← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène - éclairage "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène - éclairage | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie podiumtechnicus licht |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de | 10 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
la qualification professionnelle de technicien de scène - éclairage | de beroepskwalificatie podiumtechnicus licht |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 21 novembre 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2016 ; Sur proposition de la ministre flamande de l'Enseignement et du ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de technicien de scène - |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 21 november 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van podiumtechnicus licht, |
éclairage, insérée au niveau 5 de la structure flamande des | ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, waarvan |
certifications, dont la description est reprise à l'annexe jointe au | de beschrijving is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is |
présent arrêté, est agréée. | gevoegd, wordt erkend. |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 10 février 2017. | Brussel, 10 februari 2017. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de technicien de scène | Beschrijving van de beroepskwalificatie van podiumtechnicus licht |
- éclairage (0248) telle que visée à l'article 1er | (0248) als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Technicien de scène - éclairage | Podiumtechnicus licht |
b. Définition | b. Definitie |
Le technicien de scène - éclairage est responsable de la lumière afin | De podiumtechnicus licht is verantwoordelijk voor het lichtbeeld |
d'assurer le déroulement optimal sur le plan technique d'une | |
représentation, d'un concert, d'un événement, ... selon le concept | teneinde een voorstelling, concert, evenement ... volgens het |
artistique en interaction avec les artistes. | artistiek concept, in interactie met de artiesten, technisch optimaal |
te laten verlopen. | |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Organise son travail en veillant à la qualité (co 01833) : | - Organiseert de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit (co 01833) |
- planifie la journée pour que les activités soient effectuées à temps | - Plant de dag zodat de activiteiten op tijd uitgevoerd worden |
; - procède aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière optimale ; | - Treft voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal uit te voeren |
- lit et utilise des plans et une liste du matériel ; | - Leest en gebruikt plannen en materiaallijst |
- rassemble les appareils et accessoires nécessaires ; | - Verzamelt de nodige apparatuur en toebehoren |
- évalue ses tâches et les ajuste au besoin ; | - Evalueert de eigen werkzaamheden en stuurt desnoods bij |
- utilise les matériaux, les outils et le temps avec parcimonie et | - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt |
évite les gaspillages ; | verspilling |
- signale les circonstances imprévues au responsable. | - Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- Travaille en équipe (co 01809) : | - Werkt in teamverband (co 01809) |
- communique de manière adéquate et efficace ; | - Communiceert gepast en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables ; | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- réfléchit à la préparation et à l'exécution de la mission ; | - Overlegt over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht |
- rend compte au responsable ; | - Rapporteert aan de verantwoordelijke |
- collabore efficacement avec ses collègues ; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications de responsables ; | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.) ; | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's,...) |
- signale les circonstances imprévues au responsable. | - Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- Travaille en tenant compte de sa propre sécurité (co 01832) : | - Werkt met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken (co 01832) |
- soulève et hisse le matériel en appliquant les règles d'ergonomie ; | - Heft en tilt ergonomisch verantwoord |
- travaille en hauteur en toute sécurité ; | - Werkt veilig op hoogte |
- utilise le matériel, l'outillage, les appareils... de manière sûre ; | - Gaat veilig om met materiaal, gereedschap, toestellen, apparatuur,... |
- utilise des EPI si nécessaire ; | - Gebruikt PBM's waar nodig |
- signale les risques. | - Signaleert risico's |
- Contribue à un environnement de travail sûr et durable (co 01834) : | - Werkt mee aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving (co 01834) |
- travaille en tenant compte de la sécurité des collègues, des | - Werkt met oog voor de veiligheid van collega's, artiesten, het |
artistes, du public et des autres personnes impliquées ; | publiek en andere betrokkenen |
- reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels | - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals |
que les chocs électriques, les dommages auditifs, les substances | elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke stoffen, struikelen, |
dangereuses, le trébuchement, l'incendie... ; | brand,... |
- travaille dans le souci d'une utilisation durable des matériaux et de l'énergie ; | - Werkt met oog voor het duurzaam gebruik van materialen en energie |
- propose des améliorations et des mesures de prévention ; | - Stelt verbeterpunten en preventiemaatregelen voor |
- s'informe des accords dans les lieux de travail non familiers ; | - Informeert zich over de afspraken in niet-vertrouwde werkplekken |
- respecte les accords du lieu de travail ; | - Houdt zich aan de afspraken van de werkplek |
- apporte des EPC et les utilise si nécessaire. | - Brengt CBM's aan en gebruikt die waar nodig |
- Transporte le matériel (co 01835) : | - Vervoert het materiaal (co 01835) |
- prépare le matériel pour le transport ; | - Maakt materiaal transportklaar |
- charge et décharge le matériel ; | - Laadt en lost het materiaal |
- utilise les équipements appropriés ; | - Gebruikt gepaste hulpmiddelen |
- vérifie que le chargement est complet et intact ; | - Controleert de lading op volledigheid en schade |
- sécurise le chargement. | - Beveiligt de lading |
- Aménage son poste de travail (co 01836) : | - Richt de eigen werkplek in (co 01836) |
- aménage son poste de travail (temporaire) en tenant compte de | - Richt de eigen (tijdelijke) werkplek in rekening houdend met de |
l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail logique ; | algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde |
- s'adapte aux usages et circonstances du lieu ; | - Past zich aan de gebruiken en omstandigheden van de locatie aan |
- protège, sécurise et entrepose les appareils et accessoires ; | - Beschermt, beveiligt en slaat apparatuur en toebehoren op |
- apporte des indications et des marquages. | - Brengt aanduidingen en markeringen aan |
- Travaille en hauteur (co 01837) : | - Werkt op hoogte (co 01837) |
- monte et utilise des échelles et des échafaudages roulants ; | - Stelt ladders en rolsteigers op en gebruikt ze |
- commande et utilise une nacelle élévatrice pour une personne ; | - Bedient en gebruikt een eenpersoonshoogtewerker |
- s'assure si nécessaire ; | - Beveiligt zich waar nodig |
- tient compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail | - Houdt rekening met wat er onder het werkvlak gebeurt |
; - veille à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber. | - Zorgt ervoor dat er geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen |
- Communique pendant la représentation (co 01684) : | - Communiceert tijdens de voorstelling (co 01684) |
- donne des informations exactes et adaptées ; | - Geeft accurate en gepaste informatie |
- réagit de manière adéquate aux informations reçues ; | - Reageert gepast op ontvangen informatie |
- communique en fonction de la situation ; | - Communiceert aangepast aan de situatie |
- communique avec les mains ; | - Communiceert met handgebaren |
- utilise des appareils de communication. | - Gebruikt communicatieapparatuur |
- Dirige une équipe sur le lieu de travail (L150801 Id18000-c) : | - Stuurt een team op de werkvloer aan (L150801 Id18000-c) |
- communique au sujet des résultats escomptés ; | - Communiceert over de verwachte resultaten |
- motive l'équipe ; | - Motiveert het team |
- surveille le planning ; | - Bewaakt het tijdsschema |
- suit la qualité du travail ; | - Volgt de kwaliteit van het werk op |
- corrige la situation si nécessaire ; | - Stuurt bij waar nodig |
- se montre ouvert aux propositions ou aux remarques ; | - Staat open voor voorstellen of bemerkingen |
- donne un feed-back constructif et objectif. | - Geeft opbouwende, objectieve feedback |
- Planifie le montage (co 01842) : | - Plant de opbouw (co 01842) |
- utilise les plans de salle et la documentation technique ; | - Gebruikt zaalplannen en technische documentatie |
- adapte le plan au lieu, aux circonstances et aux autres disciplines | - Past plan aan de locatie, de omstandigheden en de andere disciplines |
; | aan |
- consulte le responsable de la production au sujet du timing et de | - Overlegt met de productieverantwoordelijke i.v.m. timing en |
l'occupation des lieux ; | plaatsgebruik |
- planifie les chemins de câbles ; | - Plant kabelwegen |
- planifie la répartition des signaux ; | - Plant de verdeling van signalen |
- planifie la répartition de la puissance électrique ; | - Plant de verdeling van het elektrisch vermogen |
- établit la liste du matériel ; | - Stelt de materiaallijst op |
- dresse un planning pour l'équipe ; | - Stelt planning voor het team op |
- prépare la documentation pour l'équipe. | - Maakt documentatie voor het team |
- Coordonne le montage et le démontage (co 01843) : | - Coördineert de opbouw en demontage (co 01843) |
- consulte les autres personnes impliquées et disciplines ; | - Overlegt met andere betrokkenen en disciplines |
- contrôle l'installation et le fonctionnement des appareils et des | - Controleert de plaatsing en werking van toestellen en kabels |
câbles ; - contrôle le réglage des appareils ; | - Controleert de instelling van toestellen |
- repère les erreurs et y remédie ; | - Spoort fouten op en verhelpt ze |
- adapte les plans et les listes ; | - Past plannen en lijsten aan |
- surveille le planning ; | - Bewaakt de planning |
- adapte le planning en concertation avec les autres personnes impliquées. | - Past planning aan in overleg met andere betrokkenen |
- Développe sa propre pratique en continu (co 01686) : | - Ontwikkelt continu de eigen praktijk (co 01686) |
- s'informe des développements liés à ses activités ; | - Informeert zich over de ontwikkelingen in relatie tot de eigen |
werkzaamheden | |
- identifie le besoin de développement ultérieur ; | - Identificeert de behoefte aan verdere ontwikkeling |
- se familiarise avec les nouvelles évolutions ; | - Maakt zich vertrouwd met nieuwe evoluties |
- acquiert de nouvelles connaissances et aptitudes. | - Verwerft nieuwe kennis en vaardigheden |
- Développe sa propre carrière (co 01844) : | - Ontwikkelt de eigen loopbaan (co 01844) |
- documente son travail et sa carrière propres ; | - Documenteert het eigen werk en carrière |
- s'informe des tendances existantes sur le marché ; | - Informeert zich over de bestaande markttrends |
- développe un réseau et l'entretient (collègues, clients, employeurs) | - Bouwt een netwerk op en onderhoudt het (collega's, klanten, |
; | werkgevers) |
- se fait connaître ; | - Promoot zichzelf |
- examine les projets potentiels et décroche des missions | - Onderzoekt potentiële projecten en verwerft opdrachten |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
- Planifie la mécanique de scène nécessaire à ses tâches (co 01848) : | - Plant de podiummechanica die noodzakelijk is voor de eigen werkzaamheden (co 01848) |
- établit les plans nécessaires concernant la mécanique de scène et | - Stelt de benodigde plannen op voor de podiummechanica en |
les communique ; | communiceert erover |
- veille à la fixation correcte aux points de suspension ; | - Voorziet in de correcte bevestiging op ophangpunten |
- contrôle la surcharge sur la base de la charge connue. | - Bewaakt de overbelasting op basis van de bekende belasting |
- Conçoit le plan technique d'éclairage sur la base des intentions | - Ontwerpt het technisch lichtplan op basis van de artistieke |
artistiques (L150401 Id18709-c) : | intenties (L150401 Id18709-c) |
- discute de la tâche avec le responsable artistique et/ou de la | - Bespreekt de opdracht met de artistiek en/of |
production ; | productieverantwoordelijke |
- se fait une idée globale de la production ; | - Vormt zich een omvattend beeld van de productie |
- suit les répétitions et les réunions de production ; | - Volgt repetities en productievergaderingen op |
- constate les goulets d'étranglement ou problèmes ; | - Stelt knelpunten of problemen vast |
- tient compte des exigences techniques, du budget et du matériel | - Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het |
disponible ; | beschikbaar materiaal |
- transpose le concept artistique en un plan technique d'éclairage ; | - Zet het artistiek concept om in een technisch lichtplan |
- détermine le type et la position des spots et appareils ; | - Bepaalt het type en de positie van de spots en toestellen |
- détermine la disposition, le réglage et les propriétés des appareils | - Legt de opstelling, instelling en eigenschappen van apparatuur en |
et des accessoires utilisés ; | gebruikte toebehoren vast |
- dessine le plan technique d'éclairage selon les méthodes et normes | - Tekent het technisch lichtplan gebruik makend van gangbare methodes |
usuelles ; | en normen |
- documente le plan technique d'éclairage de listes de patch, listes | - Documenteert het lichtplan met patchlijsten, richtlijsten, |
directrices, d'un plan directeur, ... ; | richtplan,... |
- utilise le logiciel CAD ; | - Gebruikt CAD-software |
- utilise le logiciel de visualisation ; | - Gebruikt visualisatiesoftware |
- présente et commente le projet technique. | - Presenteert en bespreekt het technisch ontwerp |
- Monte et démonte l'éclairage (co 01876) : | - Monteert en demonteert de belichting (co 01876) |
- lit le plan technique d'éclairage et respecte ses indications ; | - Leest het technisch lichtplan en werkt volgens de aanwijzingen ervan |
- fixe et sécurise les spots et accessoires à des structures de | - Bevestigt en beveiligt spots en toebehoren aan vaste en bewegende |
suspension fixes ou mobiles ; | ophangstructuren |
- pose tout le câblage nécessaire ; | - Legt alle noodzakelijke bekabeling |
- raccorde les spots au boîtier variateur de lumière ; | - Sluit spots aan op de dimmerkast |
- oriente les spots conformément aux instructions ; | - Richt spots volgens instructies |
- entretient et effectue de petites réparations sur les systèmes | - Onderhoudt en voert kleine herstellingen uit aan conventionele |
d'éclairage conventionnels ; | lichtsystemen |
- démonte l'éclairage ; | - Demonteert de belichting |
- enroule les câbles ; | - Rolt kabels op |
- adapte la documentation technique. | - Past de technische documentatie aan |
- Prépare le pupitre de contrôle (co 01877) : | - Bereidt de stuurtafel voor (co 01877) |
- exécute les mises à jour de programme ; | - Voert programma-updates uit |
- charge les propriétés des appareils automatisés ; | - Laadt de eigenschappen van geautomatiseerde toestellen in |
- fait le soft patch et la répartition sur des univers ; | - Maakt softpatch en verdeling over universes |
- crée des palettes et positions ; | - Maakt pallets en posities aan |
- fait des sous-groupes et des banques ; | - Maakt subs en banken |
- programme des positions d'éclairage, heures et mouvements ; | - Programmeert lichtstanden, tijden en bewegingen |
- contrôle les réglages à l'aide de visualisation ; | - Controleert de instellingen aan de hand van visualisatie |
- Donne des instructions pour l'orientation (co 01878) : | - Geeft instructies voor het richten (co 01878) |
- utilise un plan directeur et une liste de positions ; | - Gebruikt een richtplan en een standenlijst |
- donne des instructions de commande ; | - Geeft bedieningsinstructies |
- donne des instructions pour l'orientation ; | - Geeft instructies voor het richten |
- contrôle le résultat par rapport à l'espace ; | - Controleert het resultaat in relatie met de ruimte |
- contrôle le résultat par rapport aux positions et à l'utilisation ; | - Controleert het resultaat in relatie met de standen en het gebruik |
- contrôle la diffusion et les effets perturbateurs ; | - Controleert afstraling en storende effecten |
- Programme le pupitre de contrôle (L150401 Id16779-c) : | - Programmeert de stuurtafel (L150401 Id16779-c) |
- collabore avec le responsable artistique ; | - Werkt samen met de artistiek verantwoordelijke |
- propose des solutions ; | - Stelt oplossingen voor |
- introduit des positions et des fondus enchaînés ; | - Voert standen en overgangen in |
- contrôle le résultat ; | - Controleert het resultaat |
- corrige les positions durant les répétitions ; | - Corrigeert standen tijdens repetities |
- apporte des adaptations au scénario ; | - Maakt aanpassingen in het draaiboek |
- suit les procédures de back-up et de hard-copy. | - Volgt back-up en hard-copy procedures |
- Commande le pupitre de contrôle sur la base des intentions | - Bedient de stuurtafel op basis van de artistieke intenties (L150401 |
artistiques (L150401 Id23742-c) : | Id23742-c) |
- procède à une vérification avant spectacle ; | - Voert pre-show check uit |
- réagit aux actions et aux repères visuels ou auditifs ; | - Reageert op acties en visuele of auditieve cues |
- suit la liste de repères ou le scénario ; | - Volgt cue list of draaiboek |
- commande l'installation d'éclairage durant la représentation afin | - Bedient de lichtinstallatie tijdens de voorstelling om het gewenste |
d'obtenir la lumière et le timing souhaités ; | lichtbeeld en timing te bekomen |
- commande les effets pilotés par DMX ; | - Bedient DMX-gestuurde effecten |
- observe la représentation et réagit aux défauts techniques ; | - Observeert de voorstelling en reageert op technische defecten |
- observe la représentation et conserve la qualité artistique ; | - Observeert de voorstelling en bewaart de artistieke kwaliteit |
- réagit de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant | - Speelt gepast in op onverwachte gebeurtennissen tijdens de |
la représentation ; | voorstelling |
- donne des indications pendant la représentation. | - Geeft cues tijdens de voorstelling |
- Entretient l'équipement d'éclairage (L150401 Id7069-c) : | - Onderhoudt lichtapparatuur (L150401 Id7069-c) |
- contrôle le fonctionnement et repère les erreurs ; | - Controleert de werking en spoort fouten op |
- fabrique des câbles ; | - Maakt kabels |
- contrôle, nettoie et remplace des composants optiques et mécaniques ; | - Controleert, reinigt en vervangt optische en mechanische onderdelen |
- contrôle et remplace des composants électriques et électroniques ; | - Controleert en vervangt elektrische en elektronische onderdelen |
- exécute les mises à jour logicielles. | - Voert software updates uit |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
Connaissances de base | Basiskennis |
- connaissance de base du traitement de texte ; | - Basiskennis van tekstverwerking |
- connaissance de base des tableurs ; | - Basiskennis van rekenbladen |
- connaissance de base de la communication électronique (e-mail, gestion d'agenda...) ; | - Basiskennis van digitale communicatie (e-mail, agendabeheer,...) |
- connaissance de base d'Internet (méthodes de recherche) ; | - Basiskennis van internet - zoekmethodes |
- connaissance de base de la technique vidéo ; | - Basiskennis van beeldtechniek |
- connaissance de base de la technique du son ; | - Basiskennis van geluidstechniek |
- connaissance de base de la mécanique de scène ; | - Basiskennis van podiummechanica |
- connaissance de base du montage de décors ; | - Basiskennis van decoropbouw |
- connaissance de base de la gestion de budget ; | - Basiskennis van budgetbeheer |
- connaissance de base des mesures spatiales (méthodes de mesure, calcul) ; - connaissance de base de la législation en matière de sécurité et d'environnement (RGPT, VLAREM, Code sur le bien-être au travail, RGIE, ...). Electricité - connaissance de l'électricité (tension, courant, résistance, leurs unités, formules de base) ; - connaissance des appareils de mesure et de leur utilisation ; - connaissance des connexions de base (en série, en parallèle, plusieurs interrupteurs...) ; - connaissance des câbles électriques (propriétés, codage, section et longueur, et leur impact) ; | - Basiskennis van ruimtelijk meten (meetmethodes, berekenen) - Basiskennis van de veiligheids- en milieuwetgeving (ARAB, VLAREM, Codex, AREI,...) Elektriciteit - Kennis van elektriciteit (spanning, stroom, weerstand, hun eenheden, basisformules) - Kennis van de meettoestellen en hun gebruik - Kennis van basisschakelingen (serie, parallel, verschillende schakelaars,...) - Kennis van elektrische kabels (eigenschappen, codering, sectie en lengte en de impact ervan) |
- connaissance des fiches électriques les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende elektrische stekkers (eigenschappen, |
codages et raccordements) ; | coderingen en aanduidingen) |
- connaissance de la méthode de recherche de panne déductive ; | - Kennis van methodiek voor deductief foutzoeken |
- connaissance des schémas électriques (symboles, schémas unifilaires) ; | - Kennis van elektrische schema's (symbolen, eendraadschema's) |
- connaissance du courant alternatif (propriétés et applications) ; | - Kennis van wisselspanning (eigenschappen en toepassingen) |
- connaissance du calcul de puissance en monophasé ; | - Kennis van vermogensberekening monofasig |
- connaissance du courant triphasé ; | - Kennis van driefasespanning |
- connaissance des couplages en étoile-triangle en fonction des réseaux de tension ; | - Kennis van ster- driehoekschakelingen in functie van spanningsnetten |
- connaissance du calcul de puissance en triphasé (charge dynamique) ; | - Kennis van vermogensberekening driefasig (dynamische belasting) |
- connaissance des composants de protection (disjoncteurs, fusible et | - Kennis van beveiligingscomponenten (automaten, zekering en |
différentiel, leurs propriétés et applications) ; | differentieel, hun eigenschappen en toepassingen) |
- connaissance des concepts de base des circuits électroniques | - Kennis van de basisconcepten van elektronische schakelingen |
(amplification de signaux, mélange de signaux, filtres, ...). | (versterken van signalen, mengen van signalen, filters, ...) |
Son | Geluid |
- connaissance des appareils de communication interne (interphone, | - Kennis van interne communicatieapparatuur (intercom, walkie |
talkies-walkies...) ; | talkies,...) |
Informatique | Informatica |
- connaissance des méthodes et stratégies de back-up ; | - Kennis van back-up-methodes en -strategieën |
- connaissance de la gestion de logiciel (mises à jour, back-ups, | - Kennis van het beheer van software (updates, back-ups, |
sécurisation, ...). | beveiliging,...) |
Eclairage | Licht |
- connaissance du plan technique d'éclairage (symboles, indication et | - Kennis van het technisch lichtplan (symbolen, aanduiding en relatie |
lien avec les listes) ; | met lijsten) |
- connaissance des appareils DMX et de réseau, des signaux, du | - Kennis van DMX-apparatuur en netwerkapparatuur, signalen, |
câblage, des exigences et des limitations ; | bekabeling, eisen en beperkingen |
- connaissance des méthodes et techniques de câblage provisoire ; | - Kennis van tijdelijke bekabelingsmethodes en -technieken |
- connaissance des systèmes hard patch et de l'installation permanente ; | - Kennis van hard patch systemen en permanente installatie |
- connaissance de la répartition des armatures d'éclairage et | - Kennis van indeling lichtarmaturen en toebehoren |
accessoires ; | |
- connaissance des éléments des armatures ; | - Kennis van onderdelen van armaturen |
- connaissance des procédures pour l'orientation des spots ; | - Kennis van procedures voor het richten van spots |
- connaissance de la technologie RDM (Remote Device Management ou | - Kennis van RDM (Remote Device Management) |
gestion de dispositifs à distance) ; | |
- connaissance des variateurs de lumière ; | - Kennis van dimmers |
- connaissance de la programmation de consoles de commande d'éclairage ; | - Kennis van het programmeren van lichttafels |
- connaissance des méthodes d'entretien du matériel d'éclairage ; | - Kennis van onderhoudsmethodes van lichtapparatuur |
- connaissance de l'histoire de la technique d'éclairage ; | - Kennis van de geschiedenis van de lichttechniek |
- connaissance des styles et courants de la technique d'éclairage ; | - Kennis van stijlen en stromingen in de belichtingstechniek |
- connaissance du fonctionnement des consoles de commande d'éclairage ; | - Kennis van de werking van lichtstuurtafels |
- connaissance des philosophies de programmation des consoles de | - Kennis van programmeerfilosofieën voor lichtstuurtafels |
commande d'éclairage ; | |
- connaissance des méthodologies et stratégies de programmation pour | - Kennis van programmeermethodieken en -strategieën voor |
les consoles de commande d'éclairage ; | lichtstuurtafels |
- connaissance des différents types de syntaxes pour les consoles de | - Kennis van de verschillende types syntaxen voor lichtstuurtafels |
commande d'éclairage ; | |
- connaissance des spécificités des appareils d'éclairage ; | - Kennis van de personalities van lichttoestellen |
- connaissance de l'optique ; | - Kennis van optica |
- connaissance de la mécanique de précision pour l'éclairage | - Kennis van fijnmechaniek voor geautomatiseerd licht |
automatisé. | |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- connaissance des principes de base de la charge mécanique (statique, | - Kennis van de basisprincipes van mechanische belasting (statisch, |
dynamique, par point et facteur de sécurité) ; | dynamisch, puntlast en veiligheidsfactor) |
- connaissance des équipements de levage les plus courants pour | - Kennis van de meest voorkomende hijsmiddelen voor podiumgebruik |
l'utilisation de la scène ; - connaissance des structures en aluminium et des systèmes | - Kennis van trussen en zelfsteunende systemen (montage, eigenschappen |
autoportants (montage, propriétés et principes) ; | en principes) |
- connaissance des techniques et méthodes d'arrimage des charges ; | - Kennis van technieken en methodes voor het aanslaan van lasten |
- connaissance des cintres manuels et électriques (fonctionnement et | - Kennis van de manuele en elektrische trekkenwand (werking en |
utilisation) ; | gebruik) |
- connaissance du plan technique des perches (symboles, indication et | - Kennis van het technisch trekkenplan (symbolen, aanduiding en |
lien avec les listes) ; | relatie met lijsten) |
- connaissance de l'histoire des styles scénographiques ; | - Kennis van de geschiedenis van de stijlen in de scenografie |
- connaissance des techniques de chargement et d'arrimage. | - Kennis van laad- en zekeringstechnieken |
Production, montage et déroulement | Productie, opbouw en verloop |
- connaissance des différents contextes de travail (secteur de la | - Kennis van de verschillende werkcontexten (de podiumsector, |
scène, festivals, événements, salons et expositions) ; | festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen) |
- connaissance de la terminologie professionnelle ; | - Kennis van vakterminologie |
- connaissance du montage et des caractéristiques d'un espace de | - Kennis van de opbouw en kenmerken van een voorstellingsruimte |
représentation ; | |
- connaissance des principes de stockage, d'emballage et de marquage | - Kennis van de principes van opslag, verpakking en markering van |
du matériel ; | materiaal |
- connaissance de l'élaboration d'un dessin technique ; | - Kennis van de opbouw van een technische tekening |
- connaissance des processus de production propres au secteur ; | - Kennis van de productieprocessen eigen aan de sector |
- connaissance de la méthode d'élaboration d'une représentation | - Kennis van de methode van opbouw van een voorstelling |
(organisation de la scène, ordre de travail logique) ; | (podiumorganisatie, logische werkvolgorde) |
- connaissance des méthodes de planification ; | - Kennis van planningsmethodes |
- connaissance des méthodes pour les indications ; | - Kennis van methodes voor cue's |
- connaissance du logiciel CAD et de visualisation propre au secteur ; | - Kennis van sectorspecifieke CAD- en visualisatiesoftware |
- connaissance des sources d'information pertinentes propres au | - Kennis van de relevante informatiebronnen, eigen aan de sector |
secteur ; - connaissance des techniques de communication pour la direction d'une | - Kennis van communicatietechnieken bij het aansturen van een team |
équipe ; - connaissance des techniques de motivation et de coaching pour la | - Kennis van motivatie- en coachingtechnieken bij het aansturen van |
direction d'une équipe ; | een team |
- connaissance des méthodes de documentation ; | - Kennis van documentatiemethodes |
- connaissance de l'impact des différentes disciplines techniques sur | - Kennis van de impact van de verschillende technische disciplines op |
le montage ; | de opbouw |
- connaissance de la régie et de la dramaturgie ; | - Kennis van regie en dramaturgie |
- connaissance des techniques de concertation et de communication ; | - Kennis van overleg- en communicatietechnieken |
- connaissance des techniques de communication adaptées et efficaces, | - Kennis van gepaste en efficiënte communicatietechnieken, eigen aan |
propres au secteur ; | de sector |
- connaissance des instruments pour la documentation de sa propre | - Kennis van instrumenten voor het documenteren van de eigen loopbaan |
carrière (cv, portefeuille,...) ; | (cv, portfolio,...) |
- connaissance des techniques de réseau propres au secteur ; | - Kennis van de netwerktechnieken, eigen aan de sector |
- connaissance de la rédaction et de l'utilisation de scénarios ; | - Kennis van het opstellen en gebruiken van draaiboeken |
- connaissance de l'histoire des espaces de représentation ; | - Kennis van de geschiedenis van de voorstellingsruimtes |
- connaissance du logiciel de documentation propre au secteur. | - Kennis van sectorspecifieke documentatiesoftware |
Sécurité | Veiligheid |
- connaissance des principes de base de la prévention des risques ; | - Kennis van de basisprincipes van risico's en preventie |
- connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail en | - Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken op |
hauteur ; | hoogte |
- connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail avec | - Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken met |
des machines, de l'outillage motorisé et de l'outillage à main ; | machines, aangedreven gereedschap en handgereedschap |
- connaissance de la sécurisation de fixations mécaniques ; | - Kennis van de beveiliging van mechanische bevestigingen |
- connaissance des directives en matière de sécurité du public ; | - Kennis van richtlijnen publieksveiligheid |
- connaissance des produits dangereux les plus courants dans le | - Kennis van de meest voorkomende gevaarlijke producten binnen de |
secteur de la scène (risques, directives et mesures concernant les | podiumsector (risico's, richtlijnen en maatregelen voor verven, |
peintures, les feux d'artifice...) ; | vuurwerk,...) |
- connaissance des directives en matière de prévention et de lutte | - Kennis van richtlijnen brandpreventie en bestrijding |
contre les incendies ; | |
- connaissance de l'utilisation d'équipements de protection collective ; | - Kennis van het gebruik van collectieve beschermingsmaatregelen |
- connaissance des premiers secours ; | - Kennis van EHBO |
- connaissance des principes ergonomiques ; - connaissance du déplacement sûr des marchandises (transpalette, flightcase, ...) ; - connaissance des échelles et échafaudages roulants (types, propriétés, utilisation et contrôle) ; - connaissance du fonctionnement d'une nacelle élévatrice pour une personne ; - connaissance de la sécurité électrique (risques, directives et mesures) ; - connaissance de la protection auditive (risques, directives et mesures) ; - connaissance de l'utilisation d'EPI ; - connaissance des principes de base de la durabilité. Connaissance approfondie - connaissance approfondie du déroulement et du rythme d'une représentation ; | - Kennis van ergonomische principes - Kennis van het veilig verplaatsen van goederen (palletwagen, flightcase,...) - Kennis van ladders en rolsteigers (soorten, eigenschappen, gebruik en controle) - Kennis van de werking van een eenpersoonshoogtewerker - Kennis van elektrische veiligheid (risico's, richtlijnen en maatregelen) - Kennis van gehoorbescherming (risico's, richtlijnen en maatregelen) - Kennis van het gebruik van PBM's - Kennis van de basisprincipes van duurzaamheid Grondige kennis - Grondige kennis van verloop en ritme van een voorstelling |
- connaissance approfondie des exigences artistiques ; | - Grondige kennis van artistieke vereisten |
- connaissance approfondie des propriétés de la lumière ; | - Grondige kennis van eigenschappen van licht |
- connaissance approfondie des propriétés des faisceaux lumineux ; | - Grondige kennis van eigenschappen van lichtbundels |
- connaissance approfondie de la commande de consoles de commande | - Grondige kennis van het bedienen van lichtstuurtafels voor |
d'éclairage pour l'éclairage automatisé | geautomatiseerd licht |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Générales | Algemeen |
- pouvoir planifier la journée pour que les activités soient | - Het kunnen plannen van de dag zodat activiteiten op tijd uitgevoerd |
effectuées à temps ; | worden |
- pouvoir procéder aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière | - Het kunnen treffen van voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal |
optimale ; | uit te voeren |
- pouvoir lire et utiliser des plans et une liste du matériel ; | - Het kunnen lezen en gebruiken van plannen en materiaallijst |
- pouvoir rassembler les appareils et accessoires nécessaires ; - pouvoir utiliser le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et éviter les gaspillages ; - pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable ; - pouvoir communiquer de manière adéquate et efficace ; - pouvoir échanger des informations avec des collègues et responsables ; - pouvoir réfléchir à la préparation et à l'exécution de la mission ; - pouvoir rendre compte au responsable ; - pouvoir collaborer efficacement avec ses collègues ; - pouvoir respecter les indications des responsables ; - pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues...) ; - pouvoir utiliser des EPI si nécessaire ; | - Het kunnen verzamelen van de nodige apparatuur en toebehoren - Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en vermijden van verspilling - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke - Het kunnen het gepast en efficiënt kunnen communiceren - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en verantwoordelijken - Het kunnen overleggen over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht - Het kunnen rapporteren aan de verantwoordelijke - Het kunnen het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken - Het kunnen het zich flexibel kunnen aanpassen (verandering van collega's,...) - Het kunnen gebruiken van PBM's waar nodig |
- pouvoir signaler les risques ; | - Het kunnen signaleren van risico's |
- pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques | - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke |
spécifiques, tels que les chocs électriques, les dommages auditifs, | risico's zoals elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke |
les substances dangereuses, le trébuchement, l'incendie... ; | stoffen, struikelen, brand,... |
- pouvoir travailler dans le souci d'une utilisation durable des | - Het kunnen werken met oog voor het duurzaam gebruik van materialen |
matériaux et de l'énergie ; | en energie |
- pouvoir s'informer des accords dans les lieux de travail non | - Het kunnen het zich kunnen informeren over de afspraken in |
familiers ; | niet-vertrouwde werkplekken |
- pouvoir respecter les accords du lieu de travail ; | - Het kunnen het zich kunnen houden aan de afspraken van werkplek |
- pouvoir apporter des EPC et les utiliser si nécessaire ; | - Het kunnen aanbrengen en gebruiken van CBM's waar nodig |
- pouvoir vérifier que le chargement est complet et intact ; | - Het kunnen controleren van de inhoud op volledigheid en schade |
- pouvoir sécuriser le chargement ; | - Het kunnen beveiligen van de lading |
- pouvoir aménager son poste de travail (temporaire) en tenant compte | - Het kunnen inrichten van de eigen (tijdelijke) werkplek rekening |
de l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail logique ; | houdend met de algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde |
- pouvoir s'adapter aux usages et circonstances du lieu ; | - Het kunnen het zich kunnen aanpassen aan de gebruiken en |
- pouvoir protéger, sécuriser et entreposer les appareils et accessoires ; - pouvoir apporter des indications et des marquages ; - pouvoir commander et utiliser une nacelle élévatrice pour une personne ; - pouvoir s'assurer si nécessaire ; - pouvoir tenir compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail ; - pouvoir veiller à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber ; - pouvoir donner des informations exactes et adaptées ; | omstandigheden van de locatie - Het kunnen beschermen, beveiligen en opslaan van apparatuur en toebehoren - Het kunnen aanbrengen van aanduidingen en markeringen - Het kunnen bedienen en gebruiken van een eenpersoonshoogtewerker - Het kunnen het zich kunnen beveiligen waar nodig - Het kunnen rekening houden met wat er onder het werkvlak gebeurt - Het kunnen zorgen dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen - Het kunnen geven van accurate en gepaste informatie |
- pouvoir réagir de manière adéquate aux informations reçues ; | - Het kunnen het gepast kunnen reageren op ontvangen informatie |
- pouvoir communiquer en fonction de la situation ; | - Het kunnen communiceren aangepast aan de situatie |
- pouvoir communiquer avec les mains ; | - Het kunnen communiceren met handgebaren |
- pouvoir utiliser des appareils de communication ; | - Het kunnen gebruiken van communicatieapparatuur |
- pouvoir communiquer les résultats escomptés ; | - Het kunnen communiceren van de verwachte resultaten |
- pouvoir motiver l'équipe ; | - Het kunnen motiveren van het team |
- pouvoir surveiller le planning ; | - Het kunnen bewaken van het tijdschema |
- pouvoir suivre la qualité du travail ; | - Het kunnen opvolgen van de kwaliteit van het werk |
- pouvoir corriger la situation si nécessaire ; | - Het kunnen bijsturen waar nodig |
- pouvoir se montrer ouvert aux propositions ou aux remarques ; | - Het kunnen openstaan voor voorstellen of bemerkingen |
- pouvoir donner un feed-back constructif et objectif ; | - Het kunnen geven van opbouwende, objectieve feedback |
- pouvoir utiliser les plans de salle et la documentation technique ; | - Het kunnen gebruiken van zaalplannen en technische documentatie |
- pouvoir consulter le responsable de la production au sujet du timing | - Het kunnen overleggen met de productieverantwoordelijke i.v.m. |
et de l'occupation des lieux ; | timing en plaatsgebruik |
- pouvoir planifier les chemins de câbles ; | - Het kunnen plannen van kabelwegen |
- pouvoir planifier la répartition des signaux ; | - Het kunnen plannen van de verdeling van signalen |
- pouvoir planifier la répartition de la puissance électrique ; | - Het kunnen plannen van de verdeling van het elektrisch vermogen |
- pouvoir établir la liste du matériel ; | - Het kunnen opstellen van de materiaallijst |
- pouvoir dresser un planning pour l'équipe ; | - Het kunnen opstellen van de planning voor het team |
- pouvoir préparer la documentation pour l'équipe ; | - Het kunnen maken van documentatie voor het team |
- pouvoir consulter les autres personnes impliquées et disciplines ; | - Het kunnen overleggen met andere betrokkenen en disciplines |
- pouvoir contrôler l'installation et le fonctionnement des appareils | - Het kunnen controleren van de plaatsing en werking van toestellen en |
et des câbles ; | kabels |
- pouvoir contrôler le réglage des appareils ; | - Het kunnen controleren van de instelling van toestellen |
- pouvoir adapter les plans et les listes ; | - Het kunnen aanpassen van plannen en lijsten |
- pouvoir surveiller le planning ; | - Het kunnen bewaken van de planning |
- pouvoir adapter le planning en concertation avec les autres | - Het kunnen aanpassen van de planning in overleg met andere |
personnes impliquées ; | betrokkenen |
- pouvoir s'informer des développements liés à ses activités ; | - Het kunnen het zich kunnen informeren over de ontwikkelingen in |
relatie tot de eigen werkzaamheden | |
- pouvoir identifier le besoin de développement ultérieur ; | - Het kunnen identificeren van de behoefte aan verdere ontwikkeling |
- pouvoir se familiariser avec les nouvelles évolutions ; | - Het kunnen het zich vertrouwd maken met nieuwe evoluties |
- pouvoir acquérir de nouvelles connaissances et aptitudes. | - Het kunnen het verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden |
- pouvoir documenter son travail et sa carrière propres ; | - Het kunnen documenteren van eigen werk en carrière |
- pouvoir s'informer des tendances existantes sur le marché ; | - Het kunnen het zich kunnen informeren over de bestaande markttrends |
- pouvoir développer un réseau et l'entretenir (collègues, clients, | - Het kunnen opbouwen en onderhouden van een netwerk (collega's, |
employeurs) | klanten, werkgevers) |
- pouvoir se faire connaître. | - Het kunnen het zichzelf kunnen promoten |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- pouvoir établir les plans nécessaires concernant la mécanique de | - Het kunnen opstellen van de benodigde plannen voor de |
scène et les communiquer ; | podiummechanica en ze communiceren |
- pouvoir veiller à la fixation correcte aux points de suspension ; | - Het kunnen voorzien van de correcte bevestiging op ophangpunten |
- pouvoir contrôler la surcharge sur la base de la charge connue. | - Het kunnen bewaken van de overbelasting op basis van de bekende |
Eclairage | belasting |
- pouvoir discuter de la tâche avec le responsable artistique et/ou de | Licht - Het kunnen bespreken van de opdracht met de artistiek en/of |
la production ; | productieverantwoordelijke |
- pouvoir se faire une idée globale de la production ; | - Het kunnen het zich een omvattend beeld van de productie kunnen |
- pouvoir suivre les répétitions et les réunions de production ; | vormen - Het kunnen opvolgen van repetities en productievergaderingen |
- pouvoir constater les goulets d'étranglement ou problèmes ; | - Het kunnen vaststellen van knelpunten of problemen |
- pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget et du | - Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, |
matériel disponible ; | het beschikbaar materiaal |
- pouvoir déterminer le type et la position des spots et des appareils | - Het kunnen bepalen van het type en de positie van de spots en |
; | toestellen |
- pouvoir déterminer la disposition, le réglage et les propriétés des | - Het kunnen vastleggen van de opstelling, instelling en eigenschappen |
appareils et des accessoires utilisés ; | van apparatuur en gebruikte toebehoren |
- pouvoir dessiner le plan technique d'éclairage selon les méthodes et | - Het kunnen tekenen van het technisch lichtplan gebruikmakend van |
normes usuelles ; | gangbare methodes en normen |
- pouvoir documenter le plan technique d'éclairage de listes de patch, | - Het kunnen documenteren van het lichtplan met patchlijsten, |
listes directrices, d'un plan directeur, ... ; | richtlijsten, richtplan,... |
- pouvoir utiliser le logiciel CAD ; | - Het kunnen gebruiken van CAD-software |
- pouvoir utiliser le logiciel de visualisation ; | - Het kunnen gebruiken van visualisatiesoftware |
- pouvoir présenter et commenter le projet technique ; | - Het kunnen presenteren en bespreken van het technisch ontwerp |
- pouvoir lire le plan technique d'éclairage et respecter ses | - Het kunnen lezen van het technisch lichtplan en werken volgens de |
indications ; | aanwijzingen ervan |
- pouvoir raccorder les spots au boîtier variateur de lumière ; | - Het kunnen aansluiten van spots op de dimmerkast |
- pouvoir adapter la documentation technique ; | - Het kunnen aanpassen van de technische documentatie |
- pouvoir exécuter les mises à jour de programme ; | - Het kunnen uitvoeren van programma-updates |
- pouvoir charger les propriétés des appareils automatisés ; | - Het kunnen inladen van de eigenschappen van geautomatiseerde |
- pouvoir faire le soft patch et la répartition sur des univers ; | toestellen - Het kunnen maken van softpatch en verdeling over universes |
- pouvoir créer des palettes et positions ; | - Het kunnen aanmaken van pallets en posities |
- pouvoir faire des sous-groupes et des banques ; | - Het kunnen maken van subs en banken |
- pouvoir programmer des positions d'éclairage, heures et mouvements ; | - Het kunnen programmeren van lichtstanden, tijden en bewegingen |
- pouvoir contrôler les réglages à l'aide de visualisation ; | - Het kunnen controleren van de instellingen aan de hand van |
- pouvoir utiliser un plan directeur et une liste de positions ; | visualisatie - Het kunnen gebruiken van een richtplan en een standenlijst |
- pouvoir donner des instructions de commande ; | - Het kunnen geven van bedieningsinstructies |
- pouvoir donner des instructions pour l'orientation ; | - Het kunnen geven van instructies voor het richten |
- pouvoir contrôler le résultat par rapport à l'espace ; | - Het kunnen controleren van het resultaat in relatie met de ruimte |
- pouvoir contrôler le résultat par rapport aux positions et à | - Het kunnen controleren van het resultaat in relatie met de standen |
l'utilisation ; | en het gebruik |
- pouvoir contrôler la diffusion et les effets perturbateurs ; | - Het kunnen controleren van afstraling en storende effecten |
- pouvoir collaborer avec le responsable artistique ; | - Het kunnen samenwerken met de artistiek verantwoordelijke |
- pouvoir introduire des positions et des fondus enchaînés ; | - Het kunnen invoeren van standen en overgangen |
- pouvoir contrôler le résultat ; | - Het kunnen controleren van het resultaat |
- pouvoir corriger les positions durant les répétitions ; | - Het kunnen corrigeren van standen tijdens repetities |
- pouvoir apporter des adaptations au scénario ; | - Het kunnen maken van aanpassingen in het draaiboek |
- pouvoir suivre les procédures de back-up et de hard-copy ; | - Het kunnen volgen van back-up en hard-copy procedures |
- pouvoir procéder à une vérification avant spectacle ; | - Het kunnen uitvoeren van pre-show check |
- pouvoir réagir aux actions et aux repères visuels ou auditifs ; | - Het kunnen reageren op acties en visuele of auditieve cues |
- pouvoir suivre la liste de repères ou le scénario ; | - Het kunnen volgen van cue list of draaiboek |
- pouvoir commander l'installation d'éclairage durant la | - Het kunnen bedienen van de lichtinstallatie tijdens de voorstelling |
représentation afin d'obtenir la lumière et le timing souhaités ; | om het gewenste lichtbeeld en timing te bekomen |
- pouvoir commander les effets pilotés par DMX ; | - Het kunnen bedienen van DMX-gestuurde effecten |
- pouvoir donner des indications pendant la représentation ; | - Het kunnen geven van cues tijdens de voorstelling |
- pouvoir contrôler et remplacer des composants électriques et | - Het kunnen controleren en vervangen van elektrische en elektronische |
électroniques ; | onderdelen |
- pouvoir exécuter des mises à jour logicielles. | - Het kunnen uitvoeren van software updates |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
Générales | Algemeen |
- pouvoir évaluer ses tâches et les ajuster au besoin ; | - Het kunnen evalueren van de eigen werkzaamheden en desnoods kunnen |
- pouvoir travailler en tenant compte de la sécurité des collègues, | bijsturen - Het kunnen werken met oog voor de veiligheid van collega's, |
des artistes, du public et des autres personnes impliquées ; | artiesten, het publiek en andere betrokkenen |
- pouvoir proposer des améliorations et des mesures de prévention ; | - Het kunnen voorstellen van verbeterpunten en preventiemaatregelen |
- pouvoir adapter le plan au lieu, aux circonstances et aux autres | - Het kunnen aanpassen van het plan aan de locatie, de omstandigheden |
disciplines ; | en de andere disciplines |
- pouvoir repérer les erreurs et y remédier ; | - Het kunnen opsporen van fouten en ze verhelpen |
- pouvoir examiner les projets potentiels et décrocher des missions. Eclairage - pouvoir transposer le concept artistique en un plan technique d'éclairage ; - pouvoir proposer des solutions ; - pouvoir observer la représentation et réagir aux défauts techniques ; - pouvoir observer la représentation et conserver la qualité artistique ; - pouvoir réagir de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant la représentation ; - pouvoir contrôler le fonctionnement et repérer les erreurs. Aptitudes en matière de motricité Générales - pouvoir soulever et hisser le matériel en appliquant les règles d'ergonomie ; | - Het kunnen onderzoeken van potentiële projecten en verwerven van opdrachten Licht - Het kunnen omzetten van het artistiek concept in een technisch lichtplan - Het kunnen voorstellen van oplossingen - Het kunnen observeren van de voorstelling en reageren op technische defecten - Het kunnen observeren van de voorstelling en bewaren van de artistieke kwaliteit - Het gepast kunnen inspelen op onverwachte gebeurtenissen tijdens de voorstelling - Het kunnen controleren van de werking en opsporen van fouten Motorische vaardigheden Algemeen - Het kunnen het ergonomisch verantwoord kunnen heffen en tillen |
- pouvoir travailler en hauteur en toute sécurité ; | - Het kunnen het veilig kunnen werken op hoogte |
- pouvoir utiliser le matériel, l'outillage, les appareils, | - Het kunnen het veilig kunnen omgaan met materiaal, gereedschap, |
l'équipement, etc. de manière sûre ; | toestellen, apparatuur, enzovoort |
- pouvoir préparer le matériel pour le transport ; | - Het kunnen het transportklaar kunnen maken van materiaal |
- pouvoir charger et décharger le matériel ; | - Het kunnen laden en lossen van materiaal |
- pouvoir utiliser les équipements appropriés ; | - Het kunnen gebruiken van gepaste hulpmiddelen |
- pouvoir monter et utiliser des échelles et des échafaudages roulants. | - Het kunnen opstellen en gebruiken van ladders en rolsteigers |
Eclairage | Licht |
- pouvoir fixer et sécuriser les spots et accessoires à des structures | - Het kunnen bevestigen en beveiligen van spots en toebehoren aan |
de suspension fixes ou mobiles ; | vaste en bewegende ophangstructuren |
- pouvoir poser tout le câblage nécessaire ; | - Het kunnen leggen van alle noodzakelijke bekabeling |
- pouvoir orienter les spots conformément aux instructions ; | - Het kunnen richten van spots volgens instructies |
- pouvoir entretenir et effectuer de petites réparations sur les | - Het kunnen onderhouden en uitvoeren van kleine herstellingen aan |
systèmes d'éclairage conventionnels ; | conventionele lichtsystemen |
- pouvoir démonter l'éclairage ; | - Het kunnen demonteren van de belichting |
- pouvoir enrouler les câbles ; | - Het kunnen oprollen van kabels |
- pouvoir fabriquer des câbles ; | - Het kunnen maken van kabels |
- pouvoir contrôler, nettoyer et remplacer des composants optiques et | - Het kunnen controleren, reinigen en vervangen van optische en |
mécaniques ; | mechanische onderdelen |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans le secteur de la scène (théâtre, | - Dit beroep wordt uitgeoefend in de podiumsector (theater, dans, |
danse, musique...), lors de festivals, d'événements, de salons ou | muziek,...), op festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen. |
d'expositions. L'environnement de travail est souvent | De werkomgeving is vaak artistiek/creatief. |
artistique/créatif. | |
- Le titulaire de la profession travaille directement pour le compte | - De beroepsbeoefenaar werkt rechtstreeks voor de organisator, voor |
de l'organisateur, d'un sous-contractant ou d'un freelance. | een toeleverancier of freelance. |
- Le titulaire de la profession peut être attaché à un lieu fixe. Dans | - De beroepsbeoefenaar kan verbonden zijn aan een vaste locatie. In |
d'autres cas, il travaille en déplacement, en Belgique ou à | andere gevallen werkt de beroepsbeoefenaar op verplaatsing, in binnen- |
l'étranger, ce qui implique parfois un changement quotidien de lieu de | en buitenland waarbij soms dagelijks van locatie wordt gewisseld. De |
travail. L'exercice de la profession peut impliquer de voyager et de | uitoefening van het beroep kan reizen inhouden, waarbij de |
s'absenter longtemps de son domicile. | beroepsbeoefenaar lange tijd van huis is. |
- Cette profession est généralement exercée en équipe. La composition | - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend. De samenstelling van |
des équipes est variée. Il y a souvent une collaboration temporaire | de ploegen is wisselend, vaak wordt tijdelijk samengewerkt met |
avec plusieurs petites organisations. | meerdere kleine organisaties. |
- La flexibilité est importante, car le titulaire de la profession doit pouvoir s'adapter aux heures de travail irrégulières et aux changements de planning, d'équipe, d'environnement et de conditions climatologiques. - La profession est généralement exercée durant le temps libre du public (le soir, la nuit, le week-end, pendant les périodes de vacances habituelles). - L'ordre de travail et le résultat final sont délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, de la concentration et de la persévérance. - Le titulaire de la profession doit tenir compte de la présence du public et travaille souvent parmi ce public. Ce faisant, il doit | - Flexibiliteit is belangrijk omdat de beroepsbeoefenaar zich moet kunnen aanpassen aan onregelmatige werkuren en wijzigingen van planning, team, omgeving en klimatologische omstandigheden. - De activiteiten worden veelal uitgeoefend tijdens de vrije tijd van het publiek ('s avonds, `s nachts, tijdens weekends, in de gebruikelijke vakantieperiodes). - De werkopdracht en het eindresultaat worden afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie en doorzettingsvermogen vraagt. - De beroepsbeoefenaar moet rekening houden met de aanwezigheid van een publiek en werkt vaak tussen dat publiek. Daarbij moet rekening |
respecter les consignes en matière de sécurité, d'hygiène et de | worden gehouden met voorschriften inzake veiligheid, hygiëne en |
bien-être. | welzijn. |
- La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de | - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met |
charges, des contacts avec des produits dangereux et un travail sous | gevaarlijke producten en werken onder lasten, op hoogte en in |
des charges, en hauteur et dans des positions et conditions | moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. |
difficiles. - Le matériel et les outils utilisés par le titulaire de la profession | - De materialen en gereedschappen waarmee de beroepsbeoefenaar werkt |
induisent des risques électriques et mécaniques. | veroorzaken elektrische en mechanische risico's. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le titulaire de la profession doit se soucier de la satisfaction du | - De beroepsbeoefenaar moet oog hebben voor de tevredenheid van de |
donneur d'ordre et du public en travaillant avec soin, précision et | opdrachtgever en het publiek door met zorg, precisie en toewijding te |
dévouement. | werken. |
- Le titulaire de la profession accorde une attention particulière au | - De beroepsbeoefenaar heeft bijzondere aandacht voor de |
contexte (artistique/créatif) du produit fini. | (artistieke/creatieve) context van het eindproduct. |
- Pendant son travail, il doit échanger en permanence des informations | - Gedurende de werkzaamheden moet de beroepsbeoefenaar voortdurend |
et tenir compte des activités des différentes disciplines (son, éclairage, image, mécanique de scène...). | informatie uitwisselen en rekening houden met de activiteiten van de |
- Durant les répétitions, la vérification avant spectacle et la | verschillende disciplines (geluid, licht, beeld, podiummechanica,...). |
représentation, le titulaire de la profession doit évaluer et | - Tijdens de repetities, de pre-show check en de voorstelling moet de |
optimiser l'éclairage en faisant preuve de concentration durant un | beroepsbeoefenaar gedurende lange tijd geconcentreerd het licht |
laps de temps prolongé. | beoordelen en optimaliseren |
- Durant la représentation, le titulaire de la profession agit en | - Tijdens de voorstelling speelt de beroepsbeoefenaar in op wat er |
fonction de ce qui se passe sur la scène, en tenant compte des | gebeurt op het podium rekening houdend met de reacties van het publiek |
réactions du public et du déroulement de la représentation. | en het verloop van de voorstelling. |
- Les exigences techniques et les concepts artistiques/créatifs | - De technische vereisten en de gewenste artistieke/creatieve |
souhaités requièrent une attention et une précision particulières. | concepten vragen extra aandacht en precisie. |
- Pendant son travail, le titulaire doit être attentif aux situations | - Gedurende de werkzaamheden moet de beroepsbeoefenaar aandacht hebben |
à risque (travailler sous des charges et en hauteur, produits | voor risicovolle situaties (werken onder lasten en op hoogte, |
dangereux...) et aux risques pour sa sécurité et pour celle des | gevaarlijke producten, ...) en de veiligheidsrisico's voor zichzelf, |
collègues, des artistes et du public, avant, pendant et après la | collega's, artiesten en publiek, voor, tijdens en na de voorstelling, |
représentation, le spectacle, l'événement, ... | het optreden, evenement,.... |
- L'exercice de la profession requiert une attention particulière pour | - De beroepsuitoefening vergt extra aandacht voor materiaal en |
le matériel et l'environnement, étant donné que le titulaire travaille | omgeving omdat er vaak wordt gewerkt in andermans infrastructuur en/of |
souvent dans l'infrastructure d'autrui et/ou avec du matériel loué. | met gehuurd materiaal. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in |
- organiser son travail ; | - het organiseren van de eigen werkzaamheden |
- diriger l'équipe sur le lieu de travail ; | - het aansturen van het team op de werkvloer |
- organiser et aménager son poste de travail ; | - het organiseren en het inrichten van de eigen werkplek |
- contrôler si le travail peut avoir lieu dans des conditions sûres ; | - het controleren of er in veilige omstandigheden gewerkt kan worden |
- exécuter et rendre compte de son propre travail et de celui de | - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden en die van |
l'équipe ; | het team |
- contrôler la qualité et le timing des activités ; | - het controleren van de kwaliteit en timing van de werkzaamheden |
- commander le pupitre de contrôle sur la base des intentions artistiques ; | - het bedienen van de stuurtafel op basis van artistieke intenties |
- réagir de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant | - gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen tijdens de |
la représentation. | voorstelling |
Est tenu par : | Is gebonden aan |
- l'ordre de travail reçu et le planning ; | - de ontvangen werkopdracht en tijdsplanning |
- les intentions artistiques ; | - de artistieke intenties |
- les délais ; | - de deadlines |
- le déroulement de la représentation ; | - verloop van een voorstelling |
- les consignes locales en matière de qualité, de sécurité et | - lokale kwaliteits-, veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement ; | |
- les prescriptions légales et techniques ; | - wettelijke en technische voorschriften |
- les accords pris avec des collègues et des tiers | - afspraken met collega's en derden |
Fait appel : | Doet beroep op |
- à ses collègues, à son supérieur et à des tiers pour l'ordre de | - collega's, leidinggevende en derden voor de werkopdracht, gegevens, |
travail, les données, la planification, les livraisons et la | planning, leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties. |
signalisation de problèmes et de situations dangereuses ; | - een meer bevoegd persoon indien de beroepsbeoefenaar een probleem |
- à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un | niet opgelost krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten |
problème ou est confronté à des tâches qui ne relèvent pas de ses | de eigen bevoegdheid vallen. |
compétences. 2.2.5. Responsabilités | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- organiser son travail en veillant à la qualité ; | - Het organiseren van de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit |
- travailler en équipe ; | - Het werken in teamverband |
- travailler en tenant compte de sa propre sécurité ; | - Het werken met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken |
- contribuer à un environnement de travail sûr et durable ; | - Het meewerken aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving |
- transporter le matériel ; | - Het vervoeren van het materiaal |
- aménager son poste de travail ; | - Het inrichten van de eigen werkplek |
- travailler en hauteur ; | - Het werken op hoogte |
- communiquer pendant la représentation ; | - Het communiceren tijdens de voorstelling |
- diriger l'équipe sur le lieu de travail ; | - Het aansturen van een team op de werkvloer |
- planifier le montage ; | - Het plannen van de opbouw |
- coordonner le montage et le démontage ; | - Het coördineren van de opbouw en demontage |
- développer sa propre pratique en continu ; | - Het continu ontwikkelen van de eigen praktijk |
- développer sa propre carrière ; | - Het ontwikkelen van de eigen loopbaan |
- planifier la mécanique de scène nécessaire à ses tâches ; | - Het plannen van de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen |
werkzaamheden | |
- concevoir le plan technique d'éclairage sur la base des intentions | - Het ontwerpen van het technisch lichtplan op basis van de artistieke |
artistiques ; | intenties |
- monter et démonter l'éclairage ; | - Het monteren en demonteren van de belichting |
- préparer le pupitre de contrôle ; | - Het voorbereiden van de stuurtafel |
- donner des instructions pour l'orientation ; | - Het geven van instructies voor het richten |
- programmer le pupitre de contrôle ; | - Het programmeren van de stuurtafel |
- commander le pupitre de contrôle sur la base des intentions artistiques ; | - Het bedienen van de stuurtafel op basis van de artistieke intenties |
- entretenir l'équipement d'éclairage. | - Het onderhouden van lichtapparatuur |
2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2017 portant agrément de la qualification professionnelle de | van 10 februari 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
technicien de scène - éclairage. | podiumtechnicus licht. |
Bruxelles, le 10 février 2017. | Brussel, 10 februari 2017. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |