Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions du deuxième arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2005 relatif au Régime de Garanties et du quatrième arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif au Régime de Garanties | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005 en het Vierde Waarborgbesluit van 27 maart 2009 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 10 JUNI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions du deuxième arrêté du Gouvernement flamand du 18 février | diverse bepalingen van het Tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005 |
2005 relatif au Régime de Garanties et du quatrième arrêté du | |
Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif au Régime de Garanties | en het Vierde Waarborgbesluit van 27 maart 2009 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux | Gelet op het decreet van 6 februari 2004 betreffende een |
waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, | |
petites et moyennes entreprises, notamment les articles 5, §§ 2 à 5, | artikelen 5, § 2 tot 5, en 6, § 1, gewijzigd bij het decreet van 20 |
et 6, § 1er, modifié par le décret du 20 février 2009, l'article 8, §§ | februari 2009, artikel 8, § 1, en § 2, gewijzigd bij het decreet van |
1er et 2, modifié par le décret du 20 février 2009, les articles 12 et | 20 februari 2009, artikelen 12 en 13, § 3, gewijzigd bij het decreet |
13, § 3, modifié par le décret du 20 février 2009, et les articles 15, | van 20 februari 2009, en artikelen 15, 16, 17, § 1, en 18, § 1; |
16, 17, § 1er, et l'article 18, § 1er; | |
Vu le deuxième arrêté relatif au Régime de Garanties du 18 février | Gelet op het tweede Waarborgbesluit van 18 februari 2005; |
2005; Vu le quatrième arrêté relatif au Régime de Garanties du 27 mars 2009; | Gelet op het Vierde Waarborgbesluit van 27 maart 2009; |
Arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 |
reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime | betreffende erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van |
de garanties pour petites et moyennes entreprises; | de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 relatif à certains | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2009 |
aspects procéduraux du régime de garanties pour des grandes | betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor |
entreprises en cas de crise; | grote ondernemingen ingeval van crisis; |
Vu l'arrêté d'urgence ter du 16 octobre 2009; | Gelet op het urgentiebesluit ter van 16 oktober 2009; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 mars 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2011; |
Vu l'avis 49.638/1 du Conseil d'Etat, rendu le 26 mai 2011, en | Gelet op advies 49.638/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé du deuxième Arrêté relatif au Régime de |
|
Garanties du 18 février 2005, les mots "régime de garanties pour | Artikel 1.In het opschrift van het tweede Waarborgbesluit van 18 |
petites et moyennes entreprises" sont remplacés par les mots "régime | februari 2005 worden de woorden « waarborgregeling voor kleine en |
de garanties pour petites, moyennes et grandes entreprises". | middelgrote ondernemingen » vervangen door de woorden « |
waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen ». | |
Art. 2.A l'article 1er, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du Gouvernement flamand du 27 mars 2009, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans les dispositions aux points 6°, 9°, et 10°, le mot "PME" est | 1° in de bepalingen onder 6°, 9° en 10° wordt het woord « K.M.O. » |
remplacé par les mots "preneur de crédit"; | vervangen door het woord « kredietnemer »; |
2° le point 11° est remplacé par la disposition suivante : | 2° punt 11° wordt vervangen door wat volgt : |
« 11° preneur de crédit : une petite, moyenne et grande entreprise. ». | « 11° kredietnemer : een kleine, middelgrote en grote onderneming. ». |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 27 mars 2009 et 4 février 2011, l'intitulé du chapitre III | Vlaamse Regering van 27 maart 2009 en 4 februari 2011, wordt het |
est remplacé par ce qui suit : | opschrift van hoofdstuk III vervangen door wat volgt : |
« Catégories de conventions de financement et d'autres opérations dont | « Categorieën van financieringsovereenkomsten en andere verrichtingen |
des engagements du preneur de crédit peuvent être mises sous | waarvan verbintenissen van de kredietnemer onder toepassing van een |
l'application d'une garantie, et les critères qu'elles sont appelées à | waarborg kunnen worden gebracht, alsook de criteria waaraan ze moeten |
remplir ». | voldoen ». |
Art. 4.Dans les articles 7 et 21 du même arrêté, modifié par les |
Art. 4.In de artikelen 7 en 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand des 27 mars 2009 et 4 février 2011, le | de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 en 4 februari |
mot "P.M.E." est chaque fois remplacé par les mots "preneur de | 2011, wordt het woord « K.M.O. » telkens vervangen door het woord « |
crédit". | kredietnemer ». |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand des 27 mars 2009 et 4 février 2011, sont | van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 en van 4 februari 2011, |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, et aux paragraphes 2, 4, 5, 6 et 7, le mot "PME" est chaque fois remplacé par les mots "preneur de crédit"; 2° au paragraphe 1er, alinéa premier, 1°, les mots "ne peuvent, au moment de cette mise à disposition, être tenus comme ressources liquides qu'à raison d'un tiers au maximum" sont remplacés par les mots "peuvent, au moment de cette mise à disposition, entièrement être tenus comme ressources liquides"; 3° au paragraphe 1er, alinéa premier, le point 2° est abrogé; 4° au paragraphe 1er, les alinéas deux à six inclus sont abrogés; 5° au paragraphe 5, le nombre "500 000" est remplacé par le nombre "750 000". Art. 6.Dans le chapitre IV, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
1° in paragraaf 1, eerste lid en paragraaf 2, 4, 5, 6 en 7, wordt het woord « K.M.O. » telkens vervangen door het woord « kredietnemer »; 2° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden « slechts ten belope van ten hoogste een derde » vervangen door de woorden « volledig »; 3° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 2° opgeheven; 4° in paragraaf 1 worden het tweede tot en met het zesde lid opgeheven; 5° in paragraaf 5 wordt het getal « 500.000 » vervangen door het getal « 750.000 ». Art. 6.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du Gouvernement flamand des 27 mars 2009 et 4 février 2011, l'intitulé | besluiten van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 en 4 februari |
de la section 1re est remplacé par ce qui suit : | 2011, wordt het opschrift van afdeling 1 vervangen door wat volgt : |
« Mode de notification d'une convention de financement ou d'une autre | « Wijze van aanmelding van een financieringsovereenkomst of andere |
opération dont des engagements du preneur de crédit sont mis sous | verrichting waarvan verbintenissen van de kredietnemer onder |
l'application d'une garantie". | toepassing van een waarborg worden gebracht ». |
Art. 7.Dans les articles 9, 11, 20, 27, 28, 29, 32 et 35 du même |
Art. 7.In artikel 9, 11, 20, 27, 28, 29, 32 en 35 van hetzelfde |
arrêté, le mot "PME" est chaque fois remplacé par les mots "preneur de | besluit wordt het woord « K.M.O. » telkens vervangen door het woord « |
crédit". | kredietnemer ». |
Art. 8.Dans les articles 10 et 19 du même arrêté, remplacé par |
Art. 8.In artikel 10 en 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009, le mot "PME" est | besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord « |
chaque fois remplacé par les mots "preneur de crédit". | K.M.O. » telkens vervangen door het woord « kredietnemer ». |
Art. 9.Dans les articles 18 et 37 du même arrêté, remplacé par |
Art. 9.In artikel 18 en 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009, le mot "PME" est | besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord « |
chaque fois remplacé par les mots "preneur de crédit". | K.M.O. » telkens vervangen door het woord « kredietnemer ». |
Art. 10.Dans le chapitre V, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 10.In hoofdstuk V van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du Gouvernement flamand des 27 mars 2009, l'intitulé de la section 1re | besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, wordt het opschrift |
est remplacé par ce qui suit : | van afdeling 1 vervangen door wat volgt : |
« Montant des engagements du preneur de crédit mis sous l'application | « Bedrag van de onder toepassing van een waarborg gebrachte |
de la garantie qui peut être réclamé ». | verbintenissen van de kredietnemer dat kan worden gevorderd ». |
Art. 11.A l'article 38, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 11.In artikel 38, § 1, derde lid,van hetzelfde besluit, |
du Gouvernement flamand du 27 mars 2009, le point 4° est remplacé par | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009, |
ce qui suit : | wordt punt 4° vervangen door wat volgt : |
« 4° les règles et critères pour l'évaluation de la portée financière | « 4° regels en criteria voor de beoordeling van de kredietwaardigheid |
et de la solvabilité de l'entreprise; » | en de solvabiliteit van de onderneming; ». |
Art. 12.Dans l'intitulé du quatrième Arrêté relatif au Régime de |
|
Garanties du 27 mars 2009, les mots "régime de garanties pour petites | Art. 12.In het opschrift van het Vierde Waarborgbesluit van 27 maart |
et moyennes entreprises en ce qui concerne les sociétés de leasing" | 2009 worden de woorden « waarborgregeling voor kleine en middelgrote |
sont remplacés par les mots "régime de garanties pour petites, | ondernemingen met betrekking tot de leasingmaatschappijen » vervangen |
moyennes et grandes entreprises en ce qui concerne les sociétés de | door de woorden « waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote |
leasing". | ondernemingen met betrekking tot de leasingmaatschappijen ». |
Art. 13.A l'article 1, § 1er du même arrêté, sont apportées les |
Art. 13.In artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans les dispositions aux points 6°, 9°, et 10°, le mot "P.M.E." | 1° in de bepalingen onder 6°, 9° en 10° wordt het woord « K.M.O. » |
est chaque fois remplacé par les mots "preneur de crédit"; | telkens vervangen door het woord « kredietnemer »; |
2° le point 11° est remplacé par la disposition suivante : | 2° punt 11° wordt vervangen door wat volgt : |
« 11° preneur de crédit : une petite, moyenne et grande entreprise. ». | « 11° kredietnemer : een kleine, middelgrote en grote onderneming. ». |
Art. 14.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre III est remplacé |
Art. 14.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III |
par l'intitulé suivant : | vervangen door wat volgt : |
« Catégories de conventions de leasing dont des engagements du preneur | « Categorieën van leasingovereenkomsten waarvan verbintenissen van de |
de crédit peuvent être mises sous l'application d'une garantie, et les | kredietnemer onder toepassing van een waarborg kunnen worden gebracht, |
critères qu'elles doivent remplir ». | alsook de criteria waaraan ze moeten voldoen ». |
Art. 15.Dans l'article 7, 8, 9, 10, 11, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27, |
Art. 15.In artikel 7, 8, 9, 10, 11, 18, 19, 20, 21, 25, 26, 27, 30, |
30, 33, 35 et 36 du même arrêté, le mot "P.M.E." est chaque fois | 33, 35 en 36 van hetzelfde besluit wordt het woord « K.M.O. » telkens |
remplacé par les mots "preneur de crédit ». | vervangen door het woord « kredietnemer ». |
Art. 16.Au chapitre IV, du même arrêté, l'intitulé de la section 1re |
Art. 16.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
est remplacé par l'intitulé suivant : | afdeling I vervangen door wat volgt : |
« Mode de notification d'une convention de leasing comprenant des | « Wijze van aanmelding van een leasingovereenkomst waarvan |
engagements du preneur de crédit mis sous l'application d'une garantie | verbintenissen van de kredietnemer onder toepassing van een waarborg |
». | worden gebracht ». |
Art. 17.Au chapitre V, du même arrêté, l'intitulé de la section 1re |
Art. 17.In hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
est remplacé par l'intitulé suivant : | afdeling I vervangen door wat volgt : |
« Le montant des engagements du preneur de crédit mis sous | « Bedrag van de onder toepassing van een waarborg gebrachte |
l'application de la garantie qui peut être réclamé ». | verbintenissen van de kredietnemer dat kan worden gevorderd ». |
Art. 18.Au même arrêté, le chapitre IX, comportant l'article 38, est |
Art. 18.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk IX, dat bestaat uit |
abrogé. | artikel 38, opgeheven. |
Art. 19.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008 portant | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 betreffende |
reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime | erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van de |
de garanties pour petites et moyennes entreprises; | waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 relatif à certains | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2009 betreffende |
aspects procéduraux du régime de garanties pour des grandes | bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor grote |
entreprises en cas de crise; | ondernemingen in geval van crisis; |
3° l'arrêté d'urgence ter du 16 octobre 2009. | 3° het urgentiebesluit ter van 16 oktober 2009. |
Art. 20.L'arrêté d'urgence ter du 16 octobre 2009 reste d'application |
Art. 20.Het urgentiebesluit ter van 16 oktober 2009 blijft van |
: | toepassing op : |
1° aux conventions de financement, telles que visées à l'article 3, § | 1° financieringsovereenkomsten, als vermeld in artikel 3, § 1 van het |
1er, de l'arrêté précité, à condition qu'elles soient signées au plus | voormelde besluit, op voorwaarde dat ze uiterlijk op 30 juni 2011 |
tard le 30 juin 2011; | ondertekend zijn; |
2° aux demandes, telles que visées à l'article 18, § 1er, de l'arrêté | 2° verzoeken, als vermeld in artikel 18 van het voormelde besluit, op |
précité, à condition qu'elles soient entièrement introduites au plus | voorwaarde dat ze uiterlijk op 30 juni 2011 volledig ingediend zijn. |
tard le 30 juin 2011. Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2011. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2011. |
Art. 22.Le Ministre flamand ayant l'Economie dans ses attributions |
Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Economie, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juin 2011. | Brussel, 10 juni 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |