Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/07/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand accordant un prêt subordonné au secteur d'autobus et d'autocars et au secteur de taxis confrontés à une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 "
Arrêté du Gouvernement flamand accordant un prêt subordonné au secteur d'autobus et d'autocars et au secteur de taxis confrontés à une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een achtergestelde lening aan de autobus- en autocarsector en aan de taxisector die een omzetdaling hebben ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant un prêt 10 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van
subordonné au secteur d'autobus et d'autocars et au secteur de taxis een achtergestelde lening aan de autobus- en autocarsector en aan de
confrontés à une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des
mesures de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil national taxisector die een omzetdaling hebben ten gevolge van de maatregelen
de sécurité à partir du 12 mars 2020 genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake
het coronavirus
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
l'article 87, § 1er ; 1993 en artikel 87, § 1;
- le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget général des - het decreet van 20 december 2019 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2019 ; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
- le décret du 26 juin 2020 ajustant le budget général des dépenses de 2019; - het decreet van 26 juni 2020 houdende aanpassing van de algemene
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020 ; uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020;
- la décision du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 sur la cession - de beslissing van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 betreffende
de parts du Fonds de participation Flandre à la PMV et l'indemnité de de overdracht van aandelen Participatiefonds (PF) Vlaanderen aan PMV
gestion 2014. en beheervergoeding 2014.
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
l'article 35 ; ondersteuningsbeleid, artikel 35.;
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereiste(n) zijn vervuld:
- l'Inspection des Finances a donné son avis le 30 juin 2020. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 juni 2020.
- Le Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn
son accord le 9 juillet 2020. akkoord gegeven op 9 juli 2020.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- L'urgence est motivée par le fait que les conséquences des mesures - gelet op de dringende noodzakelijkheid omdat de gevolgen van de
fédérales de lutte contre le coronavirus prises par le Conseil federale corona-maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad
national de sécurité depuis le 12 mars 2020 doivent être mitigées dans vanaf 12 maart 2020 zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt en de
les plus brefs délais d'une part et par le fait que les entreprises
accusant des baisses de leur chiffre d'affaires doivent être protégées ondernemingen die een omzetdaling hebben van de mogelijke falingen
contre d'éventuelles faillites dues à de pertes substantielles de door zware inkomensverliezen worden gevrijwaard.;
leurs revenus d'autre part ; - A la suite des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, - dat ten gevolge van de federale coronamaatregelen zoals beslist door
telles que décidées par le Conseil national de sécurité à partir du
jeudi 12 mars 2020 et à la suite de l'arrêté ministériel du 23 mars de Nationale Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart 2020 en ten
2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du gevolge van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende
coronavirus COVID-19, tous les voyages et déplacements de loisir dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
non-essentiels, dont la quasi-totalité des voyages en autocar, ont été te beperken, alle niet-essentiële reizen en verplaatsingen in de
interdits et toutes les écoles ont été fermées. Ces mesures ont
provoqué une baisse d'en moyenne plus de 80% du chiffre d'affaires du vrijetijdssfeer, waaronder de quasi totaliteit van de autocarreizen,
secteur d'autobus et d'autocars et du secteur de taxis et du secteur werden verboden en dat alle scholen werden gesloten. Hierdoor daalde
des services de location de véhicules avec conducteur ; de omzet van de autobus- en autocarsector, de taxisector en de sector
- Le secteur d'autobus et d'autocars et le secteur de taxis ont été van de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder met
gemiddeld meer dan 80% en daalde;
considérés comme des secteurs économiques essentiels et ont, de ce - dat de autobus- en autocarsector, de taxisector als de economische
fait, dû continuer leurs activités pendant la crise du COVID-19 ; sectoren werden beschouwd die essentieel zijn en die daarom moesten
- Les exploitants d'autobus, qui mettent des bus à la disposition de verder werken tijdens de COVID-19-crisis;
la Société flamande des Transports - De Lijn dans le cadre du - dat de autobusbedrijven, die bussen inzetten voor de Vlaamse
transport régulier, ont reçu des indemnités de la part de « De Lijn » Vervoersmaatschappij De Lijn in het kader van het geregeld vervoer,
pour compenser le fait qu'ils ne pouvaient pas fournir de bus à « De een vergoeding kregen van De Lijn voor het niet of in mindere mate
Lijn » ou qu'ils ne pouvaient les fournir que dans une moindre mesure inzetten van bussen in opdracht van De Lijn ten gevolge van de
à la suite de la crise du COVID-19 ; COVID-19 crisis.
- Pendant la crise du COVID-19 certains bus et autocars ont été en - dat bepaalde bussen en autocars tijdens de COVID-19-crisis blijvend
permanence mis au service d'entreprises pour le transport du personnel in opdracht van bedrijven ingezet werden voor het vervoer van het
de ces entreprises ; personeel van deze bedrijven;
- Le secteur d'autobus et d'autocars et le secteur de taxis ne - doordat de autobus- en autocarsector, de taxisector niet verplicht
pouvaient pas prétendre à la prime de nuisances corona, étant donné moesten sluiten, kon de sector geen aanspraak maken op de corona
qu'ils n'étaient pas obligés de fermer ; hinderpremie.
- Le secteur d'autobus et d'autocars et le secteur de taxis ont des - dat de autobus- en autocarsector, de taxisector met hun
coûts fixes importants, à cause de leur parc de véhicules ; voertuigenpark belangrijke vaste kosten heeft;
- Par le biais du prêt subordonné corona de « PMV/z leningen », un - via de achtergestelde corona lening van PMV/z leningen wordt een
prêt subordonné est offert pour des montants de crédit à partir de achtergestelde lening aangeboden voor kredietbedragen vanaf 25.000
25.000 euros. Or, beaucoup d'entreprises de ces secteurs sont de euro. Heel wat bedrijven uit deze sectoren zijn echter kleine
petites entreprises qui ont également besoin d'un prêt subordonné pour bedrijven die ook nood hebben aan een achtergestelde lening voor een
un montant de crédit plus modeste. Les entreprises plus grandes kleiner kredietbedrag. De grotere bedrijven kunnen beroep doen op de
peuvent faire appel au prêt subordonné corona de « PMV/z leningen ». achtergestelde corona lening van PMV/z leningen.
- Les liquidités des entreprises plus petites de ces secteurs sont - de kleinere bedrijven uit deze sectoren worden in hun liquiditeit
renforcées au moyen de prêts subordonnés à partir de 5.000 euros mais gesteund via een achtergestelde lening vanaf 5.000 euro maar kleiner
inférieurs à 25.000 euros, qui sont gérés par « PMV/z-Leningen nv ». dan 25.000 euro die beheerd wordt door PMV/z-Leningen nv. Het
Le « Departement Mobiliteit en Openbare Werken » (Département de la Departement Mobiliteit en Openbare Werken zal de klantgerichte werking
Mobilité et des Travaux publics) se chargera des opérations axées sur
le client et mettra à la disposition une application en guise de opnemen en een applicatie voorzien als aanvraagloket, zodat
guichet de demande de sorte que PMV/z-leningen puisse se concentrer PMV/z-Leningen nv zich kan concentreren op het verlenen, afhandelen en
sur l'octroi, le traitement et le suivi des crédits au nom de et pour opvolgen van de kredieten in naam en voor rekening van het Departement
le compte du « Departement Mobiliteit en Openbare Werken » . Mobiliteit en Openbare Werken.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019;
- le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 - verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit
et des Travaux publics. en Openbare Werken.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Departement Mobiliteit en Openbare Werken : le département au sein 1° Departement Mobiliteit en Openbare Werken: het departement binnen
du domaine politique homogène, tel que visé à l'article 28, § 1er de het homogene beleidsdomein, vermeld in artikel 28, § 1, van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de
l'organisation de l'Administration flamande, auquel sont confiées les organisatie van de Vlaamse administratie, waaraan de
missions d'aide à la décision politique en matière de mobilité ; beleidsondersteunende opdrachten inzake mobiliteit worden
2° entreprises d'autobus et d'autocars : la personne physique qui toevertrouwd; 2° autobus- en autocarbedrijven: de natuurlijke persoon die
exerce une activité professionnelle comme indépendant à titre zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de
principal ou complémentaire, la société dotée de la personnalité vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de
juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de
équivalent et l'association exerçant une activité économique dans les vereniging met een economische activiteit in de bedrijfssectoren met
secteurs au code NACE 4931 Transports urbains et suburbains de NACE-code 4931Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden en
voyageurs et au code NACE 4939001 Autres transports routiers de NACE-code 4939001Overig vervoer van personen met autocars of
passagers, non réguliers: transports à la demande, excursions autobussen, zonder dienstregeling: chartervervoer, busreizen,
touristiques par autocar ou autobus, etc. toeristische excursies, enz.
3° entreprises de transport individuel rémunéré de personnes : 3° bedrijven voor individueel bezoldigd personenvervoer: taxibedrijven
entreprises de taxis et entreprises de services de location de en bedrijven voor de diensten voor het verhuren van voertuigen met
véhicules avec conducteur : la personne physique qui exerce une
activité professionnelle indépendante à titre principal ou bestuurder: de natuurlijke persoon die zelfstandig een
complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap
privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse
l'association exerçant une activité économique dans les secteurs au onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met een
code NACE 4932 Transport de voyageurs par taxis. economische activiteit in de bedrijfssectoren met NACE-code 4932
Exploitatie van taxi's.

Art. 2.La présente réglementation relève de l'application du

Art. 2.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de verordening

règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis (Journal de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van
officiel du 24 décembre 2013, L 352 pages 1-8) et ses modifications 24 december 2013, L 352, blz. 1-8), en de latere wijzigingen ervan.
ultérieures.

Art. 3.« PMV/z-Leningen » peut octroyer un prêt subordonné au nom de

Art. 3.PMV/z-Leningen nv kan in naam en voor rekening van het Vlaamse

et pour le compte de la Région flamande pour un montant à partir de Gewest een achtergestelde lening toekennen voor een bedrag vanaf 5.000
5.000 € et de moins de 25.000 € à des entreprises du secteur d'autobus € en minder dan 25.000 € aan bedrijven uit de autobus- en
et autocars qui en font la demande auprès du « Departement Mobiliteit autocarsector en die dit bij het Departement Mobiliteit en Openbare
en Openbare Werken ». Werken aanvragen.

Art. 4.Sont éligibles au prêt subordonné, tel que visé à l'article 3

Art. 4.Komen in aanmerking voor de achtergestelde lening, vermeld in

: artikel 3:
1° les entreprises d'autobus et d'autocars à condition qu'elles disposent le 14 mars 2020 : 1° autobus- en autocarbedrijven op voorwaarde dat ze op 14 maart 2020 beschikken over:
a) d'un siège d'exploitation actif en Région flamande sur la base de a) een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest overeenkomstig
la Banque-Carrefour des Entreprises ; de Kruispuntbank van Ondernemingen;
b) d'une autorisation ou d'une autorisation communautaire qui démontre b) een vergunning of een communautaire vergunning die bewijst dat men
qu'on a accès à la profession de transporteur de personnes par la is toegelaten tot het beroep van personenvervoer over de weg en, in
route et, dans le cas de formes spéciales de transport régulier, d'une het geval van bijzondere vormen van geregeld vervoer, een vergunning
autorisation ou de la convention qui règle l'accès au marché ; of de overeenkomst die de toegang tot de markt regelt;
2° les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes à 2° bedrijven voor individueel bezoldigd personenvervoer op voorwaarde
condition qu'elles disposent, le 14 mars 2020, d'une autorisation pour dat ze op 14 maart 2020 beschikken over een door een Vlaamse gemeente
le transport individuel rémunéré de personnes ou d'une autorisation de verleende vergunning voor individueel bezoldigd personenvervoer of
taxi ou d'une autorisation pour des services de location de véhicules taxivergunning of vergunning voor een dienst voor het verhuren van
avec conducteur octroyées par une commune flamande. voertuigen met bestuurder.

Art. 5.Le montant maximal du crédit pour le prêt subordonné, visé à

Art. 5.Het maximale kredietbedrag voor de achtergestelde lening,

l'article 3, accordé aux entreprises d'autobus et d'autocars, s'élève vermeld in artikel 3, aan autobus- en autocarbedrijven bedraagt 1,5%
à 1,5% de la valeur d'achat des autobus et autocars qui, dans la van de aankoopwaarde van de autobussen en autocars die in de periode
période du 14 mars 2020 jusqu'au 7 juin 2020 ne pouvaient pas être van 14 maart 2020 tot en met 7 juni 2020 niet konden worden ingezet
affectés aux formes spéciales de transport régulier et de transport voor de bijzondere vormen van geregeld vervoer en het ongeregeld
irrégulier, pour les véhicules conçus et construits pour le transport vervoer, voor het vervoer van passagiers ontworpen en gebouwde
de personnes de plus de huit sièges, siège du conducteur non compris. voertuigen met meer dan acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet

Art. 6.Les entreprises d'autobus et d'autocars qui envisagent de faire valoir leur droit à ce prêt subordonné en introduisent une

meegerekend.

Art. 6.Autobus- en autocarbedrijven die in aanmerking wensen te komen

demande via https://www.coronasteun-ta.mow.vlaanderen.be pour le 31 voor deze achtergestelde lening dienen ten laatste tegen 31 augustus
août 2020 au plus tard. La demande est traitée de manière 2020 een aanvraag in via https://www.coronasteun-ta.mow.vlaanderen.be.
électronique. Par véhicule éligible au prêt subordonné, elles De aanvraag wordt elektronisch afgehandeld. Hierbij leveren ze voor
fournissent les informations suivantes : elk voertuig dat in aanmerking komt voor de achtergestelde lening
1° le numéro d'immatriculation de l'autobus ou de l'autocar ; volgende info aan: 1° het kentekennummer van de autobus of de autocar;
2° l'autorisation ou l'autorisation communautaire qui démontre qu'on a 2° de vergunning of de communautaire vergunning die bewijst dat men is
accès à la profession de transporteur de personnes par la route ; toegelaten tot het beroep van personenvervoer over de weg;
3° Dans le cas de formes spéciales de transport régulier : 3° in het geval van bijzondere vormen van geregeld vervoer: de
l'autorisation ou la convention qui règle l'accès au marché ; vergunning of de overeenkomst die de toegang tot de markt regelt;
4° la facture d'achat ou le contrat de leasing du véhicule pour 4° de aankoopfactuur of het leasecontract van het voertuig ter staving
justifier la valeur d'achat du véhicule. van de aankoopwaarde van het voertuig.

Art. 7.Le montant maximal du crédit pour le prêt subordonné, visé à

Art. 7.Het maximale kredietbedrag voor de achtergestelde lening,

l'article 3, accordé aux entreprises de transport individuel rémunéré vermeld in artikel 3, aan bedrijven voor individueel bezoldigd
de personnes, s'élève à 2.000 euros par véhicule qui, le 14 mars 2020, personenvervoer bedraagt 2.000 euro per voertuig dat op 14 maart 2020
disposait d'une autorisation pour le transport individuel rémunéré de over een geldige door een Vlaamse gemeente verleende vergunning voor
personnes ou d'une autorisation de taxis ou d'une autorisation pour individueel bezoldigd personenvervoer of taxivergunning of vergunning
des services de location de véhicules avec conducteur octroyées par voor de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder
une commune flamande. beschikte.

Art. 8.Les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes

Art. 8.Bedrijven voor individueel bezoldigd personenvervoer die in

qui envisagent de faire valoir leur droit à ce prêt subordonné en introduisent une demande via aanmerking wensen te komen voor deze achtergestelde lening dienen ten
https://www.coronasteun-ta.mow.vlaanderen.be pour le 31 août 2020 au laatste tegen 31 augustus 2020 een aanvraag in via
plus tard. La demande est traitée de manière électronique. Par https://www.coronasteun-ta.mow.vlaanderen.be. De aanvraag wordt
véhicule éligible au prêt subordonné, elles fournissent les elektronisch afgehandeld. Hierbij leveren ze voor elk voertuig dat in
informations suivantes : aanmerking komt voor de achtergestelde lening volgende info aan:
1° le numéro d'immatriculation du véhicule ; 1° het kentekennummer van het voertuig;
2° la carte d'autorisation ou la carte taxis ou la carte pour un 2° de vergunningskaart of de taxikaart of de kaart voor een
véhicule de location avec conducteur du véhicule. verhuurvoertuig met bestuurder van het voertuig.

Art. 9.Le « Departement Mobiliteit en Openbare Werken » examine le

Art. 9.Het Departement Mobiliteit en Openbare Werken onderzoekt de

respect des conditions imposées par le présent arrêté et décide de naleving van de voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en
l'octroi du prêt subordonné et de l'ampleur du prêt. beslist of de achtergestelde lening toegekend wordt en wat de omvang
van de lening is.
Le « Departement Mobiliteit en Openbare Werken » est habilité à Het Departement Mobiliteit en Openbare Werken kan de waarachtigheid
contrôler la véracité des pièces qui ont été introduites par
l'entreprise par le biais de la Banque-Carrefour des Entreprises, des van de door de onderneming ingediende stukken controleren via de
bases de données d'autorisations pour les formes spéciales de Kruispuntenbank, de databanken van vergunningen voor de bijzondere
transport régulier et de transport irrégulier et par le biais des vormen van geregeld vervoer en ongeregeld vervoer en via de gegevens
données du Service d'Immatriculation des Véhicules et ce, tant van de Dienst Inschrijvingen Voertuigen en dit zowel voorafgaandelijk
préalablement à jusqu'à trois ans après l'octroi du prêt subordonné. aan als tot drie jaar na de toekenning van de achtergestelde lening.
L'entreprise reçoit une notification écrite de cette décision. De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van deze beslissing.
Si le « Departement Mobiliteit en Openbare Werken » décide que le Als het Departement Mobiliteit en Openbare Werken beslist dat de
demandeur a droit à un prêt subordonné, il transmet à « PMV/z Leningen aanvrager recht heeft op een achtergestelde lening, bezorgt ze PMV/z
» toutes les informations nécessaires pour permettre à « PMV/z Leningen alle noodzakelijke informatie die PMV/z leningen moet
Leningen » d'accorder un prêt subordonné au demandeur au nom de et toelaten om in naam van en voor rekening van het Vlaams Gewest aan de
pour le compte de la Région flamande. aanvrager een achtergestelde lening aan te bieden.

Art. 10.Ne sont pas éligibles à ce prêt subordonné :

Art. 10.Komen niet in aanmerking voor deze achtergestelde lening:

1° les autobus et autocars qui sont affectés dans le cadre du 1° autobussen en autocars, die in opdracht van de Vlaamse
transport régulier pour le compte de la Société flamande des Vervoersmaatschappij De Lijn of een andere openbaar
Transports - De Lijn ou d'une autre société des transports publics ; vervoermaatschappij worden ingezet in het kader van het geregeld vervoer;
2° les autobus et autocars qui, pendant la période du 14 mars 2020 2° autobussen en autocars die in de periode van 14 maart 2020 tot en
jusqu'au 7 juin 2020, ont été affectés en permanence au transport de met 7 juni 2020 blijvend werden ingezet voor het vervoer van personeel
personnel aux entreprises. naar bedrijven.
3° les entreprises d'autobus et d'autocars et les entreprises de 3° autobus- en autocarbedrijven en bedrijven voor individueel
transport individuel rémunéré de personnes qui se trouvent dans une bezoldigd personenvervoer die zich in één van de volgende
des situations juridiques suivantes : rechtstoestanden bevinden:
a) dissolution ; a) ontbinding;
b) cessation ; b) stopzetting;
c) faillite ; c) faillissement;
d) liquidation ; d) vereffening;
4° Les véhicules d'entreprises de location de véhicules avec 4° Voertuigen van bedrijven voor de verhuur van voertuigen met
conducteur affectés au transport des malades ne sont pas éligibles. bestuurder die ingezet worden voor het vervoer van zieken komen niet
5° les entreprises d'autobus et d'autocars et les entreprises de in aanmerking. 5° autobus- en autocarbedrijven en bedrijven voor individueel
transport individuel rémunéré de personnes qui contractent un prêt bezoldigd personenvervoer die voor 25.000 € of meer en achtergestelde
subordonné corona auprès de « PMV/z Leningen » pour un montant de corona lening afsluiten bij PMV/z Leningen.
25.000 € ou plus.
6° les entreprises d'autobus et d'autocars et les entreprises de taxis 6° autobus- en autocarbedrijven en taxibedrijven en bedrijven voor de
et entreprises pour la location de véhicules avec conducteur verhuur van voertuigen met bestuurder waarvoor steun bekomen werd of
bénéficiaires ou en attente de soutien dans une autre Région. aangevraagd wordt in een ander Gewest.

Art. 11.Le ministre flamand, qui a les transports en commun dans ses

Art. 11.De Vlaamse minister bevoegd voor het gemeenschappelijk

attributions, peut arrêter des modalités et précisions supplémentaires. vervoer kan bijkomende modaliteiten en preciseringen bepalen.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 juillet 2020.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 17 juli 2020

Art. 13.Le Ministre flamand qui a les transports en commun dans ses

Art. 13.De Vlaamse minister, het gemeenschappelijk vervoer, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juillet 2020. Brussel, 10 juli 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture Landbouw
H. CREVITS H. CREVITS
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,,
L. PEETERS L. PEETERS
^