← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la voirie régionale Bruyingpad sur le territoire de la ville de Courtrai "
Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la voirie régionale Bruyingpad sur le territoire de la ville de Courtrai | Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg Bruyningpad op het grondgebied van de stad Kortrijk |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 10 JANUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling |
classification dans les routes communales de la voirie régionale | bij de gemeentewegen van de gewestweg Bruyningpad op het grondgebied |
Bruyingpad sur le territoire de la ville de Courtrai | van de stad Kortrijk |
Base légale | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur le décret du 22 décembre 2017 sur | Dit besluit is gebaseerd op het decreet van 22 december 2017 over het |
l'administration locale, l'article 295. | lokaal bestuur, artikel 295. |
Conditions de forme | Vormvereisten |
Les conditions de forme suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le 13 mai 2019, le conseil communal de la ville de Courtrai a pris | - De gemeenteraad van de stad Kortrijk heeft op 13 mei 2019 een |
la décision ayant la référence de plan 1M3D8J G 106901 04. | beslissing genomen met planreferentie 1M3D8J G 106901 04. |
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 9 juillet 2019. | - De Inspectie van Financiën heeft een advies gegeven op 9 juli 2019. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven: |
- Le tronçon de route concerné n'a plus qu'un intérêt local et ne doit | - Het weggedeelte in kwestie is alleen nog van plaatselijk nut en |
donc plus être conservé en tant que route régionale. | hoeft dus niet langer als gewestweg behouden te blijven. |
- Le tronçon de route concerné est en bon état, tel qu'il ressort de | - Het weggedeelte in kwestie bevindt zich in goede staat, zoals blijkt |
l'attestation de bon état de la ville de Courtrai du 29 mars. | uit het attest van goede staat van de stad Kortrijk van 29 maart 2019. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Le Bruyningpad, situé sur le territoire de la ville de |
Artikel 1.Het Bruyningpad, dat op het grondgebied van de stad |
Courtrai, est classé comme route communale. | Kortrijk ligt, wordt ingedeeld bij de gemeentewegen. |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la mobilité et les travaux publics |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 janvier 2020. | Brussel, 10 januari 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |