Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération par les gestionnaires de réseau | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de banking van groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de netbeheerders |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le banking | het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de banking van |
de certificats d'électricité écologique et certificats de cogénération | groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de |
par les gestionnaires de réseau | netbeheerders |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le Décret du 8 mai 2009 relatif à l'Energie, notamment l'article | |
7.1.6, § 2, alinéa premier, 7.1.7, § 2, alinéa premier, 7.5.1, 8.4.1, | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.6, § 2, eerste |
8.7.1 et 13.1.1; | lid, 7.1.7, § 2, eerste lid, 7.5.1, 8.4.1, 8.7.1 en 13.1.1; |
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2012; |
Vu l'avis du "Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen" (Conseil de | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
l'Environnement et de la Nature de la Flandre), rendu le 6 décembre | gegeven op 6 december 2012; |
2012; Vu l'avis du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, |
socio-économique de la Flandre), rendu le 5 décembre 2012; | gegeven op 5 december 2012; |
Vu l'avis du "Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt" | Gelet op het advies van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en |
(Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et de | |
l'électricité), rendu le 7 décembre 2012; | Gasmarkt, gegeven op 7 december 2012; |
Vu l'avis n° 53.605/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2013, en | Gelet op het advies nr. 53.605/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la Décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre | Overwegende dat het besluit 2012/21/EU van de Europese Commissie van |
2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du | 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van |
Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat | het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun |
sous forme de compensations de service public octroyées à certaines | in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan |
entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique | bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang |
général, est applicable aux indemnités énoncées dans le présent | belaste ondernemingen op de in de besluit vervatte vergoedingen van |
arrêté; | toepassing is; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, il |
Artikel 1.In het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt in titel |
est ajoutée au titre VI, chapitre II/1er, section II, sous-section Ire, | VI, hoofdstuk II/1, afdeling II, onderafdeling I, artikel 6.2/1.1, |
article 6.2/1.1, alinéa deux, la phrase suivante : | |
« La "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) peut se | tweede lid, de volgende zin toegevoegd "Het Vlaams Energieagentschap |
faire communiquer les données utilisées pour le calcul de la partie | kan de gegevens die gebruikt worden voor de berekening van de |
non rentable auprès des projets ayant reçu une date de début de la | onrendabele top opvragen bij projecten die reeds een startdatum |
catégorie de projet représentative concernée. ». | ontvingen uit de betreffende representatieve projectcategorie.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, au titre VI, chapitre II/1, section II, |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt in titel VI, hoofdstuk II/1, |
sous-section V, l'article 6.2/1.6, alinéa deux, la phrase "En ce qui | afdeling II, onderafdeling V, artikel 6.2/1.6, tweede lid, de zin |
concerne les nouveaux projets qui utilisent l'énergie solaire, les | "Voor nieuwe projecten die gebruikmaken van zonne-energie worden de |
facteurs de banding adaptés entrent en application 2 mois après la | aangepaste bandingfactoren van toepassing 2 maanden na de bekendmaking |
publication de la décision du ministre ou du Gouvernement flamand au | van de beslissing van de minister of de Vlaamse Regering in het |
Moniteur belge." est remplacée par la phrase suivante : | Belgisch Staatsblad." vervangen door wat volgt : |
« En ce qui concerne les nouveaux projets qui utilisent l'énergie | "Voor nieuwe projecten die gebruikmaken van zonne-energie worden de |
solaire, les facteurs de banding adaptés entrent en application le 1er | aangepaste bandingfactoren van toepassing op de eerstvolgende 1 |
janvier ou 1er juillet suivant la publication de la décision du | januari of 1 juli na de bekendmaking van de beslissing van de minister |
Ministre ou du Gouvernement flamand au Moniteur belge. ». | of de Vlaamse Regering in het Belgisch Staatsblad." |
Art. 3.Dans le titre VI, chapitre IV, du même arrêté, l'intitulé de |
Art. 3.In titel VI, hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt het |
la section III est remplacé par la disposition suivante : | opschrift van afdeling III vervangen door wat volgt : |
« Section III. Obligations d'action pour les gestionnaires de réseau | « Afdeling III. Actieverplichtingen voor de |
de distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
transport local d'électricité en matière de l'utilisation de sources | plaatselijk vervoernet van elektriciteit inzake het gebruik van |
d'énergie renouvelables, de certificats d'électricité écologique et de | hernieuwbare energiebronnen, groenestroomcertificaten en |
certificats de cogénération ». | warmtekrachtcertificaten ». |
Art. 4.Dans le titre VI, chapitre IV, section III du même arrêté est |
Art. 4.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III van hetzelfde besluit |
insérée une sous-section III, comprenant l'article 6.4.14/1, rédigée | wordt een onderafdeling III, bestaande uit artikel 6.4.14/1, |
comme suit : | ingevoegd, die luidt als volgt : |
« Sous-section III. Banking de certificats d'électricité écologique et | « Onderafdeling III. Banking van groenestroomcertificaten en |
de certificats de cogénération par les gestionnaires de réseau de | warmtekrachtcertificaten door de |
distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
local d'électricité | plaatselijk vervoernet van elektriciteit |
Art. 6.4.14/1. | Art. 6.4.14/1. |
§ 1er. Immobiliser les gestionnaires de réseau de distribution | § 1. De elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport local | plaatselijk vervoernet van elektriciteit immobiliseren van het |
d'électricité du nombre moyen de certificats qu'ils avaient en | gemiddeld aantal certificaten die ze in de periode 1 november 2011 tot |
possession dans la période du 1er novembre 2011 au 1er novembre 2012 : | 1 november 2012 in hun bezit hadden : |
1° un total de 1 500 000 de certificats d'électricité écologique, à | 1° een totaal van 1 500 000 groenestroomcertificaten, te weten : |
savoir : a) un total de 650 000 de certificats d'électricité écologique | a) een totaal van 650 000 groenestroomcertificaten tot 1 juli 2016; |
jusqu'au 1er juillet 2016; b) un total de 850 000 de certificats d'électricité écologique | b) een totaal van 850 000 groenestroomcertificaten tot 1 januari 2015; |
jusqu'au 1er janvier 2015; | |
2° un total de 1 000 000 de certificats de cogénération, à savoir : | 2° een totaal van 1 000 000 warmtekrachtcertificaten, te weten : |
a) un total de 450 000 de certificats de cogénération jusqu'au 1er | a) een totaal van 450 000 warmtekrachtcertificaten tot 1 juli 2016; |
juillet 2016; b) un total de 550 000 de certificats de cogénération jusqu'au 1er | b) een totaal van 550 000 warmtekrachtcertificaten tot 1 januari 2015. |
janvier 2015; § 2. Pour chacune des obligations communes, visées au § 1er, | § 2. Voor elk van de gezamenlijke verplichtingen, vermeld in § 1, is |
l'obligation individuelle de chaque gestionnaire de réseau de | de individuele verplichting van elke |
distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport | elektriciteitsdistributienetbeheerder en de beheerder van het |
local d'électricité, à exprimer comme étant le rapport entre les | plaatselijk vervoernet van elektriciteit, uit te drukken als de |
"certificats à immobiliser individuellement par le gestionnaire de | verhouding "certificaten die de netbeheerder individueel dient te |
réseau" et "le nombre moyen de certificats dans sa possession pendant | immobiliseren" ten opzichte van "het gemiddeld aantal certificaten die |
la période du 1er novembre 2011 au 1er novembre 2012", égale la | in zijn bezit waren gedurende de periode 1 november 2011 tot 1 |
proportion "nombre total de certificats à immobiliser par tous les | november 2012", gelijk aan de verhouding "totale aantal te |
gestionnaires de réseau de distribution d'électricité et le | immobiliseren certificaten door alle |
gestionnaire du réseau de transport d'électricité" par rapport au | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
"nombre moyen de certificats en possession de tous les gestionnaires | plaatselijk vervoernet van elektriciteit" ten opzichte van "gemiddeld |
aantal certificaten in bezit van alle | |
de réseau de distribution d'électricité et du gestionnaire du réseau | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
de transport local d'électricité pendant la période du 1er novembre | plaatselijk vervoernet van elektriciteit gedurende de periode 1 |
2011 au 1er novembre 2012 ». | november 2011 tot 1 november 2012". |
§ 3. En ce qui concerne le nombre de certificats, visés au § 1er, 1°, | § 3. Wat het aantal certificaten, vermeld in § 1, 1°, b) en 2°, b) |
b) et 2°, b), le Gouvernement flamand statuera, en cas d'une | betreft, zal de Vlaamse Regering in geval van een drastische wijziging |
modification radicale de la situation du marché, et en tout cas avant | van de marktsituatie, en in elk geval voor 1 januari 2015, na advies |
le 1er janvier 2015, après l'avis de la VREG, sur : | van de VREG, beslissen over : |
1° une prolongation ou non de l'obligation respective, visée au § 1er, | 1° een al dan niet verlenging van de respectievelijke verplichting, |
pour autant que la durée totale de la période de banking ne dépasse | vermeld in § 1, voor zover de totale duur van de bankingperiode de |
pas dix ans; | tien jaar niet overschrijdt; |
2° une révision descendante ou non du nombre de certificats à | 2° een al dan niet neerwaartse herziening van het aantal te |
immobiliser pour l'année prochaine. | immobiliseren certificaten voor het volgende jaar. |
Dans son avis, la VREG tiendra compte du fait que le nombre de | De VREG zal in zijn advies rekening houden met het feit dat het aantal |
certificats disponibles sur le marché doit toujours être supérieur au | op de markt beschikbare certificaten steeds hoger dient te liggen dan |
nombre de certificats à restituer pour l'obligation de quota, visée | het aantal voor de quotumverplichting, vermeld in artikel 7.1.10 en |
aux articles 7.1.10 et 7.1.11 du Décret relatif à l'Energie du 8 mai | 7.1.11 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, in te leveren |
2009, afin de garantir une liquidité suffisante sur les marchés des | certificaten om voldoende liquiditeit op de certificatenmarkten te |
certificats. | garanderen. |
En cas de manques, une partie des certificats sera mise sur le marché. | Als er tekorten ontstaan, zal een deel van de certificaten op de markt |
worden gebracht. In dat geval kunnen de | |
Dans ce cas, les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
et le gestionnaire du réseau de transport local d'électricité peuvent | plaatselijk vervoernet van elektriciteit een aantal certificaten op de |
mettre un nombre de certificats sur le marché, égal au nombre de | markt brengen gelijk aan het totaal aantal opnieuw op de markt te |
certificats à mettre à nouveau sur le marché, multiplié par la partie | brengen certificaten, vermenigvuldigd met het aandeel van het aantal |
du nombre de certificats à immobiliser de ce gestionnaire de réseau | te immobiliseren certificaten van die netbeheerder in het totaal |
dans le nombre total de certificats à immobiliser. Ces certificats qui | aantal te immobiliseren certificaten. Deze certificaten die in het |
peuvent être mis à nouveau sur le marché dans l'année concernée, | betreffende jaar terug op de markt kunnen gebracht worden, zullen door |
seront mis sur le marché par les gestionnaires de réseau de | de elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
distribution d'électricité et le gestionnaire du réseau de transport | plaatselijk vervoernet van elektriciteit met regelmatige |
local d'électricité à des intervalles réguliers et au moins en quatre | tussenperiodes en minstens in vier schijven op de markt gebracht |
tranches. ». | worden. ». |
Art. 5.Dans le titre VI, chapitre IV, la section III de l'arrêté |
Art. 5.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III van het Energiebesluit |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, est insérée une sous-section | van 19 november 2010 wordt een onderafdeling IV, bestaande uit artikel |
IV, comprenant l'article 6.4.14/2, rédigée comme suit : | 6.4.14/2, ingevoegd, die luidt als volgt : |
« Sous-section IV. Indemnité pour le banking de certificats | « Onderafdeling IV. Vergoeding voor de banking van |
d'électricité écologique et certificats de cogénération | groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten |
Art. 6.4.14/2. § 1er. Les frais pour les obligations de service | Art. 6.4.14/2. § 1. De kosten voor de openbaredienstverplichtingen, |
public, visées à l'article 6.4.14/1, excédant les indemnités obtenues | vermeld in artikel 6.4.14/1, die de verkregen vergoedingen vermeld in |
visées aux paragraphes 2 et 3, sont une obligation de service public | paragraaf 2 en 3 overschrijden, zijn een financiële |
financière pour les gestionnaires de réseau de distribution | openbaredienstverplichting voor de |
d'électricité et pour le gestionnaire du réseau de transport local | elektriciteitsdistributienetbeheerders en voor de beheerder van het |
d'électricité. | plaatselijk vervoernet van elektriciteit. |
L'ensemble des indemnités cumulées, visée au paragraphe 2 et 3, ne | De totaliteit van de gecumuleerde vergoedingen, vermeld in paragraaf 2 |
en 3, kunnen voor iedere individuele | |
peut jamais dépasser 15 millions d'euros par an pour chaque | elektriciteitsdistributienetbeheerder nooit meer bedragen dan 15 |
miljoen euro per jaar. | |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité individuel. | § 2. Voor de uitvoering van de actieverplichtingen, vermeld in artikel |
§ 2. Pour l'exécution des obligations d'action, visées à l'article | 6.4.14/1, wordt in afwijking van paragraaf 1 na aanvraag bij het |
6.4.14/1, une indemnité est accordée aux gestionnaires de réseau de | Vlaams Energieagentschap aan de elektriciteitsdistributienetbeheerders |
distribution d'électricité, après la demande auprès de la "Vlaams | een vergoeding toegekend binnen de middelen daartoe voorzien in de |
Energieagentschap", dans les limites des crédits budgétaires prévus. | begroting. De minister bepaalt, rekening houdende met het aantal dat |
Annuellement, le Ministre arrête le montant des moyens disponibles à | jaar gebankte certificaten jaarlijks het bedrag van de daartoe |
cet effet, qui ne peut pas dépasser 2,8 millions d'euros, en tenant | beschikbare middelen, dat niet hoger kan zijn dan 2,8 miljoen euro. |
compte du nombre de certificats mis en réserve pendant l'année | Het aandeel van de middelen voorzien in de begroting dat aan een |
concernée. La partie des moyens prévus au budget octroyée à un | elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt toegekend is maximaal |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité égale au maximum | gelijk aan zijn aandeel in de middelen voorzien op de begroting voor 2013. |
sa partie des moyens prévus au budget pour 2013. | Deze vergoeding wordt berekend op basis van de geïmmobiliseerde |
Cette indemnité est calculée sur la base des moyens immobilisés sur | middelen op jaarbasis, en dit berekend voor de periode van |
base annuelle, calculée pour la période d'immobilisation, la valeur | immobilisatie, waarbij de waarde van de geïmmobiliseerde middelen als |
des moyens immobilisés étant calculée comme suit : | volgt wordt berekend : |
1° le nombre de certificats d'électricité écologique mis en réserve x 93 euros; | 1° het aantal gebankte groenestroomcertificaten x 93 euro; |
1° le nombre de certificats de cogénération mis en réserve x 27 euros. | 2° het aantal gebankte warmtekrachtcertificaten x 27 euro. |
Le montant de l'indemnité est calculé au prorata de la partie des | Het bedrag van de vergoeding wordt berekend pro rata het aandeel van |
gestionnaires de réseau de distribution d'électricité dans le nombre | de elektriciteitsdistributienetbeheerders in het aantal te banken |
de certificats à mettre en réserve et est basé sur les coûts de | certificaten en is gebaseerd op de werkelijke externe |
financement réels externes. | financieringskosten. |
La Région flamande ne sera tenue de payer l'indemnité pour les moyens | Het Vlaamse Gewest is enkel gehouden de vergoeding voor |
immobilisés dans la mesure où les gestionnaires de réseau de | geïmmobiliseerde middelen te betalen in de mate de |
distribution d'électricité demandent l'indemnité annuellement et | elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding jaarlijks |
présentent des pièces justificatives à la "Vlaams Energieagentschap" | aanvragen en aan het Vlaams Energieagentschap bewijsstukken voorleggen |
justifiant les coûts de financement réels externes ainsi que leur | die de werkelijke externe financieringskosten en de markconformiteit |
conformité au marché. L'organisation d'une procédure sur les marchés | ervan staven. Het organiseren van een procedure overheidsopdrachten |
publics conformément à la législation en vigueur est considérée comme | conform de ter zake geldende wetgeving wordt beschouwd als een |
preuve jugée suffisante de conformité marchande. | voldoende bewijs van marktconformiteit. |
§ 3. Lorsque les certificats immobilisés par un gestionnaire de réseau | § 3. Wanneer de certificaten die door een elektriciteitsdistributienetbeheerder op grond van artikel 6.4.14/1 |
de distribution d'électricité en vertu de l'article 6.4.14/1, à la | zijn geïmmobiliseerd, op de einddatum, vermeld in artikel 6.4.14/1, § |
date de fin, visée à l'article 6.4.14/1, § 1, 1°, a) et 2°, a), sont | 1, 1°, a) en 2°, a), op de markt worden verkocht tegen een waarde die |
vendus sur le marché à une valeur inférieure à respectivement 93 euros | lager is dan respectievelijk 93 euro voor de groenestroomcertificaten |
pour les certificats d'électricité écologique ou inférieure à l'aide | |
minimale payée, visée à l'article 7.1.7 du Décret relatif à l'Energie, | of lager is dan de betaalde minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.7 van |
pour les certificats de cogénération, la Région flamande leur paie une | het Energiedecreet, voor de warmtekrachtcertificaten, dan geeft het |
indemnité qui consiste en la différence entre le prix de vente et | Vlaamse Gewest hen een vergoeding die bestaat uit het verschil tussen |
respectivement 93 euros pour les certificats d'électricité écologique | de verkoopprijs en respectievelijk 93 euro voor de |
ou la différence entre le prix de vente et l'aide minimale payée, | groenestroomcertificaten of het verschil tussen de verkoopprijs en de |
visée à l'article 7.1.7 du Décret relatif à l'Energie, pour les | betaalde minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.7 van het |
certificats de cogénération. | Energiedecreet, voor de warmtekrachtcertificaten. |
La Région flamande ne sera tenue de payer l'indemnité, visée à | Het Vlaamse Gewest is enkel gehouden de vergoeding, vermeld in het |
l'alinéa premier, dans la mesure où les gestionnaires de réseau de | eerste lid, te betalen in de mate dat de |
distribution d'électricité demandent l'indemnité et présentent des | elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding aanvragen en aan |
pièces justificatives à la "Vlaams Energieagentschap" démontrant le | het Vlaams Energieagentschap bewijsstukken voorleggen die de |
prix de vente et leur conformité au marché. L'organisation d'une | verkoopprijs en de marktconformiteit ervan staven. Het organiseren van |
procédure des marchés publics conformément à la législation en vigueur | een procedure overheidsopdrachten conform de ter zake geldende |
est considérée comme une preuve suffisante de conformité au marché. | wetgeving wordt beschouwd als een voldoende bewijs van marktconformiteit. |
§ 4. La "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) est | § 4. Het Vlaams Energieagentschap is belast met de uitbetaling van de |
chargée du paiement des indemnités, visées aux paragraphes 2 et 3. Le | vergoedingen, vermeld in paragrafen 2 en 3. De minister kan nadere |
Ministre peut fixer les modalités relatives à la procédure de | regels vastleggen voor de uitbetalingsprocedure. ». |
paiement. ». Art. 6.Dans le titre XI, chapitre Ier, du même arrêté, est insérée |
Art. 6.In titel XI, hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt een |
une section III, comprenant l'article 11.1.3, rédigée comme suit : | afdeling III, die bestaat uit artikel 11.1.3, ingevoegd, dat luidt als |
« Section III. Contrôle sur le respect du banking de certificats | volgt : « Afdeling III. Controle op de naleving van de banking van |
d'électricité écologique et de certificats de cogénération par les | groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten door de |
gestionnaires de réseau de distribution d'électricité et le | elektriciteitsdistributienetbeheerders en de beheerder van het |
gestionnaire du réseau de transport local d'électricité. | plaatselijk vervoernet van elektriciteit |
Art. 11.1.3. Les fonctionnaires de la "Vlaams Energieagentschap" sont | Art. 11.1.3. De ambtenaren van het Vlaams Energieagentschap worden |
désignés pour effectuer les contrôles nécessaires du respect des | aangesteld om de nodige controles met betrekking tot de naleving van |
articles 6.4.14/1 et 6.4.14/2. | artikel 6.4.14/1 en artikel 6.4.14/2 uit te voeren. |
Les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité transmettent | |
à la "Vlaams Energieagentschap", sur simple demande, tous les | De elektriciteitsdistributienetbeheerders bezorgen het Vlaams |
renseignements pertinents démontrant que l'indemnité obtenue n'est pas | Energieagentschap op eenvoudig verzoek alle relevante informatie die |
supérieure à ce qui est nécessaire pour couvrir le coût net de | bewijst dat de verkregen vergoeding niet hoger is dan hetgeen nodig is |
l'exécution des obligations de service public, visées à l'article | ter dekking van de netto-kosten van de uitvoering van de |
6.4.14/1. | openbaredienstverplichtingen, vermeld in artikel 6.4.14/1. |
Lorsque la "Vlaams Energieagentschap" constate qu'un gestionnaire de | Wanneer het Vlaams Energieagentschap vaststelt dat een |
réseau de distribution d'électricité ne répond pas aux conditions | elektriciteitsdistributienetbeheerder niet aan de voorwaarden, vermeld |
mentionnées à l'article 6.4.14/1 ou à l'article 6.4.14/2, les | in artikel 6.4.14/1 of artikel 6.4.14/2 voldoet, dan worden de |
indemnités éventuellement indûment payées sont recouvrées. | eventueel onterecht uitgekeerde vergoedingen teruggevorderd. |
Dans ce cadre, la "Vlaams Energieagentschap" conserve toutes les | Het Vlaams Energieagentschap houdt in dit kader tot tien jaar na |
données nécessaires, jusqu'à dix ans après l'expiration de | afloop van de verplichting, vermeld in artikel 6.4.14/1, alle gegevens |
l'obligation, visée à l'article 6.4.14/1, pour constater si | bij die noodzakelijk zijn om vast te stellen of de verleende |
l'indemnité octroyée est compatible avec la Directive 2012/21/UE et | vergoeding met het besluit 2012/21/EU verenigbaar is en houdt die ter |
les tient à la disposition de la Commission européenne. ». | beschikking van de Europese Commissie. ». |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'energie dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 janvier 2014. | Brussel, 10 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |