Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 10 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par la loi du instellingen, inzonderheid artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd door de
8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet 1993; weg van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 20 décembre 1996 relatif au « Vlaams Promotiecentrum Gelet op het decreet van 20 december 1996 betreffende het Vlaams
voor Agro- en Visserijmarketing » (Centre flamand pour la promotion Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op
des produits agricoles et de la pêche), notamment l'article 3; artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw,
débouchés; tuinbouw en visserij;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 mars 1998; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 10 maart 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wet op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Considérant qu'il importe d'adapter sans délai les modalités de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
perception des cotisations obligatoires dans les fonds de promotion « Overwegende dat de inningmodaliteiten van verplichte bijdragen in de
Bovin, caprin, ovin, chevalin », « Aviculture et petit élevage » et « promotiefondsen « Runderen, schapen, geiten en paarden », « Pluimvee,
Lait » pour que la promotion et la promotion de l'exportation eieren en kleinvee » en « Zuivel » dringend moeten aangepast worden om
disposent de plus de moyens dans un marché hautement compétitif et meer middelen ter beschikking te hebben voor promotie en
qu'un système de perception performant soit mise en place; exportbevordering in een sterk concurrentiële markt en om te komen tot
Sur la proposition du Ministre flamand de la Politique extérieure, des een meer doorgedreven inningssyteem;
Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie; Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese
Après en avoir délibéré, Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie,
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le point 2, 5°, de l'annexe IV de l'arrêté du

Artikel 1.In punt 2, 5°, van bijlage IV bij het besluit van de

Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés, les producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, worden de
mots « 2 francs » sont remplacés par « 3 francs ». woorden « 2 frank » vervangen door « 3 frank ».

Art. 2.L'annexe Vl du même arrêté est remplacée par les dispositions

Art. 2.Bijlage VI bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivantes : volgt :
« 1. Pour l'application du présent régime de cotisation on entend par « 1. Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder
: :
« volaille » : poulets, dindons, pintades, canards, oies, cailles, « pluimvee » : kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen,
pigeons, faisans, perdrix et ratites élevés en captivité ou détenus kwartels, duiven, fazanten, patrijzen en loopvogels (ratites), die in
pour l'élevage, pour la production de viande ou d'oeufs de gevangenschap worden opgefokt of gehouden voor de fokkerij, voor de
consommation, comme volaille d'ornement ou pour être lâchés dans la productie van vlees of van consumptie-eieren, als sierpluimvee of om
nature; in het wild te worden uitgezet;
« poussins d'un jour » : la volaille âgée de moins de 72 heures et qui « eendagskuikens » : pluimvee dat nog geen 72 uur oud is en dat nog
n'a pas encore été nourrie; les oies musquées ou leurs hybrides (cairina moschata) peuvent cependant être nourries; niet is gevoerd; muskuseenden of kruisingen daarvan (cairina moschata) mogen evenwel gevoerd zijn;
« lapin » : tout lapin domestique quel qu'en soit l'âge ou le sexe; « konijn » : elk tam konijn, ongeacht leeftijd of geslacht;
« oeufs » : les oeufs de volaille, en coquille et propres à la « eieren » : eieren van pluimvee, in de schaal en geschikt voor
consommation, en l'état ou à l'utilisation par les industries de menselijke consumptie in ongewijzigde staat of voor het gebruik door
l'alimentation humaine; de levensmiddelenindustrie;
« viande » : toutes carcasses et parties de volaille propres à la « vlees » : alle karkassen en delen van pluimvee, geschikt voor
consommation humaine; menselijke consumptie;
« viande de lapin » : toute viande fraîche, réfrigérée, congelée ou « konijnenvlees » : alle vers, gekoeld, bevroren of diepgevroren
surgelée telle que définie ci-dessus, provenant d'un lapin; vlees, afkomstig van een konijn;
« produits d'oeufs » : les oeufs, sans coquille, le jaune d'oeuf et « eiproducten » : consumptie-eieren ontdaan van de schaal, eigeel en
l'ovoalbumine; ovalbumine;
« abattoir : tout établissement destiné à l'abattage de volaille et/ou de lapins « slachthuis » : elke inrichting waar pluimvee en/of konijnen worden
conformément aux dispositions de la loi du 15 avril 1965 concernant geslacht overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 apnl 1965
l'expertise et le commerce du poisson, de volailles, des lapins et du betreffende de keuring van de handel in vis, gevogelte, konijnen en
gibier et modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise wild, en tot wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de
et au commerce des viandes, et les dispositions légales qui les vleeskeuring en de vleeshandel, en eventueel in de plaats tredende
remplacent le cas échéant; wettelijke bepalingen;
« pouvoir » : entreprise spécialisée dans la mise en incubation et la « broeierij » : bedrijf dat zich toelegt op het inleggen en uitbroeden
couvaison d'oeufs de couvaison et la production de poussins d'un jour; van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
« entreprise de multiplication : entreprise spécialisée dans la « vermeerderingsbedrijf » : bedrijf waarvan de activiteit bestaat in
production d'oeufs de couvaison destinés à la production de volaille de productie van broedeieren bestemd voor de productie van
de rente. gebruikspluimvee.
2. De verplichte bijdragen bestemd voor het promotiefonds « pluimvee,
2. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion « eieren en kleinvee » worden als volgt vastgesteld voor de sector «
Aviculture et petit bétail » sont déterminées comme suit : pluimvee en eieren » :
1° Les abattoirs agréés par le Ministère de la Santé publique paient 1° De door het Ministerie van Volksgezondheid erkende slachthuizen
en fonction du nombre de têtes de volaille abattues une cotisation betalen een jaarlijkse bijdrage naargelang het aantal stuks geslacht
annuelle de : pluimvee per jaar :
moins de 100 000 têtes : 3 000 francs; minder dan 100 000 stuks : 3.000 fr.;
plus de 2 000 000 de têtes : 100 000 francs; meer dan 2 000 000 stuks : 100 000 fr.;
de 100 000 à 2 000 000 de têtes incluses : 5 centimes par animal abattu. van 100.000 tot en met 2.000.000 stuks : 5 ct. per geslacht dier
Les animaux importés vivants d'un autre Etat membre de l'UE ne sont De uit een andere lidstaat van de Europese Unie levend ingevoerde
pas pris en compte pour le paiement de ces cotisations. dieren worden voor de betaling van deze bijdragen niet meegerekend.
2° Les centres d'emballage d'oeufs agréés par le Ministère des Classes 2° De door het Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende
moyennes et de l'Agriculture paient en fonction de leur capacité de pakstations in de eiersector betalen een jaarlijkse bijdrage
tri technique une cotisation annuelle de : naargelang hun technische sorteercapaciteit :
jusqu'à 5 000 oeufs inclus par heure 6 000 francs; tot en met 5 000 eieren/uur : 6 000 fr.;
de 5 001 à 15 000 oeufs inclus par heure 8 000 francs; van 5 001 tot en met 15 000 eieren/uur : 8 000 fr.;
plus de 15 000 oeufs par heure 10 000 francs. meer dan 15 000 eieren/uur : 10 000 fr.
3° Tous les grossistes du commerce des oeufs paient une cotisation 3° De groothandelaars in eieren betalen een jaarlijkse bijdrage van 6
annuelle de 6 000 francs. 000 fr.
4° Les entreprises qui ont accessoirement des produits d'oeufs dans 4° Bedrijven die in nevenactiviteit eiproducten vervaardigen, betalen
leurs activités paient une cotisation annuelle de 1 500 francs; een jaarlijkse bijdrage van 1 500 fr.; de gespecialiseerde
les entreprises spécialisées en produits d'oeufs paient une cotisation annuelle 12 000 francs. eiproductenbedrijven betalen een jaarlijkse bijdrage van 12 000 fr.
5° Les couvoirs reconnus par le Ministère des Classes moyennes et de 5° De door het Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende
l'Agriculture paient une cotisation annuelle en fonction de leur broeierijen betalen een jaarlijkse bijdrage naargelang hun
capacité d'accouvage, à savoir : broedcapaciteit, namelijk :
moins de 500 000 oeufs : 5 500 francs; minder dan 500 000 eieren : 5 500 fr.
de 500 000 oeufs à 999 999 oeufs inclus : 10 000 francs; van 500 000 tot en met 999 999 eieren : 10 000 fr.;
1 000 000 oeufs ou plus : 14 000 francs. 1 000 000 of meer eieren : 14 000 fr.
6° Les entreprises de multiplication reconnues par le Ministère des 6° De door llet Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende
Classes moyennes et de l'Agriculture paient en fonction de leur vermeerderingsbedrijven betalen een jaarlijkse bijdrage naargelang hun
capacité une cotisation annuelle de : bedrijfsgrootte, namelijk :
moins de 5 000 animaux : 5 500 francs; minder dan 5 000 dieren : 1 500 fr.;
de 5 000 à 9 999 animaux inclus : 3 000 francs; van 5 000 tot en met 9 999 dieren : 3 000 fr.;
10 000 animaux ou plus : 4 500 francs. 10 000 of meer dieren : 4 500 fr.
Les détenteurs d'un agrément pour l'importation ou la fabrication 7° De houders van een erkenning voor de invoer of het fabriceren van
d'aliments composés, délivré par le Ministère des Classes moyennes et mengvoeders, afgeleverd door het Ministerie van Middenstand en
de l'Agriculture, à l'exception des importateurs spécialisés dont Landbouw, met uitzondering van de gespecialiseerde importeurs wier
l'activité professionnelle concerne exclusivement l'importation
d'aliments composés d'autres Etats membres de l'UE, paient une beroepsactiviteit uitsluitend de invoer van mengvoeders uit andere EU-
cotisation annuelle de 2 000 francs. lidstaten betreft, betalen een jaarlijkse bijdrage van 2 000 fr.
8° Les détenteurs de poules pour la production d'oeufs, ayant ou non 8° De houders van kippen voor de productie van consumptie-eieren, al
l'âge de la pondaison et celles de réforme incluses, paient une of niet op ouderdom van de leg en reforme dieren inbegrepen betalen
cotisation annuelle de : een jaarlijkse bijdrage naargelang hun bedrijfsgrootte, namelijk :
de 5 000 à 14 999 animaux inclus : 1 500 francs; van 5 000 tot en met 14 999 dieren : 1 500 fr.;
de 15 000 à 19 999 animaux inclus : 2 000 francs; van 15 000 tot en met 19 999 dieren : 2 000 fr.;
de 20 000 à 24 999 animaux inclus : 2 500 francs; van 20 000 tot en met 24 999 dieren : 2 500 fr.;
de 25 000 à 29 999 animaux inclus : 3 000 francs; van 25 000 tot en met 29 999 dieren : 3 000 fr.;
de 30 000 à 49 999 animaux inclus : 5 000 francs; van 30 000 tot en met 49 999 dieren : 5 000 fr.;
50 000 animaux ou plus : 9 000 francs 50 000 of meer dieren : 9 000 fr.
9° Les détenteurs de poulets de chair, à l'exception des poussins d'un 9° De houders van braadkippen, uitgezonderd eendagskuikens, betalen
jour paient une cotisation annuelle de : een jaarlijkse bijdrage naargelang hun bedrijfsgrootte, namelijk :
de 10 000 à 14 999 animaux inclus : 1 500 francs; van 10 000 tot en met 14 999 dieren : 1 500 fr.;
de 15 000 à 19 999 animaux inclus : 1 700 francs; van 15 000 tot en met 19 999 dieren : 1 700 fr.;
de 20 000 à 24 999 animaux inclus : 2 200 francs; van 20 000 tot en met 24 999 dieren : 2 200 fr.;
de 25 000 à 29 999 animaux inclus : 2 700 francs; van 25 000 tot en met 29 999 dieren : 2 700 fr.;
de 30 000 à 49 999 animaux inclus : 4 000 francs; van 30 000 tot en met 49 999 dieren : 4 000 fr.;
de 50 000 à 99 999 animaux inclus : 7 500 francs; van 50 000 tot en met 99 999 dieren : 7 500 fr.;
100 000 animaux ou plus : 12 500 francs. 100 000 of meer dieren : 12 500 fr.
10° Les ateliers de découpage agréés pour le commerce 10° Uitsnijderijen, voor intracommunautair handelsverkeer erkend door
intracommunautaire par le Ministère de la Santé publique paient une het Ministerie van Volksgezondheid, betalen een jaarlijkse bijdrage
cotisation annuelle de 10 000 francs si leur capacité dépasse 3 tonnes van 10 000 fr. indien hun capaciteit meer bedraagt dan 3 ton
de viande découpée et/ou désossée par semaine; si leur capacité est uitgesneden en/of uitgebeend vlees per week indien de capaciteit
inférieure à 3 tonnes, ils paient une cotisation annuelle de 3 000 francs. minder of gelijk is aan 3 ton betalen ze een jaarlijkse bijdrage van 3
Les ateliers de découpage qui constituent une unité technique avec 000 fr. Uitsnijderijen die een technische eenheid vormen met een
l'abattoir, sont exempts de cette cotisation. slachthuis, zijn vrijgesteld van deze bijdrage.
11° Les cotisations visées aux 8° et 9° sont déterminées sur la base 11° De bijdragen sub 8° en 9° worden vastgesteld op basis van de
des éléments portant sur l'année calendaire précédant l'année de gegevens over het kalenderjaar dat voorafgaat aan het bijdragejaar.
cotisation. 3. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion « 3. De verplichte bijdragen bestemd voor het promotiefonds « pluimvee,
Aviculture et petit élevage », secteur « lapins », sont déterminées eieren en kleinvee » worden als volgt vastgesteld voor de sector «
comme suit : konijnen » :
A. 1° Celui qui abat ou fait abattre des lapins dans un abattoir paie A. 1° Wie konijnen slacht of laat slachten in een slachthuis betaalt
une cotisation de 1,25 franc par lapin abattu, à l'exception des een bijdrage van 1,25 fr. per geslacht konijn met uitzondering van uit
animaux importés vivants d'un pays de l'UE. een EU-land levend ingevoerde dieren. Aan de leverancier van de
De cette cotisation, 15 centimes par kilo de poids vivant sont portés konijnen wordt daarvan 15 ct. per kilogram levend gewicht
en compte au fournisseur de lapins.
De cette cotisation, 50 centimes par kilo de viande de lapin sont doorberekend. Aan de koper van de geslachte konijnen wordt daarvan 50
portés en compte à l'acheteur des lapins abattus, à l'exception des ct. per kilogram konijnenvlees doorberekend, met uitzondering van
produits qui ne sont pas destinés à la consommation ou qui sont producten die niet voor consumptie worden aangeboden of die niet
impropres à la consommation humaine. Les assujettis concernés geschikt zijn voor menselijke consumptie. De betrokken
déduisent de leur cotisation obligatoire 50 centimes par kilo de bijdrageplichtigen brengen 50 ct. per kilogram niet voor consumptie
produit non destiné à la consommation ou impropre à la consommation aangeboden of niet voor menselijke consumptie geschikt vlees in
humaine. mindering van de door hen verschuldigde bijdragen.
2° Les abattoirs paient au VLAM les cotisations fixée au 1°, avec un 2° De slachthuizen betalen de in 1° gestelde bijdragen, met een
minimum de 6 000 francs par an et ne portent pas en compte les frais minimum van 6 000 fr per jaar aan VLAM en rekenen voor de inning geen
de perception. kosten aan.
B. Celui qui importe des lapins abattus en provenance de pays tiers B. Wie geslachte konijnen uit derde landen invoert, betaalt een
paie une cotisation de 1 franc par kilo de viande de lapin importée. bijdrage van 1 fr. per kilogram ingevoerd konijnenvlees. »

Art. 3.Le point 4 de l'annexe VII du même arrêté est remplacé par les

Art. 3.Punt 4 van bijlage VII bij hetzelfde besluit wordt vervangen

dispositions suivantes : door wat volgt :
« 1° Si un producteur négocie le lait autrement que par livraison à un « 1° Als een producent de melk niet via levering aan een koper
acheteur, les montants correspondants sont facturés annuellement par verhandelt, worden de overeenkomstige bijdragen jaarlijks door VLAM
le VLAM sur la base des chiffres de production dont il dispose avec un gefactureerd op basis van de productiegegevens waarover deze beschikt,
minimum de 1 500 francs par an. La période de référence pour ces met een minimum van 1 500 fr. per jaar. De referentieperiode voor deze
cotisations court du 1er avril de l'année de cotisation -2 jusqu'au bijdragen loopt van 1 april van het bijdragejaar -2 tot en met 31
31mars de l'année de cotisation -1. maart van het bijdragejaar -1.
2° Les producteurs visés au § 1er tiennent à la disposition du VLAM 2° De producenten sub 1° houden een producten-boekhouding ter
une comptabilité-matières indiquant par mois les quantités de lait beschikking van VLAM, waarin per maand de geproduceerde hoeveelheid
produites. » melk vermeld moet zijn. »

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique de promotion agricole

Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor het promotiebeleid inzake de

dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 mars 1998. Brussel, 10 maart 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand des Relations extérieures, des Affaires européennes, Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden,
des Sciences et de la Technologie, Wetenschap en Technologie
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
^