← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène - son "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène - son | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie podiumtechnicus geluid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de | 10 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
la qualification professionnelle de technicien de scène - son | de beroepskwalificatie podiumtechnicus geluid |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 21 novembre 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2016 ; Sur proposition de la ministre flamande de l'Enseignement et du ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de technicien de scène - |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 21 november 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van podiumtechnicus geluid, |
son, insérée au niveau 5 de la structure flamande des certifications, | ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan |
dont la description est reprise à l'annexe jointe au présent arrêté, | de beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is |
est agréée. | gevoegd, wordt erkend. |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 10 février 2017. | Brussel, 10 februari 2017. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de technicien de scène | Beschrijving van de beroepskwalificatie van podiumtechnicus geluid |
- son (0247) telle que visée à l'article 1er | (0247) als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Technicien de scène - son | Podiumtechnicus geluid |
b. Définition | b. Definitie |
Le technicien de scène - son est responsable de l'image sonore afin | De podiumtechnicus geluid is verantwoordelijk voor het geluidsbeeld |
d'assurer le déroulement optimal sur le plan technique d'une | teneinde een voorstelling, concert, evenement,... volgens het |
représentation, d'un concert, d'un événement,... selon le concept | artistiek concept, in interactie met de artiesten, technisch optimaal |
artistique en interaction avec les artistes. | te laten verlopen. |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Organise son travail en veillant à la qualité (co 01833) : | - Organiseert de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit (co 01833) |
- planifie la journée pour que les activités soient effectuées à temps | - Plant de dag zodat de activiteiten op tijd uitgevoerd worden |
; - procède aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière optimale ; | - Treft voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal uit te voeren |
- lit et utilise des plans et une liste du matériel ; | - Leest en gebruikt plannen en materiaallijst |
- rassemble les appareils et accessoires nécessaires ; | - Verzamelt de nodige apparatuur en toebehoren |
- évalue ses tâches et les ajuste au besoin ; | - Evalueert de eigen werkzaamheden en stuurt desnoods bij |
- utilise les matériaux, les outils et le temps avec parcimonie et | - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt |
évite les gaspillages ; | verspilling |
- signale les circonstances imprévues au responsable. | - Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- Travaille en équipe (co 01809) : | - Werkt in teamverband (co 01809) |
- communique de manière adéquate et efficace ; | - Communiceert gepast en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables ; | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- réfléchit à la préparation et à l'exécution de la mission ; | - Overlegt over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht |
- rend compte au responsable ; | - Rapporteert aan de verantwoordelijke |
- collabore efficacement avec ses collègues ; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications de responsables ; | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.) ; | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's,...) |
- signale les circonstances imprévues au responsable. | - Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- Travaille en tenant compte de sa propre sécurité (co 01832) : | - Werkt met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken (co 01832) |
- soulève et hisse le matériel en appliquant les règles d'ergonomie ; | - Heft en tilt ergonomisch verantwoord |
- travaille en hauteur en toute sécurité ; | - Werkt veilig op hoogte |
- utilise le matériel, l'outillage, les appareils... de manière sûre ; | - Gaat veilig om met materiaal, gereedschap, toestellen, apparatuur,... |
- utilise des EPI si nécessaire ; | - Gebruikt PBM's waar nodig |
- signale les risques. | - Signaleert risico's |
- Contribue à un environnement de travail sûr et durable (co 01834) : | - Werkt mee aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving (co 01834) |
- travaille en tenant compte de la sécurité des collègues, des | - Werkt met oog voor de veiligheid van collega's, artiesten, het |
artistes, du public et des autres personnes impliquées ; | publiek en andere betrokkenen |
- reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels | - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals |
que les chocs électriques, les dommages auditifs, les substances | elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke stoffen, struikelen, |
dangereuses, le trébuchement, l'incendie... ; | brand,... |
- travaille dans le souci d'une utilisation durable des matériaux et de l'énergie ; | - Werkt met oog voor het duurzaam gebruik van materialen en energie |
- propose des améliorations et des mesures de prévention ; | - Stelt verbeterpunten en preventiemaatregelen voor |
- s'informe des accords dans les lieux de travail non familiers ; | - Informeert zich over de afspraken in niet-vertrouwde werkplekken |
- respecte les accords du lieu de travail ; | - Houdt zich aan de afspraken van de werkplek |
- apporte des EPC et les utilise si nécessaire. | - Brengt CBM's aan en gebruikt die waar nodig |
- Transporte le matériel (co 01835) : | - Vervoert het materiaal (co 01835) |
- prépare le matériel pour le transport ; | - Maakt materiaal transportklaar |
- charge et décharge le matériel ; | - Laadt en lost het materiaal |
- utilise les équipements appropriés ; | - Gebruikt gepaste hulpmiddelen |
- vérifie que le chargement est complet et intact ; | - Controleert de lading op volledigheid en schade |
- sécurise le chargement. | - Beveiligt de lading |
- Aménage son poste de travail (co 01836) : | - Richt de eigen werkplek in (co 01836) |
- aménage son poste de travail (temporaire) en tenant compte de | - Richt de eigen (tijdelijke) werkplek in rekening houdend met de |
l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail logique ; | algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde |
- s'adapte aux usages et circonstances du lieu ; | - Past zich aan de gebruiken en omstandigheden van de locatie aan |
- protège, sécurise et entrepose les appareils et accessoires ; | - Beschermt, beveiligt en slaat apparatuur en toebehoren op |
- apporte des indications et des marquages. | - Brengt aanduidingen en markeringen aan |
- Travaille en hauteur (co 01837) : | - Werkt op hoogte (co 01837) |
- monte et utilise des échelles et des échafaudages roulants ; | - Stelt ladders en rolsteigers op en gebruikt ze |
- commande et utilise une nacelle élévatrice pour une personne ; | - Bedient en gebruikt een eenpersoonshoogtewerker |
- s'assure si nécessaire ; | - Beveiligt zich waar nodig |
- tient compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail | - Houdt rekening met wat er onder het werkvlak gebeurt |
; - veille à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber. | - Zorgt dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen |
- Communique pendant la représentation (co 01684) : | - Communiceert tijdens de voorstelling (co 01684) |
- donne des informations exactes et adaptées ; | - Geeft accurate en gepaste informatie |
- réagit de manière adéquate aux informations reçues ; | - Reageert gepast op ontvangen informatie |
- communique en fonction de la situation ; | - Communiceert aangepast aan de situatie |
- communique avec les mains ; | - Communiceert met handgebaren |
- utilise des appareils de communication. | - Gebruikt communicatieapparatuur |
- Dirige une équipe sur le lieu de travail (L150801 Id18000-c) : | - Stuurt een team op de werkvloer aan (L150801 Id18000-c) |
- communique les résultats escomptés ; | - Communiceert de verwachte resultaten |
- motive l'équipe ; | - Motiveert het team |
- surveille le planning ; | - Bewaakt het tijdsschema |
- suit la qualité du travail ; | - Volgt de kwaliteit van het werk op |
- corrige la situation si nécessaire ; | - Stuurt bij waar nodig |
- se montre ouvert aux propositions ou aux remarques ; | - Staat open voor voorstellen of bemerkingen |
- donne un feed-back constructif et objectif. | - Geeft opbouwende, objectieve feedback |
- Planifie le montage (co 01842) : | - Plant de opbouw (co 01842) |
- utilise les plans de salle et la documentation technique ; | - Gebruikt zaalplannen en technische documentatie |
- adapte le plan au lieu, aux circonstances et aux autres disciplines | - Past plan aan de locatie, de omstandigheden en de andere disciplines |
; | aan |
- consulte le responsable de la production au sujet du timing et de | - Overlegt met de productieverantwoordelijke i.v.m. timing en |
l'occupation des lieux ; | plaatsgebruik |
- planifie les chemins de câbles | - Plant kabelwegen |
- planifie la répartition des signaux ; | - Plant de verdeling van signalen |
- planifie la répartition de la puissance électrique ; | - Plant de verdeling van het elektrisch vermogen |
- établit la liste du matériel ; | - Stelt de materiaallijst op |
- dresse un planning pour l'équipe ; | - Stelt planning voor het team op |
- prépare la documentation pour l'équipe. | - Maakt documentatie voor het team |
- Coordonne le montage et le démontage (co 01843) : | - Coördineert de opbouw en demontage (co 01843) |
- consulte les autres personnes impliquées et disciplines ; | - Overlegt met andere betrokkenen en disciplines |
- contrôle l'installation et le fonctionnement des appareils et des | - Controleert de plaatsing en werking van toestellen en kabels |
câbles ; - contrôle le réglage des appareils ; | - Controleert de instelling van toestellen |
- repère les erreurs et y remédie ; | - Spoort fouten op en verhelpt ze |
- adapte les plans et les listes ; | - Past plannen en lijsten aan |
- surveille le planning ; | - Bewaakt de planning |
- adapte le planning en concertation avec les autres personnes impliquées. | - Past planning aan in overleg met andere betrokkenen |
- Développe sa propre pratique en continu (co 01686) : | - Ontwikkelt continu de eigen praktijk (co 01686) |
- s'informe des développements liés à ses activités ; | - Informeert zich over de ontwikkelingen in relatie tot de eigen |
werkzaamheden | |
- identifie le besoin de développement ultérieur ; | - Identificeert de behoefte aan verdere ontwikkeling |
- se familiarise avec les nouvelles évolutions ; | - Maakt zich vertrouwd met nieuwe evoluties |
- acquiert de nouvelles connaissances et aptitudes. | - Verwerft nieuwe kennis en vaardigheden |
- Développe sa propre carrière (co 01844) : | - Ontwikkelt de eigen loopbaan (co 01844) |
- documente son travail et sa carrière propres ; | - Documenteert het eigen werk en carrière |
- s'informe des tendances existantes sur le marché ; | - Informeert zich over de bestaande markttrends |
- développe un réseau et l'entretient (collègues, clients, employeurs) | - Bouwt een netwerk op en onderhoudt het (collega's, klanten, |
; | werkgevers) |
- se fait connaître ; | - Promoot zichzelf |
- examine les projets potentiels et décroche des missions | - Onderzoekt potentiële projecten en verwerft opdrachten |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
- Planifie la mécanique de scène nécessaire à ses tâches (co 01848) : | - Plant de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen werkzaamheden |
- établit les plans nécessaires concernant la mécanique de scène et | (co 01848) - Stelt de benodigde plannen op m.b.t. de podiummechanica en |
les communique ; | communiceert ze |
- veille à la fixation correcte aux points de suspension ; | - Voorziet de correcte bevestiging op ophangpunten |
- contrôle la surcharge sur la base de la charge connue. | - Bewaakt de overbelasting op basis van de gekende belasting |
- Conçoit le plan technique de son sur la base des intentions | - Ontwerpt het technisch geluidsplan op basis van de artistieke |
artistiques (L150801 Id49194-c) : | intenties (L150801 Id49194-c) |
- discute de la tâche avec le responsable artistique et/ou de la | - Bespreekt de opdracht met de artistiek en/of |
production ; | productieverantwoordelijke |
- se fait une idée globale de la production ; | - Vormt zich een omvattend beeld van de productie |
- suit les répétitions et les réunions de production ; | - Volgt repetities en productievergaderingen op |
- constate les goulets d'étranglement ou problèmes ; | - Stelt knelpunten of problemen vast |
- tient compte des exigences techniques, du budget et du matériel | - Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het |
disponible ; | beschikbaar materiaal |
- tient compte de l'acoustique escomptée ; | - Houdt rekening met de verwachte akoestiek |
- transpose le concept artistique en un plan technique de sonorisation ; | - Zet het artistiek concept om in een technisch geluidsplan |
- détermine quelles séquences audio doivent être préparées ; | - Bepaalt welke geluidsfragmenten moeten voorbereid worden |
- détermine le type et la position des haut-parleurs ; | - Bepaalt het type en de positie van de luidsprekers |
- détermine la disposition, le réglage et les propriétés des appareils | - Legt de opstelling, instelling en eigenschappen van apparatuur en |
et des accessoires utilisés ; | gebruikte toebehoren vast |
- détermine les microphones, entrées et périphériques nécessaires ; | - Bepaalt de noodzakelijke microfoons, ingangen en randapparatuur |
- dessine le plan technique de sonorisation selon les méthodes et | - Tekent het technisch geluidsplan gebruik makend van gangbare |
normes usuelles ; | methodes en normen |
- documente le plan de sonorisation avec des listes des canaux, listes | - Documenteert het geluidsplan met priklijsten, patchlijsten,... |
de patch,... - présente et commente le projet technique. | - Presenteert en bespreekt het technisch ontwerp |
- Prépare les séquences audio (L150801 Id36992-c) : | - Bereidt geluidsfragmenten voor (L150801 Id36992-c) |
- enregistre des séquences audio de supports existants ; | - Neemt geluidsfragmenten op van bestaande dragers |
- charge les séquences dans une plate-forme de montage ; | - Laadt de fragmenten in een montageplatform |
- prépare les séquences pour les indications ; | - Maakt de fragmenten cue-klaar |
- choisit des supports, codecs et supports de lecture appropriés ; | - Kiest geschikte dragers, codecs en afspeelmedia |
- conserve le résultat et fait des back-ups ; | - Bewaart het resultaat en maakt backups |
- établit une liste de repères. | - Maakt cuelijst |
- Installe et raccorde l'équipement audio (L150801 Id8048-c) : | - Plaatst geluidsapparatuur en sluit die aan (L150801 Id8048-c) |
- lit la documentation sur l'installation sonore (plan de scène, liste | - Leest geluidsdocumentatie (stageplan, priklijst,...) en werkt |
des canaux...) et respecte ses indications ; | volgens de aanwijzingen ervan |
- fixe et sécurise les composants de l'installation sonore à des | - Bevestigt en beveiligt componenten van de geluidsinstallatie aan |
structures de suspension fixes ou mobiles ; | vaste en bewegende ophangstructuren |
- installe les composants de l'installation sonore ; | - Plaatst de componenten van de geluidsinstallatie |
- pose et raccorde les câbles ; | - Legt de kabels en sluit die aan |
- adapte la documentation technique. | - Past de technische documentatie aan |
- Raccorde la console de son et les périphériques (co 01857) : | - Sluit geluidstafel en randapparatuur aan (co 01857) |
- raccorde des câbles multipaires ; | - Sluit multikabels aan |
- sépare les signaux pour le moniteur ou l'enregistrement ; | - Splitst signalen uit voor monitor of opname |
- raccorde des effets par le biais d'inserts ; | - Sluit effecten aan via inserts |
- raccorde le matériel d'enregistrement ; | - Sluit opnameapparatuur aan |
- patche les signaux. | - Patcht signalen |
- Règle le système son (co 01858) : | - Stelt het geluidssysteem af (co 01858) |
- oriente les haut-parleurs ; | - Richt speakers |
- règle les processeurs et cross-overs ; | - Stelt processors en cross-overs in |
- règle les delays ; | - Regelt delays af |
- égalise l'installation sonore. | - EQ't de geluidsinstallatie |
- Programme la console de son (co 01859) : | - Programmeert de geluidstafel (co 01859) |
- collabore avec le responsable artistique ; | - Werkt samen met de artistiek verantwoordelijke |
- propose des solutions ; | - Stelt oplossingen voor |
- exécute un test de son et règle la console (gain, tonalité, balance, | - Voert soundcheck uit en stelt de tafel in (gain, toon, balans, |
routing) | routing) |
- introduit des positions et des fondus enchaînés ; | - Voert standen en overgangen in |
- contrôle le résultat ; | - Controleert het resultaat |
- corrige les positions durant les répétitions ; | - Corrigeert standen tijdens repetities |
- apporte des adaptations au scénario ; | - Maakt aanpassingen in het draaiboek |
- suit les procédures de back-up et de hard-copy. | - Volgt back-up en hard-copy procedures |
- utilise des appareils émetteurs pour la transmission de signaux et | - Gebruikt zendapparatuur voor signaaloverdracht en monitoring (co |
le monitoring (co 01860) : | 01860) |
- établit un plan de fréquences ; | - Stelt een frequentieplan op |
- positionne les antennes ; | - Positioneert de antennes |
- règle les émetteurs et récepteurs ; | - Stelt zenders en ontvangers in |
- teste la liaison ; | - Test de verbinding |
- installe des microphones et in-ear monitors sur les artistes. | - Plaatst microfoons en in-ear monitors bij artiesten |
- Règle les périphériques (co 01861) : | - Stelt randapparatuur in (co 01861) |
- règle les compresseurs, limiteurs, noise gates,... ; | - Stelt compressors, limiters, noise gates,... in |
- règle les effets sonores. | - Stelt geluidseffecten in |
- Commande l'installation sonore sur la base des intentions | - Bedient de geluidsinstallatie op basis van de artistieke intenties |
artistiques (co 01862) : | (co 01862) |
- exécute un test de son et règle la console (gain, tonalité, balance, | - Voert soundcheck uit en stelt de tafel in (gain, toon, balans, |
routing) | routing) |
- réagit aux actions et aux repères visuels ou auditifs ; | - Reageert op acties en visuele of auditieve cues |
- suit la liste de repères ou le scénario ; | - Volgt cue lijst of draaiboek |
- commande l'installation sonore durant la représentation afin | - Bedient de geluidsinstallatie tijdens de voorstelling om het |
d'obtenir l'image sonore et le timing souhaités ; | gewenste klankbeeld en timing te bekomen |
- démarre et arrête le matériel de reproduction ; | - Start en stopt weergaveapparatuur |
- fait des enregistrements ; | - Maakt opnames |
- observe la représentation et réagit aux défauts techniques ; | - Observeert de voorstelling en reageert op technische defecten |
- observe la représentation et surveille la qualité artistique ; | - Observeert de voorstelling en bewaakt de artistieke kwaliteit |
- réagit de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant | - Speelt gepast in op onverwachte gebeurtennissen tijdens de |
la représentation. | voorstelling |
- respecte les normes de bruit en vigueur. | - Houdt rekening met de geldende geluidsnormen |
- Commande la console moniteur (co 01863) : | - Bedient de monitortafel (co 01863) |
- consulte les artistes ; | - Overlegt met artiesten |
- règle la balance des différents moniteurs ; | - Stelt de balans van de verschillende monitors in |
- réagit aux souhaits des artistes ; | - Speelt in op de wensen van de artiesten |
- réagit aux actions sur scène ; | - Speelt in op de acties op het podium |
- observe la représentation et réagit aux défauts techniques ; | - Observeert de voorstelling en reageert op technische defecten |
- observe la représentation et surveille la qualité artistique ; | - Observeert de voorstelling en bewaakt de artistieke kwaliteit |
- Entretient l'équipement audio (L150801 Id7101-c) : | - Onderhoudt geluidsapparatuur (L150801 Id7101-c) |
- contrôle le fonctionnement et repère les erreurs ; | - Controleert de werking en spoort fouten op |
- fabrique et entretient des câbles ; | - Maakt en onderhoudt kabels |
- contrôle, nettoie et remplace des appareils et pièces ; | - Controleert, reinigt en vervangt apparatuur en onderdelen |
- contrôle et remplace des composants électriques et électroniques ; | - Controleert en vervangt elektrische en elektronische onderdelen |
- fait exécuter des réparations par des tiers, si nécessaire ; | - Laat herstellingen uitvoeren door derden, indien nodig |
- exécute les mises à jour logicielles. | - Voert software updates uit |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
Connaissances de base | Basiskennis |
- connaissance de base du traitement de texte ; | - Basiskennis van tekstverwerking |
- connaissance de base des tableurs ; | - Basiskennis van rekenbladen |
- connaissance de base de la communication électronique (e-mail, gestion d'agenda...) ; | - Basiskennis van digitale communicatie (e-mail, agendabeheer,...) |
- connaissance de base d'Internet (méthodes de recherche) ; | - Basiskennis van internet - zoekmethodes |
- connaissance de base de la technique vidéo ; | - Basiskennis van beeldtechniek |
- connaissance de base de la technique d'éclairage ; | - Basiskennis van lichttechniek |
- connaissance de base de la mécanique de scène ; | - Basiskennis van podiummechanica |
- connaissance de base du montage de décors ; | - Basiskennis van decoropbouw |
- connaissance de base de la gestion de budget ; | - Basiskennis van budgetbeheer |
- connaissance de base des mesures spatiales (méthodes de mesure, | - Basiskennis van ruimtelijk meten (meetmethodes, berekenen) |
calcul) ; - connaissance de base de la législation en matière de sécurité et | - Basiskennis van de veiligheids- en milieuwetgeving (ARAB, VLAREM, |
d'environnement (RGPT, VLAREM, Code sur le bien-être au travail, | |
RGIE,...). | Codex, AREI,...) |
Electricité | Elektriciteit |
- connaissance de l'électricité (tension, courant, résistance, leurs | - Kennis van elektriciteit (spanning, stroom, weerstand, hun eenheden, |
unités, formules de base) ; | basisformules) |
- connaissance des appareils de mesure et de leur utilisation ; | - Kennis van de meettoestellen en hun gebruik |
- connaissance des connexions de base (en série, en parallèle, | - Kennis van basisschakelingen (serie, parallel, verschillende |
plusieurs interrupteurs...) ; | schakelaars,...) |
- connaissance des câbles électriques (propriétés, codage, section et | - Kennis van elektrische kabels (eigenschappen, codering, sectie en |
longueur, et leur impact) ; | lengte en de impact ervan) |
- connaissance des fiches électriques les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende elektrische stekkers (eigenschappen, |
codages et raccordements) ; | coderingen en aanduidingen) |
- connaissance de la méthode de recherche de panne déductive ; | - Kennis van methodiek voor deductief foutzoeken |
- connaissance des schémas électriques (symboles, schémas unifilaires) ; | - Kennis van elektrische schema's (symbolen, eendraadschema's) |
- connaissance du courant alternatif (propriétés et applications) ; | - Kennis van wisselspanning (eigenschappen en toepassingen) |
- connaissance du calcul de puissance en monophasé ; | - Kennis van vermogensberekening monofasig |
- connaissance du courant triphasé ; | - Kennis van driefasespanning |
- connaissance des couplages en étoile-triangle en fonction des réseaux de tension ; | - Kennis van ster- driehoekschakelingen in functie van spanningsnetten |
- connaissance du calcul de puissance en triphasé (charge dynamique) ; | - Kennis van vermogensberekening driefasig (dynamische belasting) |
- connaissance des composants de protection (disjoncteurs, fusible et | - Kennis van beveiligingscomponenten (automaten, zekering en |
différentiel, leurs propriétés et applications) ; | differentieel, hun eigenschappen en toepassingen) |
- connaissance des concepts de base des circuits électroniques | - Kennis van de basisconcepten van elektronische schakelingen |
(amplification de signaux, mélange de signaux, filtres, ...). | (versterken van signalen, mengen van signalen, filters,...) |
Son | Geluid |
- connaissance du plan technique de sonorisation (symboles, indication | - Kennis van het technisch geluidsplan (symbolen, aanduiding en |
et lien avec les listes) ; | relatie met lijsten) |
- connaissance des appareils et sources sonores les plus courants ; | - Kennis van de meest voorkomende geluidstoestellen en -bronnen |
- connaissance des câbles de son (propriétés, signaux, codage, section | - Kennis van geluidskabels (eigenschappen, signalen, codering, sectie |
et longueur, et leur impact) ; | en lengte en de impact ervan) |
- connaissance des fiches de son les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende geluidsstekkers (eigenschappen, |
signaux, codages et raccordements) ; | signalen, coderingen en aanduidingen) |
- connaissance des sources sonores les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende geluidsbronnen (eigenschappen, |
répartition...) ; | indeling,...) |
- connaissance du matériel de son le plus courant (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende geluidstoestellen (eigenschappen, |
répartition...) ; | indeling,...) |
- connaissance de la documentation technique sur l'installation sonore ; | - Kennis van technische geluidsdocumentatie |
- connaissance des amplificateurs terminaux ; | - Kennis van eindversterking |
- connaissance des appareils de communication interne (interphone, | - Kennis van interne communicatieapparatuur (intercom, walkie |
talkies-walkies...) ; | talkies,...) |
- connaissance des tables de mixage analogiques ; | - Kennis van analoge mengtafels |
- connaissance de l'utilisation élémentaire des tables de mixage numériques ; | - Kennis van de basisbediening van digitale mengtafels |
- connaissance des signaux sonores ; | - Kennis van geluidssignalen |
- connaissance des principes acoustiques (réflexion, absorption, résonance...). | - Kennis van akoestische principes (reflectie, absorptie, galm,...) |
- connaissance des propriétés acoustiques des instruments de musique ; | - Kennis van akoestische eigenschappen van muziekinstrumenten |
- connaissance des instruments de musique électriques ; | - Kennis van elektrische muziekinstrumenten |
- connaissance des configurations orchestrales ; | - Kennis van orkestopstellingen |
- connaissance de l'histoire de la musique et des styles et courants musicaux ; | - Kennis van de muziekgeschiedenis, stijlen en stromingen |
- connaissance de l'histoire de la technique du son ; | - Kennis van de geschiedenis van de geluidstechniek |
- connaissance des propriétés acoustiques des espaces et bâtiments ; | - Kennis van akoestische eigenschappen van ruimtes en gebouwen |
- connaissance des propriétés acoustiques des matériaux ; | - Kennis van de akoestische eigenschappen van materialen |
- connaissance de la physique du son ; | - Kennis van geluidsfysica |
- connaissance du logiciel de montage et de traitement du son ; | - Kennis van geluidsmontage- en geluidsbewerkingssoftware |
- connaissance du matériel de montage et de traitement du son ; | - Kennis van hardware voor geluidsmontage en -bewerking |
- connaissance des codecs et formats du son ; | - Kennis van geluidscodexen - en formats |
- connaissance de l'utilisation de séquences audio au sein d'une représentation ; | - Kennis van het gebruik van geluidsfragmenten binnen een voorstelling |
- connaissance de la transmission numérique du son ; | - Kennis van digitale geluidsoverdracht |
- connaissance de toutes les fonctions des consoles moniteurs ; | - Kennis van alle functies van monitortafels |
- connaissance des effets sonores (fonctionnement, propriétés et | - Kennis van geluidseffecten (werking, eigenschappen en gebruik) |
utilisation) ; | |
- connaissance du matériel d`enregistrement et de production du son ; | - Kennis van geluidsopname- en weergaveapparatuur |
- connaissance de la séparation de signaux ; | - Kennis van het uitsplitsen van signalen |
- connaissance des processeurs, cross-overs, delays ; | - Kennis van processors, cross-overs, delays |
- connaissance du fonctionnement des consoles de son ; | - Kennis van de werking van geluidstafels |
- connaissance des méthodologies et stratégies de programmation pour les consoles de son ; | - Kennis van programmeermethodieken en -strategieën voor geluidstafels |
- connaissance de la réglementation relative aux appareils émetteurs ; | - Kennis van de regelgeving omtrent zendapparatuur |
- connaissance des principes de la transmission de signaux sans fil ; | - Kennis van de principes van draadloze signaaloverdracht |
- connaissance des appareils émetteurs-récepteurs ; | - Kennis van zend- en ontvangapparatuur |
- connaissance du réglage silencieux,... (types d'émission et de | - Kennis van squelch,... (types van verzenden en ontvangen) |
réception) ; - connaissance de compresseurs, limiteurs, noise gates,... | - Kennis van compressors, limiters, noise gates,... (werking, |
(fonctionnement, propriétés et utilisation) ; | eigenschappen en gebruik) |
- connaissance de l'utilisation de consoles de son automatisées ; | - Kennis van het bedienen van geautomatiseerd geluidstafels |
- connaissance des besoins des musiciens en matière de monitoring ; | - Kennis van de noden van muzikanten in verband met monitoring |
- connaissance des techniques de communication avec les musiciens | - Kennis van communicatietechnieken met muzikanten tijdens de |
durant la représentation ; | voorstelling |
- connaissance des techniques d'enregistrement du son ; | - Kennis van geluidsopnametechnieken |
- connaissance des procédures d'égalisation de l'amplification terminale ; | - Kennis van de procedures voor het equalizen van de eindeversterking |
- connaissance des procédures de test de son. | - Kennis van de procedures voor soundcheck |
Informatique | Informatica |
- connaissance des méthodes et stratégies de back-up ; | - Kennis van back-up-methodes en -strategieën |
- connaissance de la gestion de logiciel (mises à jour, back-ups, | - Kennis van het beheer van software (updates, back-ups, |
sécurisation,...). | beveiliging,...) |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- connaissance des principes de base de la charge mécanique (statique, | - Kennis van de basisprincipes van mechanische belasting (statisch, |
dynamique, par point et facteur de sécurité) ; | dynamisch, puntlast en veiligheidsfactor) |
- connaissance des équipements de levage les plus courants pour | - Kennis van de meest voorkomende hijsmiddelen voor podiumgebruik |
l'utilisation de la scène ; - connaissance des structures en aluminium et des systèmes | - Kennis van trussen en zelfsteunende systemen (montage, eigenschappen |
autoportants (montage, propriétés et principes) ; | en principes) |
- connaissance des techniques et méthodes d'arrimage des charges ; | - Kennis van technieken en methodes voor het aanslaan van lasten |
- connaissance des cintres manuels et électriques (fonctionnement et | - Kennis van de manuele en elektrische trekkenwand (werking en |
utilisation) ; | gebruik) |
- connaissance du plan technique des perches (symboles, indication et | - Kennis van het technisch trekkenplan (symbolen, aanduiding en |
lien avec les listes) ; | relatie met lijsten) |
- connaissance des techniques de chargement et d'arrimage. | - Kennis van laad- en zekeringstechnieken |
Production, montage et déroulement | Productie, opbouw en verloop |
- connaissance des différents contextes de travail (secteur de la | - Kennis van de verschillende werkcontexten (de podiumsector, |
scène, festivals, événements, salons et expositions) ; | festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen) |
- connaissance de la terminologie professionnelle ; | - Kennis van vakterminologie |
- connaissance du montage et des caractéristiques d'un espace de | - Kennis van de opbouw en kenmerken van een voorstellingsruimte |
représentation ; | |
- connaissance des principes de stockage, d'emballage et de marquage | - Kennis van de principes van opslag, verpakking en markering van |
du matériel ; | materiaal |
- connaissance de l'élaboration d'un dessin technique ; | - Kennis van de opbouw van een technische tekening |
- connaissance des processus de production propres au secteur ; | - Kennis van de productieprocessen eigen aan de sector |
- connaissance de la méthode d'élaboration d'une représentation | - Kennis van de methode van opbouw van een voorstelling |
(organisation de la scène, ordre de travail logique) ; | (podiumorganisatie, logische werkvolgorde) |
- connaissance des méthodes de planification ; | - Kennis van planningsmethodes |
- connaissance des méthodes pour les indications ; | - Kennis van methodes voor cue's |
- connaissance des sources d'information pertinentes propres au | - Kennis van de relevante informatiebronnen, eigen aan de sector |
secteur ; - connaissance des techniques de communication pour la direction d'une | - Kennis van communicatietechnieken bij het aansturen van een team |
équipe ; - connaissance des techniques de motivation et de coaching pour la | - Kennis van motivatie- en coachingtechnieken bij het aansturen van |
direction d'une équipe ; | een team |
- connaissance des méthodes de documentation ; | - Kennis van documentatiemethodes |
- connaissance de l'impact des différentes disciplines techniques sur | - Kennis van de impact van de verschillende technische disciplines op |
le montage ; | de opbouw |
- connaissance de la régie et de la dramaturgie ; | - Kennis van regie en dramaturgie |
- connaissance des techniques de concertation et de communication ; | - Kennis van overleg- en communicatietechnieken |
- connaissance des techniques de communication adaptées et efficaces, | - Kennis van gepaste en efficiënte communicatietechnieken, eigen aan |
propres au secteur ; | de sector |
- connaissance des instruments pour la documentation de sa propre | - Kennis van instrumenten voor het documenteren van de eigen loopbaan |
carrière (cv, portefeuille,...) ; | (cv, portfolio,...) |
- connaissance des techniques de réseau propres au secteur ; | - Kennis van de netwerktechnieken, eigen aan de sector |
- connaissance de la rédaction et de l'utilisation de scénarios ; | - Kennis van het opstellen en gebruiken van draaiboeken |
- connaissance de l'histoire des espaces de représentation ; | - Kennis van de geschiedenis van de voorstellingsruimtes |
- connaissance du logiciel CAD propre au secteur ; | - Kennis van sectorspecifieke CAD-software |
- connaissance du logiciel de documentation propre au secteur. | - Kennis van sectorspecifieke documentatiesoftware |
Sécurité | Veiligheid |
- connaissance des principes de base de la prévention des risques ; | - Kennis van de basisprincipes van risico's en preventie |
- connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail en | - Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken op |
hauteur ; | hoogte |
- connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail avec | - Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken met |
des machines, de l'outillage motorisé et de l'outillage à main ; | machines, aangedreven gereedschap en handgereedschap |
- connaissance de la sécurisation de fixations mécaniques ; | - Kennis van de beveiliging van mechanische bevestigingen |
- connaissance des directives en matière de sécurité du public ; | - Kennis van richtlijnen publieksveiligheid |
- connaissance des produits dangereux les plus courants dans le | - Kennis van de meest voorkomende gevaarlijke producten binnen de |
secteur de la scène (risques, directives et mesures concernant les | podiumsector (risico's, richtlijnen en maatregelen omtrent verven, |
peintures, les feux d'artifice...) ; | vuurwerk,...) |
- connaissance des directives en matière de prévention et de lutte | - Kennis van richtlijnen brandpreventie en bestrijding |
contre les incendies ; | |
- connaissance de l'utilisation d'équipements de protection collective ; | - Kennis van het gebruik van collectieve beschermingsmaatregelen |
- connaissance des premiers secours ; | - Kennis van EHBO |
- connaissance des principes ergonomiques ; | - Kennis van ergonomische principes |
- connaissance du déplacement sûr des marchandises (transpalette, | - Kennis van het veilig verplaatsen van goederen (palletwagen, |
flightcase,...) ; | flightcase,...) |
- connaissance des échelles et échafaudages roulants (types, | - Kennis van ladders en rolsteigers (soorten, eigenschappen, gebruik |
propriétés, utilisation et contrôle) ; | en controle) |
- connaissance du fonctionnement d'une nacelle élévatrice pour une personne ; | - Kennis van de werking van een eenpersoonshoogtewerker |
- connaissance de la sécurité électrique (risques, directives et | - Kennis van elektrische veiligheid (risico's, richtlijnen en |
mesures) ; | maatregelen) |
- connaissance de la protection auditive (risques, directives et mesures) ; | - Kennis van gehoorbescherming (risico's, richtlijnen en maatregelen) |
- connaissance de l'utilisation d'EPI ; | - Kennis van het gebruik van PBM's |
- connaissance des principes de base de la durabilité. | - Kennis van de basisprincipes van duurzaamheid |
- connaissance des méthodes pour le maintien des normes de bruit ; | - Kennis van de methodes voor het handhaven van de geluidsnormen |
Connaissance approfondie | Grondige kennis |
- connaissance approfondie du déroulement et du rythme d'une | - Grondige kennis van verloop en ritme van een voorstelling |
représentation ; | |
- connaissance approfondie des exigences artistiques ; | - Grondige kennis van artistieke vereisten |
- connaissance approfondie du flux de signaux ; | - Grondige kennis van signal flow |
- connaissance approfondie de l'acoustique des haut-parleurs | - Grondige kennis van luidsprekerakoestiek (line-array, |
(line-array, middenclusters,...) | middenclusters,...) |
- connaissance approfondie de toutes les fonctions des consoles de son ; | - Grondige kennis van alle functies van geluidstafels |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Générales | Algemeen |
- pouvoir planifier la journée pour que les activités soient | - Het kunnen plannen van de dag zodat activiteiten op tijd uitgevoerd |
effectuées à temps ; | worden |
- pouvoir procéder aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière | - Het kunnen treffen van voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal |
optimale ; | uit te voeren |
- pouvoir lire et utiliser des plans et une liste du matériel ; | - Het kunnen lezen en gebruiken van plannen en materiaallijst |
- pouvoir rassembler les appareils et accessoires nécessaires ; - pouvoir utiliser le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et éviter les gaspillages ; - pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable ; - pouvoir communiquer de manière adéquate et efficace ; - pouvoir échanger des informations avec des collègues et responsables ; - pouvoir réfléchir à la préparation et à l'exécution de la mission ; - pouvoir rendre compte au responsable ; - pouvoir collaborer efficacement avec ses collègues ; - pouvoir respecter les indications des responsables ; - pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues...) ; - pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable ; | - Het kunnen verzamelen van de nodige apparatuur en toebehoren - Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en vermijden van verspilling - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke - Het kunnen gepast en efficiënt communiceren - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en verantwoordelijken - Het kunnen overleggen over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht - Het kunnen rapporteren aan de verantwoordelijke - Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken - Het zich flexibel kunnen aanpassen (verandering van collega's,...) - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- pouvoir utiliser des EPI si nécessaire ; | - Het kunnen gebruiken van PBM's waar nodig |
- pouvoir signaler les risques ; | - Het kunnen signaleren van risico's |
- pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques | - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke |
spécifiques, tels que les chocs électriques, les dommages auditifs, | risico's zoals elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke |
les substances dangereuses, le trébuchement, l'incendie... ; | stoffen, struikelen, brand,... |
- pouvoir travailler dans le souci d'une utilisation durable des | - Het kunnen werken met oog voor het duurzaam gebruik van materialen |
matériaux et de l'énergie ; | en energie |
- pouvoir s'informer des accords dans les lieux de travail non | - Het zich kunnen informeren over de afspraken in niet-vertrouwde |
familiers ; | werkplekken |
- pouvoir respecter les accords du lieu de travail ; | - Het zich kunnen houden aan de afspraken van werkplek |
- pouvoir apporter des EPC et les utiliser si nécessaire ; | - Het kunnen aanbrengen en gebruiken van CBM's waar nodig |
- pouvoir vérifier que le chargement est complet et intact ; | - Het kunnen controleren van de inhoud op volledigheid en schade |
- pouvoir sécuriser le chargement ; | - Het kunnen beveiligen van de lading |
- pouvoir aménager son poste de travail (temporaire) en tenant compte | - Het kunnen inrichten van de eigen (tijdelijke) werkplek rekening |
de l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail | houdend met de algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde |
logique ; - pouvoir s'adapter aux usages et circonstances du lieu ; | - Het zich kunnen aanpassen aan de gebruiken en omstandigheden van de |
- pouvoir protéger, sécuriser et entreposer les appareils et accessoires ; - pouvoir apporter des indications et des marquages ; - pouvoir commander et utiliser une nacelle élévatrice pour une personne ; - pouvoir s'assurer si nécessaire ; - pouvoir tenir compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail ; - pouvoir veiller à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber ; - pouvoir donner des informations exactes et adaptées ; | locatie - Het kunnen beschermen, beveiligen en opslaan van apparatuur en toebehoren - Het kunnen aanbrengen van aanduidingen en markeringen - Het kunnen bedienen en gebruiken van een eenpersoonshoogtewerker - Het zich kunnen beveiligen waar nodig - Het kunnen rekening houden met wat er onder het werkvlak gebeurt - Het kunnen zorgen dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen - Het kunnen geven van accurate en gepaste informatie |
- pouvoir réagir de manière adéquate aux informations reçues ; | - Het gepast kunnen reageren op ontvangen informatie |
- pouvoir communiquer en fonction de la situation ; | - Het kunnen communiceren aangepast aan de situatie |
- pouvoir communiquer avec les mains ; | - Het kunnen communiceren met handgebaren |
- pouvoir utiliser des appareils de communication ; | - Het kunnen gebruiken van communicatieapparatuur |
- pouvoir communiquer les résultats escomptés ; | - Het kunnen communiceren van de verwachte resultaten |
- pouvoir motiver l'équipe ; | - Het kunnen motiveren van het team |
- pouvoir surveiller le planning ; | - Het kunnen bewaken van het tijdschema |
- pouvoir suivre la qualité du travail ; | - Het kunnen opvolgen van de kwaliteit van het werk |
- pouvoir corriger la situation si nécessaire ; | - Het kunnen bijsturen waar nodig |
- pouvoir se montrer ouvert aux propositions ou aux remarques ; | - Het kunnen openstaan voor voorstellen of bemerkingen |
- pouvoir donner un feed-back constructif et objectif ; | - Het kunnen geven van opbouwende, objectieve feedback |
- pouvoir utiliser les plans de salle et la documentation technique ; | - Het kunnen gebruiken van zaalplannen en technische documentatie |
- pouvoir consulter le responsable de la production au sujet du timing | - Het kunnen overleggen met de productieverantwoordelijke i.v.m. |
et de l'occupation des lieux ; | timing en plaatsgebruik |
- pouvoir planifier les chemins de câbles ; | - Het kunnen plannen van kabelwegen |
- pouvoir planifier la répartition des signaux ; | - Het kunnen plannen van de verdeling van signalen |
- pouvoir planifier la répartition de la puissance électrique ; | - Het kunnen plannen van de verdeling van het elektrisch vermogen |
- pouvoir établir la liste du matériel ; | - Het kunnen opstellen van de materiaallijst |
- pouvoir dresser un planning pour l'équipe ; | - Het kunnen opstellen van de planning voor het team |
- pouvoir préparer la documentation pour l'équipe ; | - Het kunnen maken van documentatie voor het team |
- pouvoir consulter les autres personnes impliquées et disciplines ; | - Het kunnen overleggen met andere betrokkenen en disciplines |
- pouvoir contrôler l'installation et le fonctionnement des appareils | - Het kunnen controleren van de plaatsing en werking van toestellen en |
et des câbles ; | kabels |
- pouvoir contrôler le réglage des appareils ; | - Het kunnen controleren van de instelling van toestellen |
- pouvoir adapter les plans et les listes ; | - Het kunnen aanpassen van plannen en lijsten |
- pouvoir surveiller le planning ; | - Het kunnen bewaken van de planning |
- pouvoir adapter le planning en concertation avec les autres | - Het kunnen aanpassen van de planning in overleg met andere |
personnes impliquées ; | betrokkenen |
- pouvoir s'informer des développements liés à ses activités ; | - Het zich kunnen informeren over de ontwikkelingen in relatie tot de |
eigen werkzaamheden | |
- pouvoir identifier le besoin de développement ultérieur ; | - Het kunnen identificeren van de behoefte aan verdere ontwikkeling |
- pouvoir se familiariser avec les nouvelles évolutions ; | - Het zich vertrouwd maken met nieuwe evoluties |
- pouvoir acquérir de nouvelles connaissances et aptitudes. | - Het verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden |
- pouvoir documenter son travail et sa carrière propres ; | - Het kunnen documenteren van eigen werk en carrière |
- pouvoir s'informer des tendances existantes sur le marché ; | - Het zich kunnen informeren over de bestaande markttrends |
- pouvoir développer un réseau et l'entretenir (collègues, clients, | - Het kunnen opbouwen en onderhouden van een netwerk (collega's, |
employeurs) | klanten, werkgevers) |
- pouvoir se faire connaître. | - Het zichzelf kunnen promoten |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- pouvoir établir les plans nécessaires concernant la mécanique de | - Het kunnen opstellen van de benodigde plannen m.b.t. de |
scène et les communiquer ; | podiummechanica en ze communiceren |
- pouvoir veiller à la fixation correcte aux points de suspension ; | - Het kunnen voorzien van de correcte bevestiging op ophangpunten |
- pouvoir contrôler la surcharge sur la base de la charge connue. | - Het kunnen bewaken van de overbelasting op basis van de gekende belasting |
Son | Geluid |
- pouvoir discuter de la tâche avec le responsable artistique et/ou de | - Het kunnen bespreken van de opdracht met de artistiek en/of |
la production ; | productieverantwoordelijke |
- pouvoir se faire une idée globale de la production ; | - Het zich kunnen vormen van een omvattend beeld van de productie |
- pouvoir suivre les répétitions et les réunions de production ; | - Het kunnen opvolgen van repetities en productievergaderingen |
- pouvoir constater les goulets d'étranglement ou problèmes ; | - Het kunnen vaststellen van knelpunten of problemen |
- pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget et du | - Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, |
matériel disponible ; | het beschikbaar materiaal |
- pouvoir tenir compte de l'acoustique escomptée ; | - Het kunnen rekening houden met de verwachte akoestiek |
- pouvoir déterminer quelles séquences audio doivent être préparées ; | - Het kunnen bepalen welke geluidsfragmenten moeten voorbereid worden |
- pouvoir déterminer le type et la position des haut-parleurs ; | - Het kunnen bepalen van het type en de positie van de luidsprekers |
- pouvoir déterminer la disposition, le réglage et les propriétés des | - Het kunnen vastleggen van de opstelling, instelling en eigenschappen |
appareils et des accessoires utilisés ; | van apparatuur en gebruikte toebehoren |
- pouvoir déterminer les microphones, entrées et périphériques | - Het kunnen bepalen van de noodzakelijke microfoons, ingangen en |
nécessaires ; | randapparatuur |
- pouvoir dessiner le plan technique de sonorisation selon les | - Het kunnen tekenen van het technisch geluidsplan gebruik makend van |
méthodes et normes usuelles ; | gangbare methodes en normen |
- pouvoir documenter le plan de sonorisation avec des listes des | - Het kunnen documenteren van het geluidsplan met priklijsten, |
canaux, listes de patch, etc. ; | patchlijsten, etc. |
- pouvoir présenter et commenter le projet technique ; | - Het kunnen presenteren en bespreken van het technisch ontwerp |
- pouvoir enregistrer des séquences audio de supports existants ; | - Het kunnen opnemen van geluidsfragmenten van bestaande dragers |
- pouvoir charger les séquences dans une plate-forme de montage ; | - Het kunnen laden van de fragmenten in een montageplatform |
- pouvoir préparer des séquences pour les indications ; | - Het kunnen cue-klaar maken van de fragmenten |
- pouvoir choisir des supports, codecs et supports de lecture appropriés ; | - Het kunnen kiezen van geschikte dragers, codecs en afspeelmedia |
- pouvoir conserver le résultat et faire des back-ups ; | - Het kunnen bewaren van het resultaat en maken van backups |
- pouvoir établir une liste de repères ; | - Het kunnen maken van de cuelijst |
- pouvoir lire la documentation sur l'installation sonore (plan de | - Het kunnen lezen van geluidsdocumentatie (stageplan, priklijst,...) |
scène, liste des canaux...) et respecter ses indications ; | en werken volgens de aanwijzingen ervan |
- pouvoir adapter la documentation technique ; | - Het kunnen aanpassen van de technische documentatie |
- pouvoir raccorder des câbles multipaires ; | - Het kunnen aansluiten van multikabels |
- pouvoir séparer les signaux pour le moniteur ou l'enregistrement ; | - Het kunnen uitsplitsen van signalen voor monitor of opname |
- pouvoir raccorder des effets par le biais d'inserts ; | - Het kunnen aansluiten van effecten via inserts |
- pouvoir raccorder le matériel d'enregistrement ; | - Het kunnen aansluiten van opnameapparatuur |
- pouvoir patcher les signaux ; | - Het kunnen patchen van signalen |
- pouvoir régler les processeurs et cross-overs ; | - Het kunnen instellen van processors en cross-overs |
- pouvoir régler les delays ; | - Het kunnen afregelen van delays |
- pouvoir égaliser l'installation sonore ; | - Het kunnen EQ'en van de geluidsinstallatie |
- pouvoir collaborer avec le responsable artistique ; | - Het kunnen samenwerken met de artistiek verantwoordelijke |
- pouvoir proposer des solutions ; | - Het kunnen voorstellen van oplossingen |
- pouvoir exécuter le test de son et régler la console (gain, | - Het kunnen uitvoeren van de soundcheck en de tafel instellen (gain, |
tonalité, balance, routing) ; | toon, balans, routing) |
- pouvoir introduire des positions et des fondus enchaînés ; | - Het kunnen invoeren van standen en overgangen |
- pouvoir contrôler le résultat ; | - Het kunnen controleren van het resultaat |
- pouvoir corriger les positions durant les répétitions ; | - Het kunnen corrigeren van standen tijdens de repetities |
- pouvoir apporter des adaptations au scénario ; | - Het kunnen maken van aanpassingen in het draaiboek |
- pouvoir suivre les procédures de back-up et de hard-copy ; | - Het kunnen volgen van back-up en hard-copy procedures |
- pouvoir établir un plan de fréquences ; | - Het kunnen opstellen van een frequentieplan |
- pouvoir positionner des antennes ; | - Het kunnen positioneren van de antennes |
- pouvoir régler les émetteurs et récepteurs ; | - Het kunnen instellen van zenders en ontvangers |
- pouvoir tester la liaison ; | - Het kunnen testen van de verbinding |
- pouvoir installer des microphones et in-ear monitors sur les artistes ; | - Het kunnen plaatsen van microfoons en in-ear monitors bij artiesten |
- pouvoir régler les compresseurs, limiteurs, noise gates, ... ; | - Het kunnen instellen van compressors, limiters, noise gates,... |
- pouvoir régler les effets sonores ; | - Het kunnen instellen van geluidseffecten |
- pouvoir exécuter un test de son et régler la console (gain, | - Het kunnen uitvoeren van een soundcheck en instellen van de tafel |
tonalité, balance, routing) ; | (gain, toon, balans, routing) |
- pouvoir réagir aux actions et aux repères visuels ou auditifs ; | - Het kunnen reageren van acties en visuele of auditieve cues |
- pouvoir suivre la liste de repères ou le scénario ; | - Het kunnen volgen van cue lijst of draaiboek |
- pouvoir démarrer et arrêter le matériel de reproduction ; | - Het kunnen starten en stoppen van weergaveapparatuur |
- pouvoir faire des enregistrements ; | - Het kunnen maken van opnames |
- pouvoir observer la représentation et réagir aux défauts techniques | - Het kunnen observeren van de voorstelling en reageren op technische |
; | defecten |
- pouvoir observer la représentation et surveiller la qualité | - Het kunnen observeren van de voorstelling en bewaken van de |
artistique ; | artistieke kwaliteit |
- pouvoir respecter les normes de bruit en vigueur. | - Het kunnen rekening houden met de geldende geluidsnormen |
- pouvoir consulter les artistes ; | - Het kunnen overleggen met artiesten |
- pouvoir régler la balance des différents moniteurs ; | - Het kunnen instellen van de balans van de verschillende monitors |
- pouvoir contrôler, nettoyer et remplacer des appareils et pièces ; - pouvoir contrôler et remplacer des composants électriques et électroniques ; - pouvoir faire exécuter des réparations par des tiers, si nécessaire ; - pouvoir exécuter des mises à jour logicielles. Aptitudes à résoudre des problèmes Générales - pouvoir évaluer ses tâches et les ajuster au besoin ; - pouvoir travailler en tenant compte de la sécurité des collègues, des artistes, du public et des autres personnes impliquées ; | - Het kunnen controleren, reinigen en vervangen van apparatuur en onderdelen - Het kunnen controleren en vervangen van elektrische en elektronische onderdelen - Het kunnen laten uitvoeren van herstellingen door derden, indien nodig - Het kunnen uitvoeren van software updates Probleemoplossende vaardigheden Algemeen - Het kunnen evalueren van zijn eigen werkzaamheden en desnoods bijsturen - Het kunnen werken met oog voor de veiligheid van collega's, artiesten, het publiek en andere betrokkenen |
- pouvoir proposer des améliorations et des mesures de prévention ; | - Het kunnen voorstellen van verbeterpunten en preventiemaatregelen |
- pouvoir adapter le plan au lieu, aux circonstances et aux autres | - Het kunnen aanpassen van het plan aan de locatie, de omstandigheden |
disciplines ; | en de andere disciplines |
- pouvoir repérer les erreurs et y remédier ; | - Het kunnen opsporen van fouten en ze verhelpen |
- pouvoir examiner les projets potentiels et décrocher des missions. | - Het kunnen onderzoeken van potentiële projecten en verwerven van opdrachten |
Son | Geluid |
- pouvoir transposer le concept artistique en un plan technique de | - Het kunnen omzetten van het artistiek concept in een technisch |
sonorisation ; | geluidsplan |
- pouvoir réagir aux événements imprévus survenant durant la | - Het kunnen inspelen op onverwachte gebeurtenissen tijdens de |
représentation ; | voorstelling |
- pouvoir réagir aux souhaits des artistes ; | - Het kunnen inspelen op de wensen van de artiesten |
- pouvoir réagir aux actions sur scène ; - pouvoir observer la représentation et réagir aux défauts techniques ; - pouvoir observer la représentation et surveiller la qualité artistique ; - pouvoir contrôler le fonctionnement et repérer les erreurs. Aptitudes en matière de motricité Générales - pouvoir soulever et hisser le matériel en appliquant les règles d'ergonomie ; - pouvoir travailler en hauteur en toute sécurité ; | - Het kunnen inspelen op de acties op het podium - Het kunnen observeren van de voorstelling en reageren op technische defecten - Het kunnen observeren van de voorstelling en bewaken van de artistieke kwaliteit - Het kunnen controleren van de werking en opsporen van fouten Motorische vaardigheden Algemeen - Het ergonomisch verantwoord kunnen heffen en tillen - Het veilig kunnen werken op hoogte |
- pouvoir utiliser le matériel, l'outillage, les appareils, | - Het veilig kunnen omgaan met materiaal, gereedschap, toestellen, |
l'équipement, etc. de manière sûre ; | apparatuur, enz. |
- pouvoir préparer le matériel pour le transport ; | - Het transportklaar kunnen maken van materiaal |
- pouvoir charger et décharger le matériel ; | - Het kunnen laden en lossen van materiaal |
- pouvoir utiliser les équipements appropriés ; | - Het kunnen gebruiken van gepaste hulpmiddelen |
- pouvoir monter et utiliser des échelles et des échafaudages | - Het kunnen opstellen en gebruiken van ladders en rolsteigers |
roulants. | Geluid |
Son - pouvoir fixer et sécuriser les composants de l'installation sonore à | - Het kunnen bevestigen en beveiligen van componenten van de |
des structures de suspension fixes ou mobiles ; | geluidsinstallatie aan vaste en bewegende ophangstructuren |
- pouvoir installer les composants de l'installation sonore ; | - Het kunnen plaatsen van de componenten van de geluidsinstallatie |
- pouvoir poser et raccorder les câbles ; | - Het kunnen leggen van de kabels en die aansluiten |
- pouvoir orienter les haut-parleurs ; | - Het kunnen richten van speakers |
- pouvoir commander l'installation sonore durant la représentation | - Het kunnen bedienen van de geluidsinstallatie tijdens de |
afin d'obtenir l'image sonore et le timing souhaités ; | voorstelling om het gewenste klankbeeld en timing te bekomen |
- pouvoir fabriquer et entretenir des câbles. | - Het kunnen maken en onderhouden van kabels |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans le secteur de la scène (théâtre, | - Dit beroep wordt uitgeoefend in de podiumsector (theater, dans, |
danse, musique...), lors de festivals, d'événements, de salons ou | muziek,...), op festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen. |
d'expositions. L'environnement de travail est souvent | De werkomgeving is vaak artistiek/creatief. |
artistique/créatif. | |
- Le titulaire de la profession travaille directement pour le compte | - De beroepsbeoefenaar werkt rechtstreeks voor de organisator, voor |
de l'organisateur, d'un sous-contractant ou d'un freelance. | een toeleverancier of freelance. |
- Le titulaire de la profession peut être attaché à un lieu fixe. Dans | - De beroepsbeoefenaar kan verbonden zijn aan een vaste locatie. In |
d'autres cas, il travaille en déplacement, en Belgique ou à l'étranger, ce qui implique parfois un changement quotidien de lieu de travail. L'exercice de la profession peut impliquer de voyager et de s'absenter longtemps de son domicile. - Cette profession est généralement exercée en équipe. La composition des équipes est variée. Il y a souvent une collaboration temporaire avec plusieurs petites organisations. - La flexibilité est importante, car le titulaire de la profession doit pouvoir s'adapter aux heures de travail irrégulières et aux changements de planning, d'équipe, d'environnement et de conditions climatologiques. | andere gevallen werkt men op verplaatsing, in binnen- en buitenland waarbij soms dagelijks van locatie wordt gewisseld. De uitoefening van het beroep kan reizen inhouden, waarbij men lange tijd van huis is. - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend. De samenstelling van de ploegen is wisselend, vaak wordt tijdelijk samengewerkt met meerdere kleine organisaties. - Flexibiliteit is belangrijk omdat de beroepsbeoefenaar zich moet kunnen aanpassen aan onregelmatige werkuren en wijzigingen van planning, team, omgeving en klimatologische omstandigheden. |
- La profession est généralement exercée durant le temps libre du | - De activiteiten worden veelal uitgeoefend tijdens de vrije tijd van |
public (le soir, la nuit, le week-end, pendant les périodes de | het publiek ('s avonds, `s nachts, tijdens weekends, in de |
vacances habituelles). | gebruikelijke vakantieperiodes). |
- L'ordre de travail et le résultat final sont délimités et, dans de | - De werkopdracht en het eindresultaat worden afgebakend en er heersen |
nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, de la concentration et de la persévérance. - Le titulaire de la profession doit tenir compte de la présence du public et travaille souvent parmi ce public. Ce faisant, il doit respecter les consignes en matière de sécurité, d'hygiène et de bien-être. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des contacts avec des produits dangereux et un travail sous des charges, en hauteur et dans des positions et conditions difficiles. | in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie en doorzettingsvermogen vraagt. - De beroepsbeoefenaar dient rekening te houden met de aanwezigheid van een publiek en werkt vaak tussen dat publiek. Daarbij dient rekening te worden gehouden met voorschriften inzake veiligheid, hygiëne en welzijn. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met gevaarlijke producten en werken onder lasten, op hoogte en in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. |
- Le matériel et les outils utilisés par le titulaire de la profession | - De materialen en gereedschappen waarmee de beroepsbeoefenaar werkt |
induisent des risques électriques et mécaniques. | veroorzaken elektrische en mechanische risico's. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le titulaire de la profession doit se soucier de la satisfaction du | - De beroepsbeoefenaar moet oog hebben voor de tevredenheid van de |
donneur d'ordre et du public en travaillant avec soin, précision et | opdrachtgever en het publiek door met zorg, precisie en toewijding te |
dévouement. | werken. |
- Le titulaire de la profession accorde une attention particulière au | - De beroepsbeoefenaar heeft bijzondere aandacht voor de |
contexte (artistique/créatif) du produit fini. | (artistieke/creatieve) context van het eindproduct. |
- Pendant son travail, il doit échanger en permanence des informations | - Gedurende de werkzaamheden moet hij voortdurend informatie |
et tenir compte des activités des différentes disciplines (son, | uitwisselen en rekening houden met de activiteiten van de |
éclairage, image, mécanique de scène...). | verschillende disciplines (geluid, licht, beeld, podiummechanica,...). |
- Durant le test de son et la représentation, le titulaire de la | - Tijdens de soundcheck en de voorstelling moet de beroepsbeoefenaar |
profession doit évaluer et optimiser l'image sonore en faisant preuve | gedurende lange tijd geconcentreerd het klankbeeld beoordelen en optimaliseren |
de concentration durant un laps de temps prolongé. | - Tijdens de voorstelling speelt de beroepsbeoefenaar in op wat er |
- Durant la représentation, le titulaire de la profession agit en | gebeurt op het podium rekening houdend met de reacties van het publiek |
fonction de ce qui se passe sur la scène, en tenant compte des | en het verloop van de voorstelling. |
réactions du public et du déroulement de la représentation. - Les exigences techniques et les concepts artistiques/créatifs souhaités requièrent une attention et une précision particulières. - Pendant son travail, le titulaire doit être attentif aux situations à risque (travailler sous des charges et en hauteur, produits dangereux...) et aux risques pour sa sécurité et pour celle des collègues, des artistes et du public, avant, pendant et après la représentation, le spectacle, l'événement,... - L'exercice de la profession requiert une attention particulière pour le matériel et l'environnement, étant donné que le titulaire travaille souvent dans l'infrastructure d'autrui et/ou avec du matériel loué. | - De technische vereisten en de gewenste artistieke/creatieve concepten vragen extra aandacht en precisie. - Gedurende de werkzaamheden moet hij aandacht hebben voor risicovolle situaties (werken onder lasten en op hoogte, gevaarlijke producten,...) en de veiligheidsrisico's voor zichzelf, collega's, artiesten en publiek, voor, tijdens en na de voorstelling, het optreden, evenement,.... - De beroepsuitoefening vergt extra aandacht voor materiaal en omgeving omdat er vaak wordt gewerkt in andermans infrastructuur en/of met gehuurd materiaal. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in |
- organiser son travail ; | - het organiseren van de eigen werkzaamheden |
- diriger son équipe sur le lieu de travail ; | - het aansturen van zijn team op de werkvloer |
- organiser et aménager son poste de travail ; | - het organiseren en het inrichten van de eigen werkplek |
- contrôler si le travail peut avoir lieu dans des conditions sûres ; | - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden |
- exécuter et rendre compte de son propre travail et de celui de son | - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden en die van |
équipe ; | zijn team |
- contrôler la qualité et le timing des activités ; | - het controleren van de kwaliteit en timing van de werkzaamheden |
- commander l'installation sonore sur la base des intentions | - het bedienen van de geluidsinstallatie op basis van artistieke |
artistiques ; | intenties |
- réagir de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant | - het gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen tijdens de |
la représentation. | voorstelling |
Est tenu par : | Is gebonden aan |
- l'ordre de travail reçu et le planning ; | - de ontvangen werkopdracht en tijdsplanning |
- les intentions artistiques ; | - de artistieke intenties |
- les délais ; | - de deadlines |
- le déroulement de la représentation ; | - verloop van een voorstelling |
- les consignes locales en matière de qualité, de sécurité et | - lokale kwaliteits-, veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement ; | |
- les prescriptions légales et techniques ; | - wettelijke en technische voorschriften |
- les accords pris avec des collègues et des tiers | - afspraken met collega's en derden |
Fait appel : | Doet beroep op |
- à ses collègues, à son supérieur et à des tiers pour l'ordre de | - collega's, leidinggevende en derden voor de werkopdracht, gegevens, |
travail, les données, la planification, les livraisons et la | planning, leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties. |
signalisation de problèmes et de situations dangereuses ; | |
- à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un | - een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost |
problème ou est confronté à des tâches qui ne relèvent pas de ses | krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn |
compétences. | bevoegdheid vallen. |
2.2.5. Responsabilités | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- organiser son travail en veillant à la qualité ; | - Het organiseren van de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit |
- travailler en équipe ; | - Het werken in teamverband |
- travailler en tenant compte de sa propre sécurité ; | - Het werken met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken |
- contribuer à un environnement de travail sûr et durable ; | - Het meewerken aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving |
- transporter le matériel ; | - Het vervoeren van het materiaal |
- aménager son poste de travail ; | - Het inrichten van de eigen werkplek |
- travailler en hauteur ; | - Het werken op hoogte |
- communiquer pendant la représentation ; | - Het communiceren tijdens de voorstelling |
- diriger l'équipe sur le lieu de travail ; | - Het aansturen van een team op de werkvloer |
- planifier le montage ; | - Het plannen van de opbouw |
- coordonner le montage et le démontage ; | - Het coördineren van de opbouw en demontage |
- développer sa propre pratique en continu ; | - Het continu ontwikkelen van de eigen praktijk |
- développer sa propre carrière ; | - Het ontwikkelen van de eigen loopbaan |
- planifier la mécanique de scène nécessaire à ses tâches ; | - Het plannen van de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen |
werkzaamheden | |
- concevoir le plan technique de sonorisation sur la base des | - Het ontwerpen van het technisch geluidsplan op basis van de |
intentions artistiques ; | artistieke intenties |
- préparer des séquences audio ; | - Het voorbereiden van geluidsfragmenten |
- installer et raccorder l'équipement audio ; | - Het plaatsen van geluidsapparatuur en die aansluiten |
- raccorder la console de son et les périphériques ; | - Het aansluiten van geluidstafel en randapparatuur |
- régler le système son ; | - Het afstellen van het geluidssysteem |
- programmer la console de son ; | - Het programmeren van de geluidstafel |
- utiliser des appareils émetteurs pour la transmission de signaux et | - Het gebruiken van zendapparatuur voor signaaloverdracht en |
le monitoring ; | monitoring |
- régler les périphériques ; | - Het instellen van randapparatuur |
- commander l'installation sonore sur la base des intentions | - Het bedienen van de geluidsinstallatie op basis van de artistieke |
artistiques ; | intenties |
- commander la console moniteur ; | - Het bedienen van de monitortafel |
- entretenir l'équipement audio. | - Het onderhouden van geluidsapparatuur |
2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2017 portant agrément de la qualification professionnelle de | van 10 februari 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
technicien de scène - son. | podiumtechnicus geluid. |
Bruxelles, le 10 février 2017. | Brussel, 10 februari 2017. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |