Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/06/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de la réglementation en matière d'emploi et d'économie sociale en ce qui concerne les services de conseil fournis par les Conseils socio-économiques de la Région et des Comités de Concertation socio-économiques régionaux "
Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de la réglementation en matière d'emploi et d'économie sociale en ce qui concerne les services de conseil fournis par les Conseils socio-économiques de la Région et des Comités de Concertation socio-économiques régionaux Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de regelgeving inzake werkgelegenheid en sociale economie wat betreft de adviesverlening door de Sociaal-Economische Raden van de Regio en de Regionale Sociaal-Economische Overlegcomités
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de 10 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de
la réglementation en matière d'emploi et d'économie sociale en ce qui regelgeving inzake werkgelegenheid en sociale economie wat betreft de
concerne les services de conseil fournis par les Conseils
socio-économiques de la Région et des Comités de Concertation adviesverlening door de Sociaal-Economische Raden van de Regio en de
socio-économiques régionaux Regionale Sociaal-Economische Overlegcomités
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment les articles 20 et 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du instellingen, inzonderheid op artikelen 20 en 87, § 3, vervangen bij
8 août 1988; de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret du 20 mars 1984 portant création du « Vlaamse Dienst voor Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende oprichting van de
Arbeidsbemiddeling » (Office flamand de l'Emploi), modifié par les Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, gewijzigd bij de decreten van
décrets des 30 mai 1985, 6 mars 1991, 3 mars 1993, 19 avril 1995, 7 30 mei 1985, 6 maart 1991, 3 maart 1993, 19 april 1995, 7 juli 1998,
juillet 1998, 18 mai 1999 et 22 décembre 2000; 18 mei 1999 en 22 december 2000;
Vu le décret du 20 mars 1984 portant extension des attributions du « Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende uitbreiding van de
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling » (Office flamand de l'Emploi), bevoegdheden van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, gewijzigd
modifié par les décrets des 30 mai 1985, 27 juin 2003 et 7 mai 2004; bij de decreten van 30 mei 1985, 27 juni 2003 en 7 mei 2004;
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment le chapitre 2 du Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op
titre 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, hoofdstuk 2 van titel 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990,
22 juillet 1993, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, par le décret du 20 juli 1991, 22 juli 1993, 24 december 2002, 22 december 2003, bij
20 décembre 2002 et l'arrêté royal du 3 avril 1997; het decreet van 20 december 2002 en het koninklijk besluit van 3 april
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un Fonds flamand pour 1997; Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende de oprichting van een
l'intégration sociale des personnes handicapées, notamment les Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
articles 50 et 55, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 inzonderheid op artikel 50 en 55, gewijzigd bij het besluit van de
janvier 1994, et l'article 59, alinéa deux, modifié par l'arrêté du Vlaamse Regering van 19 januari 1994, en op artikel 59, tweede lid,
Gouvernement flamand du 19 janvier 1994; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994;
Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux, modifié Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen,
par le décret du 30 avril 2004; gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004;
Vu le décret du 18 mai 1999 portant création d'un Fonds de Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een
réinsertion, modifié par les décrets des 14 mars 2003 et 30 avril Herplaatsingsfonds, gewijzigd bij de decreten van 14 maart 2003 en 30
2004; april 2004;
Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen,
l'article 16; inzonderheid op artikel 16;
Vu le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle Gelet op het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie
au marché de l'emploi, modifié par le décret du 30 avril 2004; op de arbeidsmarkt, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004;
Vu le décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de
tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
socio-économiques régionaux, modifié par le décret du 24 décembre 2004; de regionale sociaal-economische overlegcomités, gewijzigd bij het decreet van 24 december 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 1983 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 1983
placement de chômeurs par la région, les administrations subordonnées betreffende de plaatsing van werklozen door het gewest, de
et les personnes physiques et morales, modifié par l'arrêté du ondergeschikte besturen en de natuurlijke personen en rechtspersonen,
Gouvernement flamand du 19 janvier 1994; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988
organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de
professionnelle, notamment l'article 1er, 7°, 24°, 25° et 26°, inséré beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 1, 7°, 24°, 25°, en 26°,
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998, l'article 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998, op
alinéa deux, l'article 24, § 4, alinéa deux, l'article 34, remplacé artikel 3, tweede lid, artikel 24, § 4, tweede lid, artikel 34,
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 1996, l'article 70, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 1996,
87, § 1er, 1°, alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement artikel 70, 87, § 1, 1°, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 23 mai 1996, l'article 88, 91, alinéa deux, l'article 97, Vlaamse Regering van 23 mei 1996, artikel 88, 91, tweede lid, artikel
alinéa dernier, l'article 110, modifié par l'arrêté du Gouvernement 97, laatste lid, artikel 110, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
flamand du 19 janvier 2004, l'article 111, 1°, l'article 122, alinéa Regering van 19 januari 2004, artikel 111, 1°, artikel 122, vierde
quatre, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000, lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april
et l'article 129, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997; 2000, en artikel 129, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot
généralisation du régime des contractuels subventionnés, notamment veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen,
inzonderheid op artikel 6ter, § 3, ingevoegd bij het besluit van de
l'article 6ter, § 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 Vlaamse Regering van 26 maart 1996, artikel 7, § 2, gewijzigd bij het
mars 1996, l'article 7, § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement
flamand du 8 juin 1999, et § 3, modifié par les arrêtés du besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999, en § 3, gewijzigd bij
Gouvernement flamand des 6 juillet 2001 et 14 mai 2004, l'article de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001 en 14 mei 2004,
7bis, § 9, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin artikel 7bis, § 9, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
1997, l'article 8, § 1er, 4°, l'article 17, § 1er, § 2, alinéa van 17 juni 1997, artikel 8, § 1, 4°, artikel 17, § 1, § 2, eerste
premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli
2001, et alinéa dernier, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand 2001, en laatste lid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse
du 17 juin 1997, et § 3, l'article 19, alinéa premier, remplacé par Regering van 17 juni 1997, en § 3, artikel 19, eerste lid, vervangen
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997, l'article 21, alinéa bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, artikel 21,
premier, l'article 32, §§ 1er et 2, et l'article 35; eerste lid, artikel 32, § 1 en § 2, en artikel 35;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993
exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober
d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde
contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, inzonderheid op
certains pouvoirs locaux, notamment l'article 6ter, § 3, l'article 7, artikel 6ter, § 3, artikel 7, § 3, vervangen bij het besluit van de
§ 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999, et Vlaamse Regering van 8 juni 1999, en § 4, gewijzigd bij de besluiten
§ 4, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet van de Vlaamse Regering van 6 juli 2001 en 14 mei 2004, artikel 7bis,
2001 et 14 mai 2004, l'article 7bis, § 7, l'article 10, § 3, modifié § 7, artikel 10, § 3, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juin 1997 et 6 juillet Regering van 17 juni 1997 en 6 juli 2001, § 3bis, gewijzigd bij het
2001, § 3bis, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, en § 8, eerste lid,
1997, et § 8, alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997, en
flamand du 17 juin 1997, et l'article 18, §§ 3 et 4; artikel 18, § 3 en § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 houdende
de l'accord flamand concernant l'emploi : harmonisation des programmes uitvoering Vlaams Werkgelegenheidsakkoord: harmonisering van de
d'expérience du travail (projets de weerwerk » et le plan d'expérience werkervaringsprogramma's (weer-werkprojecten en het
du travail), notamment l'article 16, §§ 1er, 2, 3 et 4, l'article 18, werkervaringsplan), inzonderheid op artikel 16, § 1, § 2, § 3 en § 4,
§ 1er, l'article 19, alinéa deux, l'article 27, § 2 et l'article 30; artikel 18, § 1, artikel 19, tweede lid, artikel 27, § 2, en artikel
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 1998 instaurant 30; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 1998
une prime d'encouragement à l'interruption de carrière pour les houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor
personnels du secteur public flamand et de l'enseignement loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare
néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à redistribuer le sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen
travail, notamment l'article 8; tot herverdeling van de arbeid, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot
exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, notamment l'article uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, inzonderheid
6, §§ 1er, 2 et 3, l'article 7, § 1er, l'article 8, § 1er, et op artikel 6, § 1, § 2 en § 3, artikel 7, § 1, artikel 8, § 1, en
l'article 25, § 1er; artikel 25, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998
parcours d'insertion pour les personnes handicapées, notamment betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een
l'article 1er, 7° et 8°, l'article 3, § 6, l'article 4, § 3, 4° et 7°, handicap, inzonderheid op artikel 1, 7° en 8°, artikel 3, § 6, artikel
l'article 5, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, et l'article 7, alinéa 4, § 3, 4° en 7°, artikel 5, § 3, 1°, 2°, 3°, 4° en 5°, en artikel 7,
dernier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet laatste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24
2001; juli 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot
conditions de l'approbation et du subventionnement des projets mis sur vaststelling van de voorwaarden voor de goedkeuring en de subsidiëring
pied dans le cadre de l'insertion professionnelle des personnes van projecten in het kader van de professionele integratie van
handicapées, notamment l'article 3, 4°, modifié par l'arrêté du personen met een handicap, inzonderheid op artikel 3, 4°, gewijzigd
Gouvernement flamand du 24 octobre 2003, et l'article 6, § 3, 6°; bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003, en artikel 6, § 3, 6°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du portant un programme Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000
d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle, notamment l'article houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de
meerwaardeneconomie, inzonderheid op artikel 24, § 1 en § 2, artikel
24, §§ 1er et 2, les articles 26, 27, 28, 31, 37, 38, alinéas deux et 26, 27, 28, 31, 37, 38, tweede en derde lid, artikel 41, 46, 48, 49,
trois, les articles 41, 46, 48, 49, 50 et 51, § 2; 50 en 51, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2001
conditions et à la procédure d'octroi, de modification et de retrait betreffende de voorwaarden en de procedure tot toekenning, wijziging
de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui concerne en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees Sociaal
l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, notamment l'article 1er, Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2,
9°, et l'article 8, § 2, 2°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement inzonderheid op artikel 1, 9°, en artikel 8, § 2, 2°, vervangen bij
flamand du 28 mars 2003; het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 établissant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2001 tot
les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke
et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor
"crédit levier - organisations du travail innovatrices", notamment werkenden en bedrijven, luik "hefboomkrediet - vernieuwende
l'article 6, §§ 2 et 3; arbeidsorganisatie", inzonderheid op artikel 6, § 2 en § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2003 portant agrément Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2003 tot
erkenning van ondernemingen voor het aanbieden van thuishulp van
d'entreprises proposant de l'aide à domicile de nature ménagère qui huishoudelijke aard die gefinancierd wordt door de dienstencheques,
est financée par les titres-services, notamment l'article 5, § 2; inzonderheid op artikel 5, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003 tot
exécution du décret du 18 mai 1999 portant création d'un Fonds de uitvoering van het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een
réinsertion, notamment l'article 1er, 5°, et l'article 17, § 2, 4°; Herplaatsingsfonds, inzonderheid op artikel 1, 5°, en artikel 17, § 2,
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2003 établissant 4°; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2003 tot
les conditions et les modalités d'octroi de subventions à la formation vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke
et l'éducation permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor
"crédit levier - formations", notamment l'article 7, § 2, et l'article werkenden en bedrijven, luik "Hefboomkrediet - Opleidingen",
8, § 2, k) ; inzonderheid op artikel 7, § 2, en artikel 8, § 2, k) ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2004 tot
critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen
volgens welke subsidies worden verleend met betrekking tot het
dans le cadre du plan d'action du VESOC 2004 "Diversité et VESOC-actieplan 2004 « Evenredige arbeidsdeelname en diversiteit »,
participation proportionnelle au marché de l'emploi", notamment
l'article 1er, 3° et 4°, l'article 5, § 1er, § 3, § 4, § 5, § 6 et § inzonderheid op artikel 1, 3° en 4°, artikel 5, § 1, § 3, § 4, § 5, §
9, l'article 6, 8, § 1er, § 2, § 3, § 4 et § 5, et l'article 9, § 4; 6 en § 9, artikel 6, 8, § 1, § 2, § 3, § 4 en § 5, en artikel 9, § 4;
Vu l'avis du Comité de gestion du « Vlaamse Dienst voor Gelet op het advies van het beheerscomité van de Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling », rendu le 7 juillet 2004; Arbeidsbemiddeling, gegeven op 7 juli 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2005;
Vu l'avis 38.378/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2005, en Gelet op het advies 38.378/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1 °, des lois 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement gecoördineerde wetten op de Raad van State;
et de la Formation, de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, de
publique et de la Famille, et de la Ministre flamande de la Mobilité, Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse
de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1988

portant organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de
Formation professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté du beroepsopleiding, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 6 juillet 1999, sont apportées les modifications suivantes : Regering van 6 juli 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'article 1er, les points 7°, 25° et 26° sont abrogés; 1° in artikel 1 worden punt 7°, 25° en 26° opgeheven;
2° l'article 1er est complété par les points 34° et 35°, rédigés comme 2° aan artikel 1 worden een punt 34° en 35° toegevoegd, die luiden als
suit : volgt :
« 34° le SERR : le Conseil socio-économique de la Région, visé à « 34° de SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, bedoeld in
l'article 12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de
fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
comités de concertation socio-économiques régionaux; de regionale sociaal-economische overlegcomités;
35° le RESOC : le Comité de concertation socio-économique régional, 35° het RESOC : het Regionaal Sociaal-economische Overlegcomité,
visé à l'article 18 du décret précité du 7 mai 2004; bedoeld in artikel 18 van het voornoemde decreet van 7 mei 2004. »;
3° dans l'article 3, alinéa deux, les mots « comités subrégionaux de 3° in artikel 3, tweede lid, worden de woorden « subregionale
l'emploi (C.S.E.) » sont remplacés par les mots « SERR et RESOC ». tewerkstellingscomités (STC) » vervangen door de woorden « SERR's en
4° dans l'article 24, § 4, alinéa deux, les mots « au comité RESOC's »; 4° in artikel 24, § 4, tweede lid, worden de woorden « het
subrégional de l'emploi » et les mots « le comité subrégional de subregionale tewerkstellingscomité » en de woorden dit subregionaal
l'emploi » sont remplacés respectivement par les mots « au SERR » et tewerkstellingscomité » respectievelijk vervangen door de woorden « de
les mots « ce SERR »; SERR » en de woorden « deze SERR »;
5° dans l'article 34, les mots « le comité subrégional de l'emploi » 5° in artikel 34 worden de woorden « het subregionaal
sont remplacés par les mots « le SERR »; tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »;
6° dans l'article 70, les mots « le comité subrégional de l'emploi » 6° in artikel 70 worden de woorden « het subregionaal
sont remplacés par les mots « le SERR »; tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »;
7° dans l'article 87, § 1er, 1°, alinéa premier, les mots « du comité 7° in artikel 87, § 1, 1°, eerste lid, worden de woorden « het
subrégional de l'emploi » sont remplacés par les mots « du SERR »; Subregionaal Tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de
8° dans l'article 88, les mots « des comités subrégionaux de l'emploi SERR »; 8° in artikel 88 worden de woorden « subregionale
» sont remplacés par les mots « des RESOC »; tewerkstellingscomités » vervangen door het woord « RESOC's »;
9° dans l'article 91, alinéa deux, les mots « du comité subrégional de 9° in artikel 91, tweede lid, worden de woorden « het subregionaal
l'emploi » sont remplacés par les mots « du SERR »; tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »;
10° dans l'article 97, alinéa dernier, les mots « du comité 10° in artikel 97, laatste lid, worden de woorden « het subregionaal
subrégional de l'emploi » sont remplacés par les mots « du SERR »; tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR »;
11° dans l'article 110 et l'article 111, 1°, les mots « du comité 11° in artikel 110 en artikel 111, 1°, worden de woorden « het bevoegd
subrégional de l'emploi compétent » sont chaque fois remplacés par les subregionale tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden
mots « du SERR compétent »; « de bevoegde SERR »;
12° dans l'article 122, alinéa quatre, les mots « du CSE » sont 12° in artikel 122, vierde lid, worden de woorden « het STC »
remplacés par les mots « du SERR »; vervangen door de woorden « de SERR »;
13° dans l'article 129, le mot « CSE » est remplacé par le mot « SERR 13° in artikel 129 wordt het woord « STC's » vervangen door het woord
». « SERR's ».

Art. 2.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant

Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot

généralisation du régime des contractuels subventionnés, modifié en veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, laatst
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 sont gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004,
apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'article 6ter, § 3, et l'article 7, § 3, les mots « d'un 1° in artikel 6ter, § 3, en artikel 7, § 3, worden de woorden « een
comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden
mots « d'un Conseil socio-économique de la Région »; « een Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
2° dans l'article 7, § 2, les mots « le comité subrégional de l'emploi 2° in artikel 7, § 2, worden de woorden « het bevoegd subregionaal
compétent » sont remplacés par les mots « le Conseil socio-économique tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de bevoegde
de la Région compétent »; Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
3° dans l'article 7bis, § 9, l'article 17, § 2, alinéa premier, et 3° in artikel 7bis, § 9, artikel 17, § 2, eerste lid, en artikel 19,
l'article 19, alinéa premier, les mots « chaque comité subrégional de eerste lid, worden de woorden « elk subregionaal tewerkstellingscomité
l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « chaque Conseil » telkens vervangen door de woorden « elke Sociaal-Economische Raad
socio-économique de la Région »; van de Regio »;
4° dans l'article 8, § 1er, 4°, l'article 17, § 1er, § 2, alinéa 4° in artikel 8, § 1, 4°, artikel 17, § 1, § 2, eerste lid en laatste
premier et alinéa dernier, et § 3, l'article 32, §§ 1er et 2, et lid, en § 3, artikel 32, § 1 en § 2, en artikel 35 worden de woorden «
l'article 35, les mots « du comité subrégional de l'emploi » sont het subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de
chaque fois remplacés par les mots « du Conseil socio-économique de la Région »; woorden « de Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
5° dans l'article 21, les mots « du comité subrégional de l'emploi 5° in artikel 21 worden de woorden « het bevoegde subregionaal
compétent » sont remplacés par les mots « du Conseil socio-économique tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de bevoegde
de la Région compétent ». Sociaal-Economische Raad van de Regio ».

Art. 3.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant

Art. 3.In het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993

exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober
d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde
certains pouvoirs locaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté du contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, laatst gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 14 mai 2004, sont apportées les modifications het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004, worden de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'article 6ter, § 3, et l'article 7, § 4, les mots « d'un 1° in artikel 6ter, § 3, en artikel 7, § 4, worden de woorden « een
comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden
mots « d'un Conseil socio-économique de la Région »; een Sociaal-Economische Raad van de Regio » »;
2° dans l'article 7, § 3, les mots « le comité subrégional de l'emploi 2° in artikel 7, § 3, worden de woorden « het bevoegd subregionaal
compétent » sont remplacés par « les mots le Conseil socio-économique tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de bevoegde
de la Région compétent »; Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
3° dans l'article 7bis, § 7, l'article 10, § 3, alinéa deux, et § 3° in artikel 7bis, § 7, artikel 10, § 3, tweede lid, en § 3bis, en
3bis, et l'article 17, § 2, les mots « chaque comité subrégional de artikel 17, § 2, worden de woorden « elk subregionaal
l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « chaque Conseil tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden « elke
socio-économique de la Région »; Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
4° dans l'article 10, § 3, l'article 18, § 3 et § 4, les mots « du 4° in artikel 10, § 3, artikel 18, § 3 en § 4, worden de woorden « het
comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden
mots « du Conseil socio-économique de la Région »; « de Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
5° dans l'article 10, § 8, alinéa premier, les mots « du comité 5° in artikel 10, § 8, eerste lid, worden de woorden « het bevoegde
subrégional de l'emploi compétent » sont remplacés par les mots « du subregionaal tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de
Conseil socio-économique de la Région compétent »; bevoegde Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
6° dans l'article 18, § 4, les mots « le comité subrégional de 6° in artikel 18, § 4, worden de woorden « het subregionale
l'emploi compétent » sont remplacés par les mots « le Conseil tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de woorden « de
socio-économique de la Région compétent ». Sociaal-Economische Raad van de Regio ».

Art. 4.Dans l'article 16, § 1er, § 2, § 3 et § 4, l'article 18, § 1er,

Art. 4.In artikel 16, § 1, § 2, § 3 en § 4, artikel 18, § 1, artikel

l'article 19, alinéa deux, l'article 27, § 2, et l'article 30 de 19, tweede lid, artikel 27, § 2, en artikel 30 van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant exécution de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 houdende uitvoering Vlaams
l'accord flamand concernant l'emploi : harmonisation des programmes Werkgelegenheidsakkoord : harmonisering van de
d'expérience du travail (projets de weerwerk » et le plan d'expérience werkervaringsprogramma's (weer-werkprojecten en het werkervaringsplan)
du travail), les mots « comité subrégional de l'emploi » sont chaque worden de woorden « subregionaal tewerkstellingscomité » telkens
fois remplacés par les mots « Comité de Concertation socio-économique vervangen door de woorden « Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité
régional ». ».

Art. 5.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22

Art. 5.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22

septembre 1998 instaurant une prime d'encouragement à l'interruption september 1998 houdende instelling van een aanmoedigingspremie voor
de carrière pour les personnels du secteur public flamand et de loopbaanonderbreking voor de personeelsleden van de Vlaamse openbare
l'enseignement néerlandophone, dans le cadre des mesures visant à sector en het Nederlandstalig onderwijs in het raam van de maatregelen
redistribuer le travail, les mots « comité subrégional de l'emploi » tot herverdeling van de arbeid worden de woorden « subregionaal
sont remplacés par les mots « Comité de Concertation socio-économique tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « Regionaal
régional ». Sociaal-economisch Overlegcomité ».

Art. 6.Dans l'article 6, § 1er, § 2 et § 3, l'article 7, § 1er,

Art. 6.In artikel 6, § 1, § 2 en § 3, artikel 7, § 1, artikel 8, § 1,

l'article 8, § 1er, et l'article 25, § 1er, de l'arrêté du en artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8
Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale
relatif aux ateliers sociaux, les mots « comité subrégional de werkplaatsen worden de woorden « subregionaal tewerkstellingscomité »
l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « Comité de telkens vervangen door de woorden « Regionaal Sociaal-economisch
Concertation socio-économique régional ». Overlegcomité ».

Art. 7.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif

Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998

au parcours d'insertion pour les personnes handicapées, modifié par betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een
les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2001, 23 novembre handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24
2001 et 17 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes : juli 2001, 23 november 2001 en 17 december 2004, worden de volgende
wijzigingen aangebracht:
1° dans l'article 1er, 7°, les mots « la région STC » sont remplacés 1° in artikel 1, 7°, wordt het woord « STC-regio » vervangen door het
par les mots « la région RESOC », et les mots « comité subrégional de woord « RESOC-regio » en worden de woorden « subregionaal
l'emploi » sont remplacés par les mots « Comité de Concertation tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « Regionaal
socio-économique régional »; Sociaal-economisch Overlegcomité »;
2° dans l'article 1er, 8°, les mots « régions STC » sont remplacés par 2° in artikel 1, 8°, wordt het woord « STC-regio's » vervangen door
les mots « régions RESOC »; het woord « RESOC-regio's »;
3° dans l'article 3, § 6, les mots « régions STC » sont remplacés par 3° in artikel 3, § 6, wordt het woord « STC-regio's » vervangen door
les mots « régions RESOC » et les mots « région STC » sont remplacés het woord « RESOC-regio's » en wordt het woord « STC-regio » vervangen
par les mots « région RESOC »; door de woorden « RESOC-regio »;
4° dans l'article 4, § 3, 4°, les mots « région STC » sont remplacés 4° in artikel 4, § 3, 4°, wordt het woord « STC-regio » vervangen door
par les mots « région RESOC »; het woord « RESOC-regio »;
5° dans l'article 4, § 3, 7°, les mots « région STC » sont remplacés 5° in artikel 4, § 3, 7°, wordt het woord « STC-regio » vervangen door
par les mots « région RESOC », les mots « comité subrégional de het woord « RESOC-regio », worden de woorden « subregionaal
l'emploi » sont remplacés par les mots « Comité de Concertation tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « Regionaal
socio-économique régional » et les mots « régions STC » sont remplacés Sociaal-economisch Overlegcomité », en wordt het woord « STC-regio's »
par les mots « régions RESOC »; vervangen door het woord « RESOC-regio's »;
6° dans l'article 5, § 3, 1°, les mots « régions STC Anvers-Boom, 6° in artikel 5, § 3, 1°, worden de woorden « STC-regio's
Malines et Turnhout » sont remplacés par les mots « régions RESOC dans Antwerpen-Boom, Mechelen en Turnhout » vervangen door de woorden «
la province d'Anvers »; RESOC-regio's in de provincie Antwerpen »;
7° dans l'article 5, § 3, 2°, les mots « région STC Limbourg » sont 7° in artikel 5, § 3, 2°, worden de woorden « STC-regio Limburg »
remplacés par les mots « région RESOC de la province du Limbourg »; vervangen door de woorden « RESOC-regio van de provincie Limburg »;
8° dans l'article 5, § 3, 3°, les mots « régions STC Hal-Vilvorde, 8° in artikel 5, § 3, 3°, worden de woorden « STC-regio's
Bruxelles et Louvain » sont remplacés par les mots « régions RESOC Halle-Vilvoorde, Brussel en Leuven » vervangen door de woorden «
dans la province du Brabant flamand et la région RESOC de Bruxelles »; RESOC-regio's in de provincie Vlaams-Brabant en de RESOC-regio van
9° dans l'article 5, § 3, 4°, les mots « régions STC Alost et Brussel »; 9° in artikel 5, § 3, 4°, worden de woorden « STC-regio's
Audenarde, Saint-Nicolas-Termonde et Gand-Eeklo » sont remplacés par Aalst-Oudenaarde, Sint-Niklaas-Dendermonde en Gent-Eeklo » vervangen
les mots « régions RESOC dans la province de Flandre orientale »; door de woorden « RESOC-regio's in de provincie Oost-Vlaanderen »;
10° dans l'article 5, § 3, 5°, les mots « régions STC 10° in artikel 5, § 3, 5°, worden de wooorden « STC-regio's
Courtrai-Roulers-Tielt, Bruges et Ostende-Furnes-Dixmude-Ypres » sont Kortrijk-Roeselare-Tielt, Brugge en Oostende-Veurne-Diksmuide-Ieper »
remplacés par les mots « régions RESOC dans la province de Flandre vervangen door de woorden « RESOC-regio's in de provincie
occidentale »; West-Vlaanderen »;
11° dans l'article 7, alinéa dernier, les mots « régions STC » sont 11° in artikel 7, laatste lid, wordt het woord « STC-regio's »
remplacés par les mots « régions RESOC ». vervangen door het woord « RESOC-regio's ».

Art. 8.Dans l'article 3, 4°, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.In artikel 3, 4°, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

flamand du 24 octobre 2003, et l'article 6, § 3, 6°, de l'arrêté du Regering van 24 oktober 2003, en artikel 6, § 3, 6°, van het besluit
Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 fixant les conditions de van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot vaststelling van de
l'approbation et du subventionnement des projets mis sur pied dans le voorwaarden voor de goedkeuring en de subsidiëring van projecten in
cadre de l'insertion professionnelle des personnes handicapées, les het kader van de professionele integratie van personen met een
mots « le ressort du CSE » sont chaque fois remplacés par les mots « handicap wordt het woord « STC-ambtsgebied » telkens vervangen door
la région RESOC ». het woord « RESOC-regio ».

Art. 9.Dans l'article 24, § 1er et § 2, les articles 26, 27, 28, 31,

Art. 9.In artikel 24, § 1 en § 2, artikel 26, 27, 28, 31, 37, 38,

37, 38, alinéas deux et trois, les articles 41, 46, 48, 49, 50 et 51, tweede en derde lid, artikelen 41, 46, 48, 49, 50 en 51, § 2, van het
§ 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een
un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle, les impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie worden
mots « comité subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par de woorden « subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen
les mots « Comité de Concertation socio-économique régional ». door de woorden « Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité ».

Art. 10.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001

Art. 10.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2001

relatif aux conditions et à la procédure d'octroi, de modification et betreffende de voorwaarden en de procedure tot toekenning, wijziging
de retrait de subventions de projet du Fonds social européen en ce qui en intrekking van projectgebonden subsidies uit het Europees Sociaal
concerne l'objectif n° 3, axes prioritaires 1 et 2, modifié par Fonds met betrekking tot doelstelling 3, zwaartepunten 1 en 2,
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2003, sont apportées les gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2003,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'article 1er, 9° est remplacé par le texte suivant : 1° in artikel 1 wordt punt 9° vervangen door wat volgt :
« 9° RESOC : le Comité de Concertation socio-économique régional, visé « 9° RESOC : het Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité, bedoeld
à l'article 18 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au in artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut,
fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
comités de concertation socio-économiques régionaux; »; de regionale sociaal-economische overlegcomités; »;
2° dans l'article 8, § 2, 2°, le mot « STC » est chaque fois remplacé 2° in artikel 8, § 2, 2°, wordt het woord « STC » telkens vervangen
par le mot « RESOC ». door het woord « RESOC ».

Art. 11.Dans l'article 6, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 11.In artikel 6, § 2 en § 3, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 28 septembre 2001 établissant les conditions et les Regering van 28 september 2001 tot vaststelling van de nadere
modalités d'octroi de subventions à la formation et l'éducation voorwaarden en regels volgens welke subsidies worden verleend voor
permanentes pour les travailleurs et entreprises, volet "crédit levier permanente vorming en opleiding voor werkenden en bedrijven, luik
- organisations du travail innovatrices", les mots « comité "hefboomkrediet - vernieuwende arbeidsorganisatie" worden de woorden «
subrégional de l'emploi » sont chaque fois remplacés par les mots « het subregionaal tewerkstellingscomité » telkens vervangen door de
Conseil socio-économique de la Région ». woorden « de Sociaal-Economische Raad van de Regio ».

Art. 12.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2003 portant

Art. 12.In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2003 tot

agrément d'entreprises proposant de l'aide à domicile de nature erkenning van ondernemingen voor het aanbieden van thuishulp van
ménagère qui est financée par les titres-services, sont apportées les huishoudelijke aard die gefinancierd wordt door de dienstencheques
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'article 5, § 2, les mots « comité subrégional de l'emploi » 1° in artikel 5, § 2, worden de woorden « subregionaal
et « comités subrégionaux de l'emploi » sont remplacés respectivement tewerkstellingscomité » en « subregionale tewerkstellingscomités »
respectievelijk vervangen door de woorden « Regionaal
par les mots « Comité de Concertation socio-économique de la Région » Sociaal-economisch Overlegcomité » en « Regionale Sociaal-economische
et « Comités de Concertation socio-économiques de la Région »; Overlegcomités »;
2° l'annexe 2 qui reprend la liste des communes par STC, est abrogée. 2° bijlage 2 die de lijst van gemeenten per STC bevat, wordt opgeheven.

Art. 13.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003

Art. 13.In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003

portant exécution du décret du 18 mai 1999 portant création d'un Fonds tot uitvoering van het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van
de réinsertion, sont apportées les modifications suivantes : een Herplaatsingsfonds worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'article 1er, 5°, les mots « le STC : le comité subrégional 1° in artikel 1, 5°, worden de woorden « het STC : het subregionaal
de l'emploi » sont remplacés par les mots « le SERR : le Conseil tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de SERR : de
socio-économique de la Région »; Sociaal-Economische Raad van de Regio »;
2° dans l'article 17, § 2, 4°, les mots « STC compétent » sont 2° in artikel 17, § 2, 4°, worden de woorden « het bevoegde STC »
remplacés par les mots « SERR en question ». vervangen door de woorden « de SERR in kwestie ».

Art. 14.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2003

Art. 14.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2003

établissant les conditions et les modalités d'octroi de subventions à tot vaststelling van de nadere voorwaarden en regels volgens welke
la formation et l'éducation permanentes pour les travailleurs et subsidies worden verleend voor permanente vorming en opleiding voor
entreprises, volet « credit levier - formations », sont apportées les werkenden en bedrijven, luik "Hefboomkrediet - Opleidingen", worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'article 7, § 2, les mots « aux comités subrégionaux de 1° in artikel 7, § 2, worden de woorden « de bevoegde subregionale
l'emploi compétents » sont remplacés par les mots « aux Conseils tewerkstellingscomités » vervangen door de woorden « de bevoegde
socio-économiques de la Région compétents »; Sociaal-Economische Raden van de Regio »;
2° dans l'article 8, § 2, k), les mots « du comité subrégional de 2° in artikel 8, § 2, k), worden de woorden « het betrokken
l'emploi concerné » sont remplacés par les mots « du Conseil subregionaal tewerkstellingscomité » vervangen door de woorden « de
socio-économique de la Région en question ». Sociaal-Economische Raad van de Regio in kwestie ».

Art. 15.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2004 fixant les

Art. 15.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 maart 2004 tot

critères, les conditions et les modalités de l'octroi de subventions vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen
volgens welke subsidies worden verleend met betrekking tot het
dans le cadre du plan d'action du VESOC 2004 "Diversité et VESOC-actieplan 2004 « Evenredige arbeidsdeelname en diversiteit »
participation proportionnelle au marché de l'emploi", sont apportées
les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'article 1er, 3° est remplacé par le texte suivant : 1° in artikel 1 wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
« 3° SERR : le Conseil socio-économique de la Région, visé à l'article « 3° SERR : de Sociaal-Economische Raad van de Regio, bedoeld in
12 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de
tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale
conseils socio-économiques de la région, des comités de concertation samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en
socio-économiques régionaux et des SERR du ERSV de Bruxelles »; de regionale sociaal-economische overlegcomités en de SERR van het
ERSV van Brussel »;
2° à l'article 1er, le point 4° est abrogé; 2° in artikel 1 wordt punt 4° opgeheven;
3° dans l'article 5, § 1er, § 5 et § 6, l'article 8, § 1er, § 4 et § 3° in artikel 5, § 1, § 5 en § 6, artikel 8, § 1, § 4 en § 5, worden
5, le mot « STC » est chaque fois remplacé par le mot « SERR »; de woorden « het STC » telkens vervangen door de woorden « de SERR »;
4° dans l'article 5, § 3, et l'article 8, § 2, les mots « STC 4° in artikel 5, § 3, en artikel 8, § 2, worden de woorden « het
compétent » sont chaque fois remplacés par les mots « SERR compétent bevoegde STC » telkens vervangen door de woorden « de bevoegde SERR »,
», les mots « STC concerné » sont chaque fois remplacés par les mots « worden de woorden « het betrokken STC » telkens vervangen door de
SERR en question » et les mots « STC » sont chaque fois remplacés par woorden « de SERR in kwestie », en worden de woorden « het STC »
les mots « SERR »; telkens vervangen door de woorden « de SERR »;
5° dans l'article 5, § 4 et § 9, l'article 6 et l'article 8, § 3, le 5° in artikel 5, § 4 en § 9, artikel 6 en artikel 8, § 3, wordt het
mot « STC » est chaque fois remplacé par le mot « SERR »; woord « STC » telkens vervangen door het woord « SERR »;
6° dans l'article 9, § 4, alinéa dernier, les mots « promoteurs de 6° in artikel 9, § 4, laatste lid, wordt het woord «
projets STC » sont remplacés par les mots « promoteurs de projets STC-projectontwikkelaars » vervangen door de woorden «
participation proportionnelle au marché de l'emploi et diversité ». projectontwikkelaars evenredige arbeidsdeelname en diversiteit ».

Art. 16.L'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 1983 relatif au

Art. 16.Het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 1983

placement de chômeurs par la région, les administrations subordonnées betreffende de plaatsing van werklozen door het gewest, de
et les personnes physiques et morales, modifié par l'arrêté du ondergeschikte besturen en de natuurlijke personen en rechtspersonen,
Gouvernement flamand du 19 janvier 1994, est abrogé. gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994,
wordt opgeheven.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 18.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'emploi et de la

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid

reconversion et du recyclage professionnels dans ses attributions, le en de beroepsomscholing en -bijscholing, de Vlaamse minister, bevoegd
Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses
attributions et le Ministre flamand qui a l'Economie sociale dans ses voor de Bijstand aan Personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de sociale economie, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juin 2005. Brussel, 10 juni 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
^