Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation de l'examen d'admission aux formations de médecin et de dentiste en 1997 et modifiant, pour l'année 1997, l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de organisatie van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts in 1997 en tot wijziging, voor het jaar 1997, van het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 JUIN 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation de | 10 JUNI 1997. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de |
organisatie van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en | |
l'examen d'admission aux formations de médecin et de dentiste en 1997 | tandarts in 1997 en tot wijziging, voor het jaar 1997, van het besluit |
et modifiant, pour l'année 1997, l'arrêté du Gouvernement flamand du | |
27 mai 1997 fixant les modalités relatives à l'organisation et au | van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende vaststelling van |
contenu des épreuves, le droit d'examen, le fonctionnement du jury et | nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud van |
son règlement d'ordre intérieur et le règlement des examens de | de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de |
examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het | |
l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste | examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
Communauté flamande, notamment l'article 34, quatrième, cinquième et | de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 34, vierde, vijfde en |
sixième alinéas, insérés par le décret du 24 juillet 1996; | zesde lid, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende |
modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le | vaststelling van nadere regels met betrekking tot de organisatie en |
droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre | tot de inhoud van de examengedeelten, van het examengeld, van de |
intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des | werking van de examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van |
formations de médecin et de dentiste; | het examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van |
arts en tandarts; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'accord du Ministre flamand, compétent pour le budget, donné le 10 | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 10 juni 1997; |
juin 1997; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'arrêt n° 32/97 du 27 mai 1997 de la Cour d'arbitrage | Overwegende het arrest nr. 32/97 van 27 mei 1997 van het Arbitragehof |
inzake de vorderingen tot schorsing van het decreet van de Vlaamse | |
relatif aux demandes de suspension du décret du 24 juillet 1996 | Gemeenschap van 24 juli 1996 houdende wijziging van het decreet van 12 |
modifiant le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, dat |
Communauté flamande, qui suspend l'article 2, 2, 1°, du décret précité | artikel 2, 2, 1°, van het voornoemde decreet van 24 juli 1996 schorst, |
du 24 juillet 1996, uniquement en ce qui concerne l'examen d'admission | uitsluitend wat het toelatingsexamen betreft dat wordt georganiseerd |
organisé pour l'année académique 1997-1998; | voor het academie-jaar 1997-1998; |
Considérant que la Cour d'arbitrage prononça son arrêt n° 32/97 au 27 | Overwegende dat het Arbitragehof zijn arrest nr. 32/97 velde op 27 mei |
mai 1997 après que le Gouvernement flamand au matin du même jour eut | 1997 nadat de Vlaamse regering in de ochtend van diezelfde dag haar |
definitieve goedkeuring hechtte aan het besluit houdende vaststelling | |
attaché son approbation définitive à l'arrêté fixant les modalités | van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud |
relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le droit | van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de |
d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur | examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het |
et le règlement des examens de l'examen d'admission des formations de | examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts |
médecin et de dentiste; | en tandarts; |
Considérant que la Cour d'arbitrage suspendit uniquement | Overwegende dat het Arbitragehof enkel de organisatie van het |
l'organisation de l'épreuve « connaissance et compréhension des | examengedeelte "kennis en inzicht in de wetenschappen" schorste in het |
sciences » de l'examen d'admission 1997; | toelatingsexamen 1997; |
Considérant que l'examen d'admission doit toutefois être organisé en | Overwegende dat het toelatingsexamen in 1997 toch georganiseerd moet |
1997, fût-ce adapté aux dispositions de l'arrêt de suspension; | worden, zij het aangepast aan de bepalingen van het schorsingsarrest; |
Considérant que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 27 mai | Overwegende dat het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 27 |
1997 définit les règles de base pour l'organisation concrète de | mei 1997 de basisregels vaststelt voor de feitelijke organisatie van |
l'examen d'admission y compris l'épreuve « connaissance et | het toelatingsexamen met inbegrip van het examengedeelte "kennis en |
compréhension des sciences »; | inzicht in de wetenschappen"; |
Considérant que par conséquent il y a lieu d'adapter l'arrêté pour | Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is het besluit voor het |
l'année 1997 à la lumière de la suspension de l'épreuve « connaissance | jaar 1997 aan te passen in het licht van de schorsing van het |
et compréhension des sciences »; | examengedeelte "kennis en inzicht in de wetenschappen"; |
Considérant que le Conseil d'Etat émit son avis le 15 mai 1997 sur le | Overwegende dat de Raad van State op 15 mei 1997 advies uitbracht over |
projet d'arrêté que le Gouvernement flamand approuva le 27 mai 1997 en tenant compte de cet avis; Considérant qu'il est impératif d'approuver l'arrêté ainsi modifié avant d'organiser l'examen d'admission pour la première fois, parce que l'arrêté en question comporte entre autres le règlement des examens; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré, Arrête : Article 1er.L'examen d'admission aux formations de médecin et de dentiste consiste uniquement de l'épreuve « acquérir et assimiler des informations ». |
het ontwerp van besluit dat de Vlaamse regering, hiermee rekening houdend, op 27 mei 1997 goedkeurde; Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat het aldus gewijzigde besluit goedgekeurd is alvorens het toelatingsexamen voor het eerst georganiseerd wordt, omdat het onder meer het examenreglement bevat; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, Besluit Artikel 1.Het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts bestaat uitsluitend uit het examengedeelte "informatie verwerven en verwerken". |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 |
les modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, | houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de |
le droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre | organisatie en tot de inhoud van de examengedeelten, van het |
intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des | examengeld, van de werking van de examencommissie en haar |
huishoudelijk reglement en van het examenreglement van het | |
formations de médecin et de dentiste, les modifications suivantes sont | toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'article 2 est supprimé; | 1° artikel 2 wordt opgeheven; |
2° à l'article 7, 3, le mot « entiers » est supprimé; | 2° in artikel 7, 3, wordt het woord "volledige" geschrapt; |
3° l'article 8 est remplacé par ce qui suit : « Art. 8.Le jury |
3° artikel 8 wordt vervangen door wat volgt : " Art. 8.De |
définit la répartition des parties de l'examen d'admission sur les | examencommissie stelt vast hoe de onderdelen van het toelatingsexamen |
deux jours consécutifs de l'examen d'admission et la communique à | gespreid worden over de twee opeenvolgende dagen van het |
temps aux candidats. »; | toelatingsexamen en deelt dit tijdig aan de kandidaten mee. »; |
4° au 1er de l'article 17 le mot « cinq » est remplacé par le mot « | 4° in 1 van artikel 17 wordt het woord "vijf" vervangen door het woord |
trois »; | "drie"; |
5° l'article 20 est remplacé par ce qui suit : « Art. 20.A l'examen |
5° artikel 20 wordt vervangen door wat volgt : " Art. 20.Aan het |
d'admission est attribuée une note d'examen de 20 au maximum. Ont | toelatingsexamen wordt een examencijfer van ten hoogste twintig |
réussi l'examen d'admission les étudiants ayant obtenu au moins la | gegeven. Geslaagd zijn de studenten die een examencijfer van ten |
cote 12. »; | minste twaalf behalen. »; |
6° à l'article 21 les mots « chaque partie de l'épreuve » sont | 6° in artikel 21 worden de woorden "elk examengedeelte" vervangen door |
remplacés par « l'examen d'admission »; | de woorden "het toelatingsexamen"; |
7° à l'article 22 le 1er est remplacé par ce qui suit : « 1er. Toutes | 7° in artikel 22 wordt 1 vervangen door wat volgt : " 1. Alle vragen |
les questions de l'examen d'admission sont des questions à choix | van het toelatingsexamen zijn meerkeuzevragen. Het aantal mogelijke |
multiple. Le nombre de réponses possibles peut varier selon la matière traitée. »; | antwoorden kan verschillen naargelang van de materie. »; |
8° à l'article 24 les mots « les résultats obtenus pour chaque épreuve | 8° in artikel 24 worden de woorden "de resultaten, behaald op elk |
» sont remplacés par « le résultat obtenu à l'examen d'admission »; | examengedeelte" vervangen door de woorden "het resultaat op het |
toelatingsexamen"; | |
9° au 3 de l'article 29 le mot « cinq » est remplacé par le mot « | 9° in 3 van artikel 29 wordt het woord "vijf" vervangen door het woord |
trois »; | "drie"; |
10° à l'article 31 le mot « cinq » est remplacé par le mot « trois ». | 10° in artikel 31 wordt het woord "vijf" vervangen door het woord |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mai 1997. L'arrêté |
"drie". Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 mei 1997. Het |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 1997. | besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 1997. |
Art. 4.Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juin 1997. | Brussel, 10 juni 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |