scolaire 2005-2006, des moyens supplémentaires sont | het schooljaar 2005-2006 extra middelen toegekend aan scholen, mits |
accordés aux écoles à condition qu'elles aient établi un plan | die een investeringsplan per onderwijszone hebben opgesteld dat door |
d'investissement approuvé par la commission d'évaluation. | de beoordelingscommissie is goedgekeurd. |
Art. 3.Les moyens sont imputés au programme 32.1, allocation de base |
Art. 3.De middelen worden aangerekend op pr.32.1. ba 33.11 van de |
33.11 du budget 2006. | begroting 2006. |
Art. 4.Le Ministre compose la commission d'évaluation de : |
Art. 4.De minister stelt de beoordelingscommissie samen uit : |
1° deux représentants de l'Administration de l'Enseignement secondaire | 1° twee vertegenwoordigers van de administratie Secundair Onderwijs |
du Département de l'Enseignement, Ministère de la Communauté flamande, | van het departement Onderwijs, ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
dont un assure la présidence; | waarvan één het voorzitterschap waarneemt; |
2° deux représentants de l'Inspection de l'Enseignement secondaire; | 2° twee vertegenwoordigers van de Inspectie Secundair Onderwijs; |
3° un représentant par réseau d'enseignement, proposé respectivement | 3° één vertegenwoordiger per onderwijsnet, voorgedragen door |
par l'Enseignement communautaire, l'enseignement provincial, l'« | respectievelijk het Gemeenschapsonderwijs, het provinciaal onderwijs, |
Onderwijssecretariaat voor Steden en Gemeenten » (Secrétariat de | het onderwijssecretariaat Vlaamse Steden en Gemeenten, het Verbond van |
l'enseignement pour les villes et communes), le « Vlaams Secretariaat | |
van het Katholiek Onderwijs » (Secrétariat flamand de l'Enseignement | het Katholiek Secundair Onderwijs. |
catholique flamand). | |
Art. 5.La commission d'évaluation examine les plans et les approuve |
Art. 5.De beoordelingscommissie onderzoekt de plannen en keurt ze |
ou formule des réserves. Elle motive sa décision. Si des réserves sont | goed of formuleert voorbehoud. Ze motiveert haar beslissing. Als er |
formulées, les écoles en question disposent d'un délai de vingt jours | voorbehoud wordt geformuleerd, krijgen de scholen in kwestie twintig |
ouvrables, à compter de la notification de réserves, dans lequel elles | werkdagen, te rekenen vanaf de betekening van het voorbehoud, om het |
peuvent adapter le plan et le déposer à nouveau. Après ce délai, la | plan aan te passen en opnieuw in te dienen waarna de commissie een |
commission prend une décision définitive. | definitief oordeel velt. |
Art. 6.Lors de l'évaluation, il appartient à la commission |
Art. 6.De beoordelingscommissie mag bij de beoordeling zelf haar |
d'évaluation d'organiser de son mieux ses activités et son mode de | |
fonctionnement et de déterminer et d'appliquer la méthode la plus | werkzaamheden en werkwijze naar haar beste vermogen organiseren en de |
efficace. A cet effet, elle établit un règlement d'ordre intérieur. | meest werkbare methode bepalen. Ze stelt hiertoe een huishoudelijk |
Art. 7.Les écoles reçoivent, au prorata de deux cents euros par élève |
reglement op. Art. 7.De scholen ontvangen, naar rato van tweehonderd euro per |
régulier dans les disciplines concernées au 1er février 2005, les | regelmatige leerling in de betrokken studiegebieden op 1 februari |
moyens de la façon suivante : | 2005, de middelen op de volgende wijze : |
1° une avance de 90 % après fixation par arrêté ministériel des écoles | 1° een voorschot van 90 % na vaststelling bij ministerieel besluit van |
bénéficiaires et des subventions correspondantes; | de begunstigde scholen en overeenkomstige subsidiebedragen; |
2° un solde de 10 % après approbation par le Département de | 2° een saldo van 10 % na goedkeuring door het Departement Onderwijs |
l'Enseignement des pièces justificatives, accumulées et déposées par | van de per onderwijszone gebundelde en ingestuurde bewijsstukken van |
zone d'enseignement, de l'investissement exécuté. | de doorgevoerde investering. |
Art. 8.Les moyens obtenus ne peuvent être affectés qu'aux |
Art. 8.De verkregen middelen mogen enkel aangewend worden voor |
investissements dans l'infrastructure de base des disciplines auto, | investeringen in basisinfrastructuur in de studiegebieden auto, bouw, |
bouw, grafische technieken, hout, koeling en warmte' et | grafische technieken, hout, koeling en warmte en |
mechanica-elektriciteit'. | mechanica-elektriciteit. |
Art. 9.L'Administration de l'Enseignement secondaire réclamera du |
Art. 9.De administratie Secundair Onderwijs zal van de betrokken |
pouvoir organisateur concerné la partie des moyens octroyés dont il a | inrichtende macht het deel van de toegekende middelen terugvorderen |
été constaté qu'elle n'a pas été affectée ou qu'elle n'a pas été | waarvan werd vastgesteld dat het niet werd aangewend of niet werd |
affectée conformément aux dispositions du présent arrêté. | aangewend voor de bestemming, vermeld in dit besluit. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Bruxelles, le 10 mars 2006. | Brussel, 10 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |