Arrêté du Gouvernement flamand relatif au pourcentage d'utilisation dans l'enseignement spécial pour l'année scolaire 1997-1998 | Besluit van de Vlaamse regering betreffende het aanwendingspercentage in het buitengewoon secundair onderwijs voor het schooljaar 1997-1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 JUIN 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au pourcentage | 10 JUNI 1997. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het |
d'utilisation dans l'enseignement spécial pour l'année scolaire | aanwendingspercentage in het buitengewoon secundair onderwijs voor het |
1997-1998 | schooljaar 1997-1998 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot |
vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en | |
déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les | onderwijzend personeel worden bepaald in de instellingen voor |
établissements d'enseignement spécial, notamment les articles 6 et | buitengewoon onderwijs, inzonderheid op artikel 6 en 23bis, gewijzigd |
23bis, modifiés par les décrets des 31 juillet 1990, 9 avril 1992 et | bij de decreten van 31 juli 1990, 9 april 1992 en 28 april 1993 en de |
28 avril 1993 et les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 novembre | besluiten van de Vlaamse regering van 25 november 1992, 7 december |
1992, 7 décembre 1994 et 12 juin 1995; | 1994 en 12 juni 1995; |
Vu l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 66 van 20 juli 1982 tot |
déterminer les fonctions du personnel administratif ou du personnel | vaststelling van de wijze waarop de ambten van het administratief |
personeel en het opvoedend hulppersoneel worden bepaald in de | |
auxiliaire d'éducation dans les établissements d'enseignement spécial, | instellingen voor buitengewoon onderwijs, met uitzondering van de |
à l'exception des internats ou semi-internats, notamment les articles | internaten of semi-internaten, inzonderheid op de artikelen 5, 7 en |
5, 7 et 12, modifiés par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 avril | 12, gewijzigd bij de decreten van 31 juli 1990 en 28 april 1993 en het |
1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; | besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994; |
Vu l'arrêté royal n° 67 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 67 van 20 juli 1982 tot |
déterminer les fonctions du personnel paramédical dans les | vaststelling van de wijze waarop de ambten van het paramedisch |
personeel worden bepaald in de instellingen voor buitengewoon | |
établissements d'enseignement spécial, à l'exception des internats ou | onderwijs, met uitzondering van de internaten of semi-internaten, |
semi-internats, notamment l'article 7, modifié par les décrets des 31 | inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de decreten van 31 juli 1990 |
juillet 1990 et 28 avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand | en 28 april 1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december |
du 7 décembre 1994; | 1994; |
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot |
déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les | vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor |
fonctions du personnel paramédical et du personnel, attribué dans le | buitengewoon onderwijs de ambten worden bepaald van het paramedisch |
personeel en van het personeel, toegekend in het kader van het | |
cadre de l'internat, notamment l'article 8, modifié par l'arrêté royal | internaat, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk |
n° 456 du 10 septembre 1986, par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 | besluit nr. 456 van 10 september 1986, de decreten van 31 juli 1990 en |
avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; | 28 april 1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 26 mai 1997; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 mei 1997; |
Vu le protocole n° 269 du 3 juin 1997 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 269 van 3 juni 1997 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergaderingen van het Sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse |
sous-section « Communaute flamande » de la section 2 du comité des | Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 52 du 10 juin 1997 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 52 van 10 juni 1997 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation, | van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend |
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de | onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
négociation dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les mesures à prendre afin d'organiser l'année scolaire 1997-1998 doivent être communiquées aux écoles concernées avant les vacances d'été 1997; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré, Arrete : Article 1er.1er. Pour l'année scolaire 1997-1998, l'utilisation des capitaux-périodes pour le personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial et pour le personnel paramédical des établissements d'enseignement secondaire spécial, à l'exception des internats et semi-internats, est limitée à: |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de maatregelen om het schooljaar 1997-1998 te organiseren voor de zomervakantie 1997 aan de betrokken scholen moeten worden medegedeeld; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, Besluit Artikel 1.1. Voor het schooljaar 1997-1998 wordt de aanwending van het urenpakket voor het bestuurspersoneel en onderwijzend personeel van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs en voor het paramedisch personeel van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs, met uitzondering van de internaten en de semi-internaten, beperkt tot: |
- 93,4 % pour les formes d'enseignement 1, 2 et 3; | - 93,9 procent voor de opleidingsvormen 1, 2 en 3; |
- 95 % pour la forme d'enseignement 4. | - 95 procent voor opleidingsvorm 4. |
2. Pour l'année scolaire 1997-1998, l'utilisation des | 2. Voor het schooljaar 1997-1998 wordt de aanwending van het |
capitaux-périodes pour le personnel administratif et pour le personnel | |
auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement secondaire | urenpakket voor het administratief en het opvoedend hulppersoneel van |
spécial est limitée à 95 %. | de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs beperkt tot 95 procent. |
3. Après l'application du pourcentage d'utilisation aux | 3. Na de toepassing van het aanwendingspercentage op het urenpakket |
capitaux-périodes, le chiffre est arrondi à l'unité inférieure. | wordt het getal telkens afgerond naar een lagere eenheid. |
Art. 2.Pour l'année scolaire 1997-1998, l'utilisation des |
Art. 2.Voor het schooljaar 1997-1998 wordt krachtens artikel 8 van |
capitaux-périodes, obtenu après la soustraction, visée à l'article 11 | het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling |
de l'arrêté précité, est fixée à 100 % et ce conformément à l'article | van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon |
8 de l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de | onderwijs, de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en |
déterminer pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les | van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, de |
fonctions du personnel paramédical et du personnel, attribué dans le | aanwending van het urenpakket, verkregen na de aftrek, bedoeld in |
cadre de l'internat. | artikel 11 van het voornoemde besluit, bepaald op 100 procent. |
Art. 3.Le présent article entre en vigueur le 1er septembre 1997. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juin 1997. | Brussel, 10 juni 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Mnistre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |