Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 10 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le | besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de |
subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles | erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; | instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot |
l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux | regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor |
familles, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 | integrale gezinszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
décembre 1998, 21 janvier 2000, 17 juillet 2000, 30 mars 2001 et 10 | regering van 8 december 1998, 21 januari 2000, 17 juli 2000, 30 maart |
juillet 2001; | 2001 en 10 juli 2001; |
Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 5 juillet 2001; | begroting, gegeven op 5 juli 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Culture, de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Famille et de l'Aide sociale, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
Après en avoir délibéré, | Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 13, § 1er, premier alinéa, de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 13, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le | regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de |
subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles, les | subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg worden de |
montants des subventions sont remplacées par ce qui suit : | subsidiebedragen vervangen door wat volgt : |
« Art. 13.§ 1er. La subvention comprend : |
« Art. 13.§ 1. De subsidie bestaat uit : |
1° un montant forfaitaire de 16.457.710 BEF par an, pour l'agrément de | 1° een forfaitair bedrag van 16.457.710 frank per jaar voor de |
base. L'agrément de base est lié à la capacité minimale, telle que | basiserkenning. De basiserkenning is verbonden aan de |
visée à l'article 2, § 3, du présent arrêté; | minimumcapaciteit zoals bedoeld in artikel 2, § 3, van dit besluit; |
2° un montant forfaitaire de 1.975.127 BEF par an pour les trois | 2° een forfaitair bedrag van 1.975.127 frank per jaar voor de eerste |
premières tranches supplémentaires de quatre unités agréées; | drie extra schijven van vier erkende eenheden; |
3° un montant forfaitaire de 1.755.894 BEF par an pour la quatrième | 3° een forfaitair bedrag van 1.755.894 frank per jaar voor de vierde |
tranche et les tranches supplémentaires suivantes de quatre unités | en volgende extra schijven van vier erkende eenheden; |
agréées; 4° un montant forfaitaire de 1.134.688 BEF par an, par membre du | 4° een forfaitair bedrag van 1.134.688 frank per jaar per aanvullend |
personnel supplémentaire (équivalent à temps plein) | toegewezen voltijds equivalent personeelslid; |
5° un montant forfaitaire de 1.454.545 BEF par an, par membre du | 5° een forfaitair bedrag van 1.454.545 frank per jaar per voltijds |
personnel (équivalent à temps plein), octroyée pour la régularisation | equivalent personeelslid, toegewezen ter regularisatie van de |
des statuts du troisieme circuit de travail. » | dac-statuten. » |
Art. 2.Dans l'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 2.Artikel 13, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van |
24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres | 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de |
d'aide intégrale aux familles, les montants des subventions sont | centra voor integrale gezinszorg worden de subsidiebedragen vervangen |
remplacées par ce qui suit : | door wat volgt : |
« § 2. A partir du 1er janvier 2002 les montants, mentionnés au 1er, | « § 2. Vanaf 1 januari 2002 worden de bedragen, vermeld in § 1, eerste |
premier alinéa, sont remplacés respectivement par ce qui suit : | lid, respectievelijk vervangen door wat volgt : |
1° 412.281,72 euros; | 1° 412.281,72 euro; |
2° 49.502,13 euros; | 2° 49.502,13 euro; |
3° 44.033,35 euros; | 3° 44.033,35 euro; |
4° 28.128,18 euros; | 4° 28.128,18 euro; |
5° 36.057,23 euros. | 5° 36.057,23 euro. |
A partir du 1er janvier 2003 les montants, mentionnés au 1er, premier | Vanaf 1 januari 2003 worden de bedragen, vermeld in § 1, eerste lid, |
alinéa, sont remplacés respectivement par ce qui suit : | respectievelijk vervangen door wat volgt : |
1° 415.113,97 euros; | 1° 415.113,97 euro; |
2° 49.845,65 euros; | 2° 49.845,65 euro; |
3° 44.342,78 euros; | 3° 44.342,78 euro; |
4° 28.128,18 euros; | 4° 28.128,18 euro; |
5° 36.057,23 euros. | 5° 36.057,23 euro. |
A partir du 1er janvier 2004 les montants, mentionnés au 1er, premier | Vanaf 1 januari 2004 worden de bedragen, vermeld in § 1, eerste lid, |
alinéa, sont remplacés respectivement par ce qui suit : | respectievelijk vervangen door wat volgt : |
1° 418.014,78 euros; | 1° 418.014,78 euro; |
2° 50.198,31 euros; | 2° 50.198,31 euro; |
3° 44.661,33 euros; | 3° 44.661,33 euro; |
4° 28.128,18 euros; | 4° 28.128,18 euro; |
5° 36.057,23 euros. | 5° 36.057,23 euro. |
A partir du 1er janvier 2005 les montants, mentionnés au 1er, premier | Vanaf 1 januari 2005 worden de bedragen, vermeld in § 1, eerste lid, |
alinéa, sont remplacés respectivement par ce qui suit : | respectievelijk vervangen door wat volgt : |
1° 419.758.16 euros; | 1° 419.758.16 euro; |
2° 50.407,53 euros; | 2° 50.407,53 euro; |
3° 44.847,30 euros; | 3° 44.847,30 euro; |
4° 28.128,18 euros; | 4° 28.128,18 euro; |
5° 36.057,23 euros. » | 5° 36.057,23 euro. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juillet 2001. | Brussel, 10 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |