← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand complétant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1989 portant organisation de l'évaluation des incidences sur l'environnement de certaines catégories d'établissements incommodants "
Arrêté du Gouvernement flamand complétant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1989 portant organisation de l'évaluation des incidences sur l'environnement de certaines catégories d'établissements incommodants | Besluit van de Vlaamse regering tot aanvulling van het besluit van de Vlaamse regering van 23 maart 1989 houdende organisatie van de milieu-effectbeoordeling van bepaalde categorieën van hinderlijke inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand complétant l'arrêté du | 10 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanvulling van |
Gouvernement flamand du 23 mars 1989 portant organisation de | het besluit van de Vlaamse regering van 23 maart 1989 houdende |
l'évaluation des incidences sur l'environnement de certaines | organisatie van de milieu-effectbeoordeling van bepaalde categorieën |
catégories d'établissements incommodants | van hinderlijke inrichtingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, |
notamment l'article 7, §§ 1er et 2; | inzonderheid op artikel 7, §§ 1 en 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1989 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 maart 1989 |
organisation de l'évaluation des incidences sur l'environnement de | houdende organisatie van de milieu-effectbeoordeling van bepaalde |
certaines catégories d'établissements incommodants, modifié par les | categorieën van hinderlijke inrichtingen, gewijzigd door de besluiten |
arrêtés des 27 avril 1994, 25 janvier 1995, 24 mai 1995 et 4 février | van 27 april 1994, 25 januari 1995, 24 mei 1995 en 4 februari 1997; |
1997; Vu l'arrêt C-133/94 de la Cour européenne de Justice du 2 mai 1996 | Gelet op het arrest C-133/94 van het Europees Hof van Justitie van 2 |
relatif à la transposition incomplète et incorrecte en droit belge de | mei 1996 inzake het niet volledig en correct in Belgisch recht |
la Directive CE 85/337/CEE du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des | omzetten van de EG-Richtlijn 85/337/EEG van 27 juni 1985 betreffende |
incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement; | de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten; |
Vu l'accord du budget, donné le 6 mars 1998; | Gelet op het akkoord van begroting, gegeven op 6 maart 1998; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il importe de procéder | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat dringend een verdere aanpassing van het voormelde | |
sans délai à l'adaptation de l'arrêté précité du Gouvernement flamand | besluit van de Vlaamse regering van 23 maart 1989 dient doorgevoerd in |
du 23 mars 1989 à la lumière de la lettre du 8 septembre 1997 de la | het licht van de brief van 8 september 1997 van de Europese Commissie |
Commission européenne sommant la Belgique, en particulier la Région | houdende aanmaning van de Lidstaat België, in het bijzonder het |
flamande, d'appliquer dans son intégralité l'arrêt C-133/94 précité de | Vlaamse Gewest, tot volledige uitvoering van het voormelde arrest |
la Cour européenne de Justice du 2 mai 1996, faute de quoi celle-ci, | C-133/94 van het Europees Hof van Justitie van 2 mei 1996, bij gebreke |
en vertu de l'article 171, alinéa deux du Traité CE peut assigner à | waarvan dit Hof op grond van artikel 171, tweede lid, van het |
nouveau l'Etat membre devant la Cour de Justice et lui imposer une | EG-Verdrag de Lidstaat opnieuw kan dagvaarden voor het Hof van |
astreinte; | Justitie en een dwangsom kan opleggen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 1998, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 januari 1998, |
de l'article 84, alinéa premier, 2° des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Artikel 1.Het artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van |
mars 1989 portant organisation de l'évaluation des incidences sur | 23 maart 1989 houdende organisatie van de milieu-effectbeoordeling van |
l'environnement de certaines catégories d'établissements incommodants, | bepaalde categorieën van hinderlijke inrichtingen, gewijzigd door de |
modifié par les arrêtés des 27 avril 1994, 25 janvier 1995, 24 mai | besluiten van 27 april 1994, 25 januari 1995, 24 mei 1995 en 4 |
1995 et 4 février 1997 : | februari 1997 wordt aangevuld met de volgende bepalingen : |
« 23° Forages en profondeur suivants à l'exception des forages pour | « 23° De volgende diepboringen, behalve boringen voor het onderzoek |
étudier la stabilité des sols à partir d'une profondeur de 500 m ou plus : | naar de stabiliteit van de grond, vanaf een diepte van 500 m of meer : |
a) forages géothermiques; | a) geothermische boringen; |
b) forages pour l'approvisionnement en eau. | b) boringen voor watervoorziening. |
24° Exploitations extractives ayant une superficie de production | 24° Winningsbedrijven, met een totale voor winning bestemde |
totale de plus de 10 ha pour l'extraction de : | oppervlakte van meer dan 10 ha, voor de winning van : |
a) tourbe; | a) turf; |
b) minéraux autres que métalliques et énergétiques, dans la mesure où | b) niet-metallische en niet-energetische delfstoffen voor zover niet |
ils ne figurent pas sous 10°, tels que le marbre, le schiste, le sel, | opgenomen in sub 10°, zoals marmer, schist, zout, fosfaten, |
les phosphates, la potasse : | kaliumcarbonaat : |
- dans des extractions souterraines; | - door ondergrondse ontginning; |
- dans des exploitations à ciel ouvert; | - in dagbouw; |
c) houille et lignite : | c) steenkool en bruinkool : |
- dans des extractions souterraines; | - door ondergrondse ontginning; |
- dans des exploitations à ciel ouvert; | - in dagbouw; |
d) pétrole; | d) aardolie; |
e) gaz naturel; | e) aardgas; |
f) minerais métalliques; | f) ertsen; |
g) schistes bitumeux. | g) bitumineuze schisten. |
25° Installations de surface des entreprises visées sous 24° pour | 25° De oppervlakte-installaties van de sub 24° bedoelde inrichtingen |
l'extraction de houille, de pétrole, de gaz naturel, de minerais et de | voor de winning van steenkool, aardolie, aardgas, ertsen en |
schistes bitumeux. | bitumineuze schisten. |
26° Installations destinées à la fabrication de ciment avec une | 26° Installaties voor de vervaardiging van cement met een |
capacité annuelle de 500 000 tonnes ou plus. | jaarcapaciteit van 500 000 ton of meer. |
27° Les compagnies électriques suivantes dans la mesure où elles ne | 27° De volgende energiebedrijven voor zover niet opgenomen in sub 3°, |
figurent pas sous 3°, 11° et/ou 19° : | sub 11° en/of sub 19° : |
a) installations industrielles destinées à la production d'énergie | a) industriële installaties voor de productie van elektriciteit, stoom |
électrique, de vapeur et d'eau chaude avec un pouvoir calorifique de 300 MW; | en warm water met een warmtevermogen van ten minste 300 MW; |
b) stockage de gaz combustibles en réservoirs souterrains avec une | b) opslag van gasvormige brandstoffen in ondergrondse reservoirs met |
capacité de stockage de 200 000 m3 ou plus; | een opslagcapaciteit van 200 000 m3 of meer; |
c) stockage aérien de combustibles fossiles avec une superficie de 50 ha ou plus; | c) bovengrondse opslag van fossiele brandstoffen met een oppervlakte van 50 ha of meer; |
d) établissement pour l'agglomération industrielle de houille et de | d) inrichting voor het industrieel briketteren van steenkool en |
lignite avec une capacité de 200 000 tonnes par an ou plus; | bruinkool met een capaciteit van 200 000 ton per jaar of meer; |
e) établissements destinés à la production d'énergie hydroélectrique | e) inrichtingen voor de productie van hydro-elektrische energie met |
avec une puissance (électrique) de 5 MW ou plus. | een vermogen (elektrisch) van 5 MW of meer. |
28° Les établissements suivants pour le travail des métaux dans la | 28° De volgende inrichtingen voor metaalbewerking voor zover niet |
mesure où ils ne figurent pas sous 4° et/ou sous 12° : | opgenomen in sub 4° en/of sub 12°: |
a) usines sidérurgiques, y compris les fonderies, forges, tréfileries | a) ijzer- en staalfabrieken, inclusief gieterijen, smederijen, |
et laminoirs avec une capacité de production de 150 000 tonnes par an | draadtrekkerijen en walserijen met een productiecapaciteit van 150 000 |
ou plus; | ton per jaar of meer; |
b) installations de production, y compris la fusion, l'affinage, | b) installaties voor de vervaardiging, inclusief smelten, raffinage, |
l'étirage et le laminage des métaux non ferreux, excepté les métaux | trekken en walsen van non-ferrometalen, met uitzondering van edele |
précieux, avec une capacité de production de 50 000 tonnes par an ou plus; | metalen, met een productiecapaciteit van 50 000 ton per jaar of meer; |
c) emboutissage-découpage (de grosses pièces) avec une superficie de | c) vervaardiging van pers-, trek- en stanswerk (grote stukken) met een |
production de 25 ha ou plus; | productie-oppervlakte van 25 ha of meer; |
d) traitement de surface et revêtement de métaux avec une capacité de | d) oppervlaktebehandeling en bekleding van metalen met een |
production de 2 millions m2 de superficie par an ou plus; | productiecapaciteit van 2 miljoen m2 bewerkte oppervlakte per jaar of |
e) chaudronnerie, construction de réservoirs dont la superficie de | meer; |
production dépasse 40 ha ou plus; | e) ketel- en reservoirbouw waarvan de productie-oppervlakte 40 ha of |
f) construction et assemblage de véhicules automobiles et construction | meer bedraagt; f) automobielfabrieken en -assemblagebedrijven en fabrieken van |
de moteurs pour ceux-ci avec une capacité de 200 000 pièces par an ou | automobielmotoren met een capaciteit van 200 000 stuks per jaar of |
plus; | meer; |
g) chantiers navals avec une longueur mesurée au niveau de la ligne de flottaison de 200 m; | g) scheepswerven met een langs de waterlijn gemeten lengte van 200 m; |
h) construction et réparation d'aéronefs si des moteurs d'une force de | h) bouw en herstelling van luchtvaartuigen indien er motoren met een |
propulsion de 1 000 kN ou plus ou d'une puissance de 20 MW ou plus | stuwkracht van 1 000 kN of meer of met een vermogen van 20 MW of meer |
sont testés; | getest worden; |
i) usines destinées à la construction de matériel ferroviaire avec une superficie de production de 40 ha ou plus; | i) spoorwegmaterieelfabrieken waarvan de productie-oppervlakte 40 ha of meer bedraagt; |
j) établissements pour l'emboutissage de fond par explosifs. | j) inrichtingen voor het behandelen van metalen door het uitstampen |
door middel van springstoffen. | |
29° Verreries avec une capacité de production de 200 000 tonnes par an | 29° Glasfabrieken met een productiecapaciteit van 200 000 ton per jaar |
ou plus. | of meer. |
30° Installations chimiques suivantes dans la mesure où elles ne | 30° De volgende chemische installaties voor zover niet opgenomen in |
figurent pas sous 6° et/ou sous 16° : | sub 6° en/of sub 16° : |
a) traitement de produits intermédiaires et fabrication de produits chimiques : | a) behandeling van tussenproducten en vervaardiging van chemicaliën : |
- pour la production ou le traitement de produits chimiques organiques | - voor de productie of de behandeling van organische chemicaliën met |
avec une capacité de production de 100 000 tonnes par an ou plus; | een productiecapaciteit van 100 000 ton per jaar of meer; |
- pour la production ou le traitement de produits chimiques | - voor de productie of de behandeling van anorganische chemicaliën met |
inorganiques avec une capacité de production de 100 000 tonnes par an | een productiecapaciteit van 250 000 ton per jaar of meer; |
ou plus; b) fabrication de produits pharmaceutiques, de peintures, de vernis et | b) productie van farmaceutische producten,verven, vernissen en |
de peroxydes avec une capacité annuelle de 30 000 tonnes ou plus; | peroxiden met een jaarcapaciteit van 30 000 ton of meer; |
c) fabrication d'élastomères avec une capacité annuelle de 150 000 | c) productie van elastomeren met een jaarcapaciteit van 150 000 ton of |
tonnes ou plus; | meer; |
d) stockage de pétrole, de produits pétrochimiques ou chimiques avec | d) opslag van aardolie, petrochemische of chemische producten met een |
une capacité de 200 000 tonnes ou plus. | capaciteit van 200 000 ton of meer. |
31° Les établissements suivants appartiennent à l'industrie des | 31° De volgende inrichtingen behorende tot de voedings- en |
produits alimentaires : | genotmiddelenindustrie : |
a) fabrication de corps gras végétaux et/ou animaux avec une capacité | a) vervaardiging van plantaardige en/of dierlijke oliën en vetten met |
de production de 300 000 tonnes par an ou plus; | een productiecapaciteit van 300 000 ton per jaar of meer; |
b) conserveries pour produits animaux et végétaux avec une capacité de | b) conservenfabrieken voor dierlijke en plantaardige producten met een |
production de 300 000 tonnes par an ou plus; | productiecapaciteit van 300 000 ton per jaar of meer; |
c) laiteries avec une capacité de production de 300 000 tonnes par an | c) zuivelfabrieken met een productiecapaciteit van 300 000 ton per |
ou plus; | jaar of meer; |
d) brasseries avec une capacité de production de 150 millions de | d) bierbrouwerijen met een productiecapaciteit van 150 miljoen liter |
litres par an ou plus; | per jaar of meer; |
e) malteries avec une capacité de production de 150 000 tonnes par an | e) mouterijen met een productiecapaciteit van 150 000 ton per jaar of |
ou plus; | meer; |
f) inrichtingen voor het vervaardigen van suikerwaren en siroop met | |
f) confiseries et siroperies avec une capacité de production de 50 000 | een productiecapaciteit van 50 000 ton per jaar of meer; |
tonnes par an ou plus; | |
g) installations destinées à l'abattage d'animaux avec une capacité de | g) installaties voor het slachten van dieren met een |
transformation de 50 000 tonnes de viande par an ou plus; | verwerkingscapaciteit van 50 000 ton vlees per jaar of meer; |
h) féculeries industrielles avec une capacité de production de 50 000 | h) aardappelmeelfabrieken met een productiecapaciteit van 50 000 kg |
kg par heure ou plus; | per uur of meer; |
i) usines de farine de poisson et d'huile de poisson avec une capacité de production de 250 000 tonnes par an ou plus; | i) vismeel- en traanfabrieken met een productiecapaciteit van 250 000 ton per jaar of meer; |
j) sucreries avec une capacité de production de 30 000 tonnes par an | j) suikerfabrieken met een productiecapaciteit van 30 000 ton per dag |
ou plus. | of meer. |
32° Les établissements suivants appartiennent à l'industrie textile, | 32° De volgende inrichtingen behorende tot de textiel-, leder-, hout- |
l'industrie du cuir, du bois et du papier : | en papierindustrie : |
a) usines de lavage, de dégraissage et de blanchiment de la laine avec | a) wolwasserijen, wolontvettingsfabrieken en wolblekerijen met een |
une capacité de 50 millions de yards par an ou plus; | capaciteit van 50 miljoen yards per jaar of meer; |
b) usines pour la fabrication de panneaux de fibres, de particules et | b) houtvezelplaat-, spaanderplaat-, duplex-, triplex- en |
de contreplaques avec une capacité de 200 tonnes par jour ou plus; | multiplexfabrieken met een capaciteit van 200 ton per dag of meer; |
c) usines pour la fabrication de pâte à papier, de papier et de carton | c) papierstof-, papier- en kartonfabrieken met een productiecapaciteit |
avec une capacité de production de 200 tonnes par jour ou plus; | van 200 ton per dag of meer; |
d) teintureries de fibres avec un flux d'effluents de 5 000 | d) vezelververijen met een afvalwaterstroom van 5 000 |
équivalents habitants par an ou plus; | inwonerequivalenten per jaar of meer; |
e) installations pour la production et le traitement de cellulose avec | e) installaties voor het produceren en bewerken van celstof met een |
une capacité de production de 200 tonnes par jour ou plus; | productiecapaciteit van 200 ton per dag of meer; |
f) tanneries et mégisseries avec un flux d'effluents de 5 000 | f) leerlooierijen met een afvalwaterstroom van 5 000 |
équivalents habitants par an ou plus. | inwonerequivalenten per jaar of meer. |
33° Les établissements suivants appartiennent à l'industrie du | 33° De volgende inrichtingen behorende tot de rubberverwerkende |
caoutchouc : fabrication et traitement de produits à base | industrie : vervaardigen en behandelen van producten op basis van |
d'élastomères avec une capacité de production de 150 000 tonnes par an | elastomeren met een verwerkingscapaciteit van 150 000 ton per jaar of |
ou plus. | meer. |
34° Autres établissements : | 34° De volgende andere inrichtingen : |
a) pistes permanentes de course et d'essai pour automobiles et | a) permanente race- en testbanen voor auto's en motorfietsen waarop |
motocycles où sont organisés pendant 150 jours calendaires par année | gedurende 150 kalenderdagen per kalenderjaar wedstrijden, test- en/of |
calendaire, des courses, des épreuves d'essai et d'entraînement pour | oefenritten voor auto's en/of motorfietsen plaatsgrijpen; |
automobiles et/ou motocycles; b) stations d'épuration d'eau pour le traitement des eaux d'égouts | b) waterzuiveringsinstallaties voor de behandeling van rioolwaters met |
avec une capacité de 150 000 équivalents habitants ou plus; | een capaciteit van 150 000 inwonerequivalenten of meer; |
c) sites de dépôts de boues qui ne répondent pas aux critères | c) stortplaatsen voor slibs die niet beantwoorden aan de criteria voor |
de aanwending als secundaire grondstoffen vastgesteld door het VLAREA | |
d'utilisation comme matières secondaires prévus par VLAREA du 17 | van 17 december 1997, voor zover niet opgenomen in sub 7°, met een |
décembre 1997 dans la mesure où ils ne figurent pas sous 7°, avec une | |
capacité de versage de 100 000 tonnes par an ou plus; | stortcapaciteit van 100 000 ton per jaar of meer; |
d) stockage de ferrailles, y compris les épaves de véhicules ou des | d) opslag van schroot, met inbegrip van voertuigwrakken of afgedankte |
véhicules mis au rebut, avec une capacité de stockage de plus de 2 000 | voertuigen, met een opslagcapaciteit van meer dan 2 000 |
épaves de véhicules ou plus de 2 000 tonnes de ferrailles; | voertuigwrakken of meer dan 2 000 ton schroot; |
e) bancs d'essai pour moteurs, turbines ou réacteurs si des moteurs | e) proefstanden voor motoren, turbines of reactoren indien motoren met |
d'une force de propulsion de 1 000 kN ou plus ou d'une puissance de 20 | een stuwkracht van 1 000 kN of meer of met een vermogen van 20 MW of |
MW ou plus sont testés; | meer worden beproefd; |
f) fabrication de fibres minérales artificielles avec une capacité de | f) vervaardigen van kunstvezels van minerale oorsprong met een |
production de 200 000 tonnes par an ou plus; | productiecapaciteit van 200 000 ton per jaar of meer; |
g) établissements pour la fabrication, le conditionnement, le | g) inrichtingen voor de vervaardiging, verpakking, lading van of |
chargement ou l'encartouchage de poudres et explosifs avec une | vulling van patronen met kruit en explosieven met een opslagcapaciteit |
capacité de stockage de 1 tonne ou plus; | van 1 ton of meer; |
h) ateliers d'équarrissage avec une capacité de transformation de 50 | h) vilderijen met een verwerkingscapaciteit van 50 000 ton per jaar of |
000 tonnes par an ou plus. | meer. |
35° Modifications des établissements précités qui servent | 35° Wijzigingen van voornoemde inrichtingen en die uitsluitend of |
exclusivement ou essentiellement au développement et à l'essai de | hoofdzakelijk dienen voor het ontwikkelen en beproeven van nieuwe |
nouvelles méthodes ou produits qui ne sont pas utilisés pendant plus | methoden of producten die niet langer dan één jaar worden gebruikt. » |
d'un an. » Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 mars 1998. | Brussel, 10 maart 1998. |
Le Minstre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, |
Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |