← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la politique flamande des minorités "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la politique flamande des minorités | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van de centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 10 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au | besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 betreffende de |
subventionnement des centres et services pour la politique flamande | erkenning en subsidiëring van de centra en diensten voor het Vlaamse |
des minorités | minderhedenbeleid |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande à | Gelet op het decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten |
l'encontre des minorités ethno-culturelles; | aanzien van etnisch-culturele minderheden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 |
l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la | betreffende de erkenning en subsidiëring van de centra en diensten |
politique flamande des minorités; | voor het Vlaamse minderhedenbeleid; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 juillet 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 5 juli 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la réglementation relative aux centres et services pour la politique flamande des minorités doit être adaptée sans délai pour que l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand puisse s'appliquer à ce secteur; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après en avoir délibéré, Arrête : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de regelgeving met betrekking tot de centra en diensten van het Vlaamse minderhedenbeleid onverwijld dient te worden aangepast om ook voor deze sector de regelingen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector toe te passen; Op de voordracht van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998, |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 |
il est inséré un article 53bis, rédigé comme suit : | wordt een artikel 53bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 53bis.§ 1er. Il est alloué au Centre flamand de concertation |
« Art. 53bis.§ 1. Aan het Vlaams overlegcentrum wordt voor het jaar |
pour l'année 2001, une subvention de 204 362 francs (indexée le 1er | 2001 een subsidie toegekend van 204 362 frank (geïndexeerd op 1 |
janvier 1999). | januari 1999). |
§ 2. Le Centre flamand de concertation affectera ces fonds au soutien | § 2. Het Vlaams overlegcentrum zal deze middelen gebruiken voor de |
du secteur, en particulier lors de l'application des dispositions de | ondersteuning van de sector, in het bijzonder bij de invoering van de |
l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand. | regelingen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social |
Profitsector. | |
§ 3. Ces fonds seront principalement affectés aux salaires et seront | § 3. Deze middelen zullen hoofdzakelijk worden besteed aan lonen, en |
justifiés par le Centre flamand de concertation dans le rapport | ze worden door het Vlaams overlegcentrum verantwoord in het financiële |
financier, visé à l'article 65 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | verslag zoals bedoeld in artikel 65 van het besluit van de Vlaamse |
14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des | regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van |
centres et services pour la politique flamande des minorités. | de centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2001. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juillet 2001. | Brussel, 10 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |