Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion | 10 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het |
financière et matérielle du service à gestion séparée "Centrum voor | financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer |
Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector" | Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector |
Le Gouvernement Flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1999, notamment l'article 1er; | begeleiding van de begroting 1999, inzonderheid op artikel 1; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
modifié par les décrets des 7 mai 2004, 15 juillet 2005, 23 juin 2006, | gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004, 15 juli 2005, 23 juni 2006, |
22 décembre 2006 et 27 avril 2007; | 22 december 2006 en 27 april 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2000 |
gestion financière et matérielle du Service à gestion séparée "Centrum | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
voor Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector", | afzonderlijk beheer Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006; | in de Welzijnssector, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er juin | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
2008; | begroting, gegeven op 4 juni 2008; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2008, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 1 juli 2008, met |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en |
l'Aménagement du Territoire et du Ministre flamand du Bien-être, de la | Ruimtelijke ordening en de Vlaamse minister van Welzijn, |
Santé publique et de la Famille; | Volksgezondheid en Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le SGS CICOV : le service à gestion séparée 'Centrum voor | 1° de DAB CICOV : de dienst met afzonderlijk beheer Centrum voor |
Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector'; | Informatie, Communicatie en Vorming in de Welzijnssector; |
2° le Ministre : la ministre flamande ayant l'assistance aux personnes | 2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan |
dans ses attributions. | personen. |
Art. 2.Le SGS CICOV est soumis aux règles du contrôle administratif |
Art. 2.De DAB CICOV is onderworpen aan de regels van de |
et budgétaire, qui s'appliquent au sein de la Communauté flamande, et | administratieve controle en de begrotingscontrole, die gelden binnen |
aux règles en matière de délégation de compétences, qui s'appliquent | de Vlaamse Gemeenschap, en aan de regels voor delegatie van |
aux membres du Gouvernement flamand. | bevoegdheden, die gelden voor leden van de Vlaamse Regering. |
CHAPITRE II. - Le budget | HOOFDSTUK II. - De begroting |
Art. 3.Le SGS CICOV établit un budget annuel de toutes les recettes |
Art. 3.De DAB CICOV maakt jaarlijks een begroting op van alle |
et de toutes les dépenses, conformément aux instructions données par | ontvangsten en alle uitgaven volgens de richtlijnen die de Vlaamse |
le Gouvernement flamand. | Regering verstrekt. |
L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 | Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van |
décembre de la même année. | hetzelfde jaar. |
Art. 4.Le budget est subdivisé en deux parties : |
Art. 4.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
1° les recettes : | 1° de ontvangsten; |
2° les dépenses. | 2° de uitgaven. |
Art. 5.L'estimation des recettes se rapporte : |
Art. 5.De raming van de ontvangsten heeft betrekking op : |
1° au solde de l'année budgétaire précédente à transférer, diminué du | 1° het van het vorige begrotingsjaar over te dragen saldo, verminderd |
solde du fonds de réserve (après répartition) et des soldes des | met het saldo van het reservefonds (na verdeling) en met de saldi van |
opérations pour ordre; | de verrichtingen voor orde; |
2° à la dotation de l'année budgétaire; | 2° de dotatie van het begrotingsjaar; |
3° à la partie de la dotation de l'année budgétaire précédente | 3° het eventueel nog te ontvangen gedeelte van de dotatie van het |
éventuellement encore à percevoir; | vorige begrotingsjaar; |
4° aux sommes que le SGS CICOV recevra au cours de l'année budgétaire | 4° de sommen die de DAB CICOV gedurende het begrotingsjaar zal |
: | ontvangen : |
a) revenus propres à l'exploitation du SGS CICOV; | a) inkomsten die eigen zijn aan de exploitatie van de DAB CICOV; |
b) revenus de la vente d'espace publicitaire en gestion directe pour | b) inkomsten uit reclamewerving in eigen beheer voor eigen |
ses propres publications; | publicaties; |
c) revenus de la vente de publications; | c) inkomsten uit de verkoop van publicaties; |
5° aux dons et legs. | 5° de schenkingen en de legaten. |
Le budget des dépenses est établi suivant le régime des crédits | De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel van de |
dissociés et comporte : | gesplitste kredieten en bevat : |
1° des crédits d'engagement à concurrence desquels des obligations | 1° vastleggingskredieten ten bedrage waarvan tijdens het betreffende |
peuvent naître au cours de l'année budgétaire concernée, qui | begrotingsjaar verbintenissen kunnen ontstaan die betrekking hebben op |
concernent : | : |
a) des sommes qui deviennent exigibles au cours de l'année budgétaire | a) sommen die tijdens het betreffende begrotingsjaar opeisbaar worden |
concernée suite à des obligations récurrentes contractées au cours de | ingevolge recurrente verbintenissen die aangegaan zijn tijdens het |
l'année budgétaire concernée ou au cours d'années budgétaires | betreffende begrotingsjaar of tijdens vorige begrotingsjaren, en |
précédentes, et dont les conséquences s'étendent sur plusieurs années; | waarvan de gevolgen zich over verschillende jaren uitstrekken; |
b) des obligations non récurrentes nées ou contractées au cours de | b) niet-recurrente verbintenissen die tijdens het betreffende |
l'année budgétaire concernée; | begrotingsjaar ontstaan of gesloten worden; |
2° des crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants | 2° ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het betreffende |
peuvent être liquidés au cours de l'année budgétaire concernée suite à | begrotingsjaar bedragen in betaling gesteld kunnen worden ingevolge |
des engagements conclus au cours de cette année budgétaire ou au cours | tijdens dat begrotingsjaar of tijdens vorige begrotingsjaren aangegane |
d'années budgétaires précédentes. | verbintenissen. |
Art. 6.Les recettes et dépenses peuvent être rapportées suivant le |
Art. 6.De ontvangsten en uitgaven moeten kunnen worden gerapporteerd |
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté | volgens het Europese systeem van nationale en regionale rekeningen in |
(SEC). | de Gemeenschap (ESR). |
Art. 7.Les montants suivants sont imputés au budget d'une année |
Art. 7.Op de begroting van een bepaald jaar worden volgende bedragen |
déterminée : | aangerekend : |
1° sur le crédit d'engagement : le montant des engagements nés au | 1° op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen die |
cours de l'année budgétaire concernée, conformément aux dispositions | tijdens het betreffende begrotingsjaar ontstaan overeenkomstig de |
de l'article 4; | bepalingen van artikel 4; |
2° sur le crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours | 2° op het ordonnanceringskrediet : de sommen die gedurende het |
de l'année budgétaire. | begrotingsjaar geordonanceerd worden. |
Le montant des engagements et le montant des dépenses sont limités par | Het bedrag van de verbintenissen en het bedrag van de uitgaven worden |
le montant des crédits limitatifs approuvés et par le montant des | beperkt door het bedrag van de goedgekeurde limitatieve kredieten en |
recettes réelles. | door het bedrag van de reële ontvangsten. |
Art. 8.Le projet de budget du SGS CICOV est soumis pour approbation |
Art. 8.Het begrotingsontwerp van de DAB CICOV wordt ter goedkeuring |
au Ministre et est joint au projet de décret contenant le budget | voorgelegd aan de minister en wordt gevoegd bij het ontwerp van |
général des dépenses de la Communauté flamande. | decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse |
Art. 9.Le Ministre peut autoriser des virements et des dépassements |
Gemeenschap. Art. 9.De minister kan kredietoverschrijvingen en |
de crédits moyennant l'accord du Ministre flamand chargé du budget. | kredietoverschrijdingen toestaan met het akkoord van de Vlaamse |
Au cas où les dépassements du crédit entraîneraient une dotation plus | minister, bevoegd voor de begroting. |
élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite au | Als de kredietoverschrijding een hogere dotatie van de Vlaamse |
budget général des dépenses de la Communauté flamande, elle doit être | Gemeenschap zou meebrengen dan die welke ingeschreven is in de |
précédée par une modification équivalente de ce budget. | algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, moet ze |
voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van die begroting. | |
CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes | HOOFDSTUK III. - Boekhouding en aflegging van de rekeningen |
Art. 10.Le secrétaire général du Département de l'Aide sociale, de la |
Art. 10.De secretaris-generaal van het Departement Welzijn, |
Santé publique et de la Famille ou son suppléant est désigné comme | Volksgezondheid en Gezin of zijn plaatsvervanger wordt aangesteld als |
gestionnaire et ordonnateur du SGS CICOV. | beheerder en ordonnateur van de DAB CICOV. |
Les compétences et les responsabilités de l'ordonnateur sont fixées | De bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de ordonnateur worden |
conformément aux règles applicables aux services du Gouvernement | vastgesteld overeenkomstig de regels die gelden voor de diensten van |
flamand. | de Vlaamse Regering. |
Les recettes et dépenses s'effectuent via le compte financier central | De ontvangsten en betalingen gebeuren via de centrale financiële |
de la Communauté flamande. | rekening van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 11.A la fin de chaque trimestre l'ordonnateur établit un état |
Art. 11.Op het einde van ieder kwartaal worden door de ordonnateur |
des recettes et un état des dépenses. | een staat van ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. |
Le Ministre présente ces états trimestriels à la Cour des Comptes par | De minister legt die staten voor aan het Rekenhof door bemiddeling van |
l'intermédiaire du Ministre flamand chargé du budget. Les pièces | de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting. De bewijsstukken |
justificatives sont conservées sur place. | worden ter plaatse bewaard. |
Art. 12.A la fin de chaque année l'ordonnateur établit les documents |
Art. 12.Op het einde van ieder jaar stelt de ordonnateur de volgende |
suivants : | stukken op : |
1° un compte d'exécution budgétaire; | 1° een uitvoeringsrekening van de begroting; |
2° un état des actifs et passifs. | 2° een staat van activa en passiva. |
Au plus tard le 31 janvier de l'année suivant celle à laquelle ils se | Uiterlijk op 31 januari na het jaar waarop ze betrekking hebben, |
rapportent, le Ministre envoie ces comptes au Ministre flamand chargé | stuurt de minister die rekeningen naar de Vlaamse minister, bevoegd |
du budget, qui les remet à la Cour des Comptes avant le 31 mars de la | voor de begroting, die ze voor 31 maart van hetzelfde jaar aan het |
même année. | Rekenhof bezorgt. |
Art. 13.Le compte d'exécution du SGS CICOV est joint à celui de |
Art. 13.De uitvoeringsrekening van de DAB CICOV wordt gevoegd bij die |
l'administration générale de la Communauté flamande. | van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 14.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
Art. 14.Er moet een vermogenscomptabiliteit gevoerd worden. Daartoe |
un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux | wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt |
dispositions en vigueur en la matière. | overeenkomstig de geldende bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Gestion | HOOFDSTUK IV. - Beheer |
Art. 15.Le secrétaire général du Département de l'Aide sociale, de la |
Art. 15.De secretaris-generaal van het Departement Welzijn, |
Santé publique et de la Famille gère le SGS CICOV. Il met les | Volksgezondheid en Gezin beheert de DAB CICOV. Hij stelt de nodige |
services, équipements, installations et membres du personnel | diensten, uitrusting, installaties en personeelsleden ter beschikking |
nécessaires à la disposition du SGS CICOV. | van de DAB CICOV. |
Pour des missions particulières et spécifiques dans le cadre des | Voor bijzondere en specifieke opdrachten in het kader van de |
activités attribuées au SGS CICOV, des membres du personnel | activiteiten die aan de DAB CICOV zijn opgedragen, kunnen contractuele |
contractuels peuvent être recrutés selon les dispositions du statut du | personeelsleden worden aangeworven volgens de bepalingen van het |
personnel flamand. Les moyens sont mis à disposition par le SGS CICOV. | Vlaams personeelsstatuut. De middelen worden ter beschikking gesteld |
Art. 16.Toutes les dépenses relatives à une des activités ci-dessous, |
door de DAB CICOV. Art. 16.Alle uitgaven die verband houden met een van de onderstaande |
sont à charge du SGS CICOV : | activiteiten, komen voor rekening van de DAB CICOV : |
1° l'organisation de programmes de formation et d'entraînement, liée à | 1° de organisatie van opleidings- en trainingsprogramma's met daaraan |
l'exploitation du SGS CICOV (formation et éducation); | gekoppeld de exploitatie van de DAB CICOV (opleiding en vorming); |
2° l'établissement et la diffusion de publications dans le domaine de | 2° het aanmaken en verspreiden van publicaties in het domein Welzijn, |
l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille (information et | Volksgezondheid en Gezin (informatie en communicatie). |
communication). Le SGS CICOV veille à ce que les activités, mentionnées à l'alinéa | De DAB CICOV zorgt ervoor dat de activiteiten, vermeld in het eerste |
premier, 2°, s'inscrivent dans la politique de communication totale et | lid, 2°, passen binnen het totale communicatiebeleid en de coördinatie |
la coordination de la communication du Gouvernement flamand et ses | van de communicatie van de Vlaamse Regering en haar diensten. De DAB |
services. Le SGS CICOV participe à des initiatives de communication | CICOV neemt deel aan overkoepelende communicatie-initiatieven van de |
coordinatrices du Gouvernement flamand et ses services. | Vlaamse Regering en haar diensten. |
Art. 17.L'ordonnateur du SGS CICOV est autorisé à contracter tout |
Art. 17.De ordonnateur van de DAB CICOV is gemachtigd om alle |
engagement dans le but : | verbintenissen aan te gaan met als doel : |
1° de gérer les recettes et dépenses relatives à l'entretien et | 1° de inkomsten en uitgaven met betrekking tot het onderhoud en de |
l'exploitation du CICOV à Overijse au niveau des finances et du | uitbating van het CICOV in Overijse financieel en materieel te |
matériel; | beheren; |
2° de concrétiser toutes les activités de formation, de communication | 2° alle vormings-, communicatie- en informatieactiviteiten die aan de |
et d'information attribuées au SGS CICOV; | DAB CICOV worden toevertrouwd, te concretiseren; |
3° de recruter du personnel contractuel afin de subvenir aux besoins | 3° contractueel personeel in dienst te nemen om aan een uitzonderlijke |
exceptionnels et temporaires en personnel. | en tijdelijke personeelsbehoefte te voldoen. |
Art. 18.Sous réserve de l'application des règles en matière de |
Art. 18.Met behoud van de toepassing van de regelen voor delegatie en |
délégation et de contrôle administratif et budgétaire, le SGS CICOV | voor administratieve en begrotingscontrole zorgt de DAB CICOV |
assure de manière indépendante toutes les opérations, tant au niveau | zelfstandig voor alle verrichtingen, zowel inzake de voorbereiding als |
de la préparation qu'au niveau de l'exécution, relatives à la gestion | inzake de uitvoering, met betrekking tot het financiële en budgettaire |
financière et budgétaire des recettes et dépenses, confiées au SGS | beheer van de inkomsten en uitgaven, die aan de DAB CICOV zijn |
CICOV, sans faire préjudice aux compétences des autres services du | toegewezen, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de andere |
Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille | diensten van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van de |
de l'administration flamande, qui sont responsables du contenu du | Vlaamse administratie, die inhoudelijk verantwoordelijk zijn voor het |
projet en question. | project in kwestie. |
Art. 19.§ 1er. 10 % du solde disponible à la fin de l'exercice |
Art. 19.§ 1. Van het saldo dat op het einde van het begrotingsjaar |
budgétaire sont utilisés en vue de la constitution d'un fonds de | beschikbaar is, wordt tien procent aangewend voor de vorming van een |
réserve. Le Ministre peut adapter ce pourcentage, moyennant l'accord | reservefonds. De minister kan dat percentage aanpassen met goedkeuring |
du Ministre flamand chargé du budget. | van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting. |
Le fonds de réserve est constitué jusqu'à ce que les moyens du fonds | Het reservefonds wordt gevormd totdat de middelen ervan tien procent |
de réserve s'élèvent à 10 % de la moyenne des dépenses des trois | bedragen van het gemiddelde van de uitgaven van de drie voorgaande |
exercices budgétaires précédents, sauf si ce montant est modifié sur | begrotingsjaren, tenzij dat bedrag wordt gewijzigd op voorstel van de |
la proposition du Ministre et moyennant l'accord du Ministre flamand | minister en met akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
chargé du budget. | begroting. |
Onder beschikbaar saldo op het einde van het begrotingsjaar wordt | |
Par solde disponible à la fin de l'exercice budgétaire on entend : le | verstaan : het begrotingssaldo, namelijk het verschil tussen de |
solde budgétaire, notamment la différence entre les recettes imputées | aangerekende inkomsten en de aangerekende uitgaven van het boekjaar, |
et les dépenses imputées de l'exercice budgétaire, majorée par les | vermeerderd met de openstaande vastgestelde rechten en verminderd met |
droits constatés ouverts, et minorée des engagements non encore réglés | de openstaande vastleggingen (of over te dragen verbintenissen). |
(ou à reporter). § 2. Les montants suivants sont transférés à la fin de l'exercice | § 2. Op het einde van het begrotingsjaar worden volgende bedragen |
budgétaire : | overgedragen : |
1° la partie du solde budgétaire disponible après constitution du | 1° het gedeelte van het begrotingssaldo dat beschikbaar is na de |
fonds de réserve, visé au § 1er; | vorming van het reservefonds, vermeld in § 1; |
2° les droits établis; | 2° de vastgestelde rechten; |
3° les engagements non encore réglés. | 3° de nog openstaande verbintenissen. |
§ 3. Les moyens du fonds de réserve, visé au § 1er, peuvent, moyennant | § 3. De middelen van het reservefonds, vermeld in § 1, kunnen met |
l'accord du Ministre ou son délégué et du Ministre flamand chargé du | goedkeuring van de minister, of zijn gemachtigde, en met goedkeuring |
budget, être utilisés pour couvrir les dépenses résultant de | van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, aangewend worden om |
uitgaven te dekken die voortvloeien uit onvoorzienbare omstandigheden | |
circonstances imprévues ou d'objectifs spécifiques du SGS CICOV. | of uit specifieke doelstellingen van de DAB CICOV. |
Art. 20.Au début de l'année, le solde budgétaire qui était disponible |
Art. 20.Bij het begin van het jaar mag het begrotingssaldo gebruikt |
à la fin de l'année précédente après constitution du fonds de réserve, | worden dat beschikbaar was op het einde van het vorige jaar na de |
peut être utilisé. | vorming van het reservefonds. |
Art. 21.Le comptable de la Communauté flamande est chargé de traiter |
Art. 21.De rekenplichtige van de Vlaamse Gemeenschap is ermee belast |
et de conserver les valeurs. | de waarden te behandelen en te bewaren. |
L'ordonnateur est chargé : | De ordonnateur is ermee belast : |
1° d'établir l'état financier trimestriel; | 1° de kwartaalrekening op te stellen; |
2° d'établir le compte d'exécution du budget; | 2° de rekening van uitvoering van de begroting op te maken; |
3° d'établir l'état de l'actif et du passif; | 3° de staat van activa en passiva op te maken; |
4° de tenir à jour un inventaire du patrimoine et de la comptabilité | 4° de inventaris van het vermogen en van de vermogenscomptabiliteit |
patrimoniale. | bij te houden. |
CHAPITRE V. - Contrôle | HOOFDSTUK V. - Controle |
Art. 22.La Cour des Comptes et l'agence "Centrale Accounting" du |
Art. 22.Het Rekenhof en het agentschap Centrale Accounting van het |
Ministère flamand des Finances et du Budget sont autorisées à | Vlaams Ministerie van Financiën en Begroting kunnen de rekeningen ter |
contrôler les comptes sur les lieux. Elles peuvent à tout moment se | plaatse controleren. Ze mogen zich op elk moment alle bewijsstukken, |
faire communiquer toutes les pièces justificatives, états, | staten, inlichtingen of toelichtingen laten verstrekken over de |
informations ou explications concernant les recettes, les dépenses, | ontvangsten, de uitgaven, de activa en de passiva. |
l'actif et le passif. | |
Les dépenses sont réglées et payées sans visa préalable du contrôleur | De uitgaven worden vereffend en betaald zonder voorafgaand visum van |
des engagements et de la Cour des Comptes. | de controleur van de vastleggingen en het Rekenhof. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2000 relatif |
Art. 23.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2000 |
à la gestion financière et matérielle du Service à gestion séparée | betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met |
"Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming in de | afzonderlijk beheer Centrum voor Informatie, Communicatie en Vorming |
Welzijnssector", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, est abrogé. | in de Welzijnssector, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt opgeheven. |
Art. 24.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 25.Le Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions et |
Art. 25.De Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, en de Vlaamse |
le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses | minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 10 juillet 2008. | Brussel, 10 juli 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |