← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la présentation de membres flamands pour la commission des plaintes pour la classification des films "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la présentation de membres flamands pour la commission des plaintes pour la classification des films | Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de voordracht van Vlaamse leden voor de klachtencommissie voor de classificatie van films |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 10 JANUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot |
présentation de membres flamands pour la commission des plaintes pour | de voordracht van Vlaamse leden voor de klachtencommissie voor de |
la classification des films | classificatie van films |
Base(s) légale(s) | Rechtsgrond(en) |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 5 avril 2019 portant assentiment à l'accord de | - het decreet van 5 april 2019 houdende instemming met het |
coopération du 15 février 2019 entre la Communauté flamande, la | samenwerkingsakkoord van 15 februari 2019 tussen de Vlaamse |
Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission | Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
communautaire commune relatif à la classification de films diffusés | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de classificatie |
dans les salles de cinéma belges. | van films vertoond in Belgische bioscoopzalen. |
Condition(s) de forme | Vormvereiste(n) |
La condition de forme suivante est remplie : | De volgende vormvereiste(n) is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 17/12/2019. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17/12/2019. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- L'article 9 de l'accord de coopération stipule que les parties | - Artikel 9 van het samenwerkingsakkoord bepaalt dat de partijen samen |
créent ensemble une commission des plaintes, qui a pour mission de | een klachtencommissie oprichten om de ingediende klachten te |
traiter les plaintes introduites. | behandelen. |
La commission des plaintes est composée d'experts de la protection de | - De klachtencommissie is samengesteld uit experten in |
la jeunesse, d'experts en psychologie de l'enfant et de la jeunesse, | jeugdbescherming, experten in de kinder- en de jeugdpsychologie, |
de juristes, magistrats ou représentants de la société civile. | juristen, magistraten of vertegenwoordigers van de civiele maatschappij. |
- Le Gouvernement flamand nomme 7 membres de la commission des | - De Vlaamse Regering benoemt 7 leden van de klachtencommissie die in |
plaintes qui se compose de 18 membres au total. | totaal uit 18 leden bestaat. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'accord de coopération du 15 février 2019 entre la Communauté | - het samenwerkingsakkoord van 15 februari 2019 tussen de Vlaamse |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de |
Commission communautaire commune relatif à la classification de films | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de classificatie |
diffusés dans les salles de cinéma belges. | van films vertoond in Belgische bioscoopzalen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van |
étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire. | Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les personnes suivantes sont présentées pour une période |
Artikel 1.De volgende personen worden voor een periode van drie jaar |
de trois ans à partir de la signature du présent arrêté comme membre | vanaf de ondertekening van dit besluit voorgedragen als lid van de |
de la commission des plaintes pour la classification des films : | klachtencommissie met betrekking tot de classificatie van films: |
? Steven Eggermont | ? Steven Eggermont |
? Eva Lievens | ? Eva Lievens |
? Karen Linten | ? Karen Linten |
? Kris Rutten | ? Kris Rutten |
? Hilde Van den Bulck | ? Hilde Van den Bulck |
? Karin Vandenrydt | ? Karin Vandenrydt |
? Joost Van Haelst | ? Joost Van Haelst |
Art. 2.Cette période peut être automatiquement renouvelée trois fois. |
Art. 2.Deze termijn kan drie keer automatisch hernieuwd worden. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique culturelle dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het cultuurbeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 janvier 2020. | Brussel, 10 januari 2020. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |