← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande, en ce qui concerne la mission modifiée du Fonctionnaire flamand Diversité "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande, en ce qui concerne la mission modifiée du Fonctionnaire flamand Diversité | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie, wat betreft de gewijzigde taakstelling van de Vlaamse Diversiteitsambtenaar |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende |
de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des | maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en |
chances et de diversité dans l'administration flamande, en ce qui | diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie, wat betreft de |
concerne la mission modifiée du Fonctionnaire flamand Diversité | gewijzigde taakstelling van de Vlaamse Diversiteitsambtenaar |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, artikel 87, § 1; |
Vu le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle | Gelet op het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie |
au marché de l'emploi, notamment l'article 7, § 3, et 9; | op de arbeidsmarkt, artikel 7, § 3 en 9; |
Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | Gelet op het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse |
d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 6, § 3; | integratie - en inburgeringsbeleid, artikel 6, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 |
houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het | |
mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique | gelijkekansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie; |
d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 novembre | begroting, gegeven op 8 november 2013; |
2013; Vu l'avis 54.606/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2013, en | Gelet op advies 54.606/3 van de Raad van State, gegeven op 20 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 7, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de | Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter |
la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances | bevordering en ondersteuning van het gelijkekansen- en |
et de diversité dans l'administration flamande, les mots « au chargé | diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie worden de woorden "de |
de mission en matière d'Emancipation » sont remplacés par les mots « | opdrachthouder voor emancipatiezaken" vervangen door de woorden "de |
au Fonctionnaire flamand Diversité ». | Vlaamse Diversiteitsambtenaar". |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « un chargé de mission en matière | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "een opdrachthouder voor |
d'émancipation » et les mots « le chargé de mission » sont remplacés | emancipatiezaken" en de woorden "de opdrachthouder" respectievelijk |
respectivement par les mots « un Fonctionnaire flamand Diversité » et | vervangen door de woorden "een Vlaams Diversiteitsambtenaar" en "de |
« le Fonctionnaire flamand Diversité »; | Vlaamse Diversiteitsambtenaar"; |
2° le paragraphe 2 est complété par les points 9° et 10°, rédigés | 2° aan paragraaf 1 worden een punt 9° en 10° toegevoegd, die luiden |
comme suit : | als volgt : |
« 9° la rédaction d'un rapport d'avancement de la politique | "9° de rapportering over de voortgang van het horizontale |
horizontale d'intégration par le biais du Ministre fonctionnellement | integratiebeleid via de functioneel bevoegde minister aan de Vlaamse |
compétent au Gouvernement flamand; | Regering; |
10° la rédaction de rapports en fonction du cycle d'évaluation, de | 10° de rapportering in functie van de evaluatie, beheers- en |
gestion et de politique aux membres du Gouvernement flamand sur les | beleidscyclus aan de leden van de Vlaamse Regering over de |
efforts fournis par les managers de ligne des entités des conseils ou | inspanningen die de lijnmanagers van de entiteiten, raden of |
des institutions dans le domaine de la diversité et de l'intégration. »; | instellingen leveren op het vlak van diversiteit en integratie."; |
3° dans le paragraphe 2, les mots « le chargé de mission en matière | 3° in paragraaf 2 worden de woorden "de opdrachthouder voor |
d'émancipation » et les mots « le chargé de mission » sont remplacés | emancipatiezaken" en de woorden "de opdrachthouder" vervangen door de |
par les mots « le Fonctionnaire flamand Diversité »; | woorden "de Vlaamse Diversiteitsambtenaar"; |
4° dans le paragraphe 5, les mots « chargé de mission en matière | 4° in paragraaf 5 worden de woorden "opdrachthouder voor |
d'émancipation » sont remplacés par les mots « Fonctionnaire flamand | emancipatiezaken" vervangen door de woorden "Vlaams |
Diversité »; | Diversiteitsambtenaar"; |
5° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit : | 5° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd die luidt als volgt : |
« § 6. Le Fonctionnaire flamand Diversité préside la Commission | " § 6. De Vlaamse Diversiteitsambtenaar zit de Commissie |
Politique de l'Intégration, visée à l'article 6, § 1er, du décret du 7 | Integratiebeleid vermeld in artikel 6, § 1, van het decreet van 7 juni |
juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique. | 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid voor. |
Le Fonctionnaire flamand Diversité est membre du conseil de gestion du | De Vlaamse Diversiteitsambtenaar is lid van de beleidsraad van het |
domaine politique de la Gouvernance publique et participe au comité de | beleidsdomein Bestuurszaken en neemt deel aan het managementcomité van |
gestion du domaine politique de la Gouvernance publique. ». | het beleidsdomein Bestuurszaken.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit sa date d'approbation. | volgend op de datum van de goedkeuring ervan. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique générale en matière de |
Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
personnel et de développement de l'organisation au sein de | personeel en organisatie ontwikkeling in de Vlaamse administratie, is |
l'administration flamande dans ses attributions, est chargé de | belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 10 janvier 2014. | Brussel, 10 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |