Arrêté du Gouvernement flamand portant la création d'une instance de contrôle flamande du respect des lois sur les taxes de circulation et portant modification de diverses dispositions | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een Vlaamse controle-instantie voor de naleving van de wetten op de verkeersbelastingen en houdende wijziging van diverse bepalingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 10 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la création d'une instance de contrôle flamande du respect des lois sur les taxes de circulation et portant modification de diverses dispositions Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 10 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een Vlaamse controle-instantie voor de naleving van de wetten op de verkeersbelastingen en houdende wijziging van diverse bepalingen De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 21 février 2010, | instellingen, het laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 21 |
l'article 20; | februari 2010, artikel 20; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée par la loi du 21 mars 1991 et par | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de |
les lois spéciales des 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 27 mars | wet van 21 maart 1991 en bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993, 13 |
2006; | juli 2001 en 27 maart 2006; |
Vu le Code du 23 novembre 1965 des taxes assimilées aux impôts sur les | Gelet op het wetboek van 23 november 1965 van de met |
revenus, l'article 2, premier et troisième alinéas, modifié en dernier | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, artikel 2 eerste en |
lieu par la loi du 8 avril 2003, l'article 5, § 1er, deuxième alinéa, | derde lid laatst gewijzigd bij de wet van 8 april 2003, artikel 5, § |
modifié en dernier lieu par la loi du 8 avril 2002, l'article 7, | 1, tweede lid laatst gewijzigd bij de wet van 8 april 2002, artikel 7, |
deuxième alinéa, l'article 23ter, alinéa trois, les articles 29 et | tweede lid, artikel 23ter, derde lid, artikel 29, artikel 36quater, § |
36quater, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 9 février 2001, | 2 laatst gewijzigd bij de wet van 9 februari 2001, artikel 96, tweede |
l'article 96, alinéa deux, les articles 102, 120, 121 et 123, 1°; | lid, artikel 102, artikel 120, artikel 121, artikel 123, 1°; |
Vu la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif | Gelet op de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het verdrag |
à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines | inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door |
routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 | zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de |
février 1994, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du | regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du | Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het |
grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une | Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, |
Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des | overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese |
Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'article 2, alinéa deux, | Gemeenschappen van 25 oktober 1993, artikel 2, tweede lid gewijzigd |
modifié en dernier lieu par les lois des 10 avril 1995, 13 mars 2001, | bij de wetten van 10 april 1995, 13 maart 2001, 10 juni 2001 en het |
10 juin 2001 ainsi que par le décret du 27 juin 2003; | decreet van 27 juni 2003; |
Vu la loi du 13 mars 2001 portant assentiment du Protocole modifiant | Gelet op de wet van 13 maart 2001 tot goedkeuring van het protocol tot |
l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage | wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van |
pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, |
lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement | ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en |
européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative | de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in |
rekening brengen van het gebruik van bepaalde | |
à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines | infrastructuurvoorzieningen aan vrachtvoertuigen ondertekend te |
infrastructures, signée à Bruxelles le 22 mars 2000, entre les | Brussel op 22 maart 2000 door de regeringen van het Koninkrijk België, |
gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la | het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het |
République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du | Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het |
Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, l'article 3; | Koninkrijk Zweden, artikel 3; |
Vu le décret du 9 juillet 2010 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 9 juli 2010 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010, notamment les | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010; artikelen 24, 27, |
articles 24, 27, 36, 37, 38, 39, et 75; | 36, 37, 38, 39 en 75; |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene |
taxes assimilées aux impôts sur les revenus; | verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1995 portant exécution de la loi du 27 | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1995 ter uitvoering van |
décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception | de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de |
d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des | heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware |
véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 | vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de |
entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du | regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du grand-duché de | Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het |
Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une euro-vignette, | Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een eurovignet, |
conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communauté | overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese |
européennes du 25 octobre 1993; | Gemeenschappen van 25 oktober 1993; |
Vu l'avis 48 747/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2010, en | Gelet op het advies 48.747/1 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | november 2010, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 | Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 |
relatif aux cartes de légitimation des membres du personnel des | betreffende de legitimatiekaarten van de personeelsleden van de |
services des autorités flamandes chargés de compétences d'inspection | diensten van de Vlaamse overheid die belast zijn met inspectie- of |
ou de contrôle; | controlebevoegdheden; |
Considérant la décision du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008, | Overwegende de beslissing van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008, |
par laquelle la Région flamande se chargera du service des Taxes de | waarbij beslist werd dat het Vlaamse Gewest zal instaan voor de dienst |
Circulation; | Verkeersbelastingen; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Création d'une instance de contrôle du respect des | HOOFDSTUK. 1. - Oprichting van een controle-instantie op de naleving |
lois sur les taxes de circulation | van de wetten op de verkeersbelastingen |
Section 1re. - Dispositions introductives | Afdeling 1. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : |
1° la Loi relative à l'Eurovignette : la loi du 27 décembre 1994 | 1° de Eurovignetwet : de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van |
portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit | het verdrag inzake de heffing van de rechten voor het gebruik van |
d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules | bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 |
utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les | februari 1994 door de regeringen van het Koninkrijk België, het |
Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de | Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom |
Belgique, du Royaume du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du | Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een |
Royaume des Pays-Bas et instaurant une euro-vignette, conformément à | eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de |
la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communauté européennes du 25 | Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993; |
octobre 1993; 2° l'arrêté royal relatif à l'Eurovignette : l'arrêté royal du 9 | 2° koninklijk besluit op het eurovignet : koninklijk besluit van 9 |
janvier 1995 portant exécution de la loi du 27 décembre 1994 portant | januari 1995 ter uitvoering van de wet van 27 december 1994 tot |
assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage | goedkeuring van het verdrag inzake de heffing van de rechten voor het |
pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te |
lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994 entre les Gouvernements de | Brussel op 9 februari 1994 door de regeringen van het Koninkrijk |
la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume | België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het |
du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas | Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot |
et instaurant une euro-vignette, conformément à la Directive 93/89/CEE | invoering van een Eurovignet overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de |
du Conseil des Communauté européennes du 25 octobre 1993; | Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993; |
3° les lois sur les taxes de circulation : les titres Ier, II, V et | 3° wetten op de verkeersbelastingen : enerzijds titels I, II, V en |
VIII du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus et les | VIII van het wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
arrêtés d'exécution, d'une part, et d'autre part la loi relative à | belastingen en de uitvoeringsbesluiten, anderzijds de Eurovignetwet en |
l'Eurovignette et les arrêtés d'exécution; | de uitvoeringsbesluiten; |
4° contrôleur : le membre du personnel désigné par le fonctionnaire | 4° controleur : het door de leidend ambtenaar van de Vlaamse |
dirigeant de l'agence "Vlaamse Belastingdienst" chargé du contrôle des | Belastingdienst aangewezen personeelslid dat de controle op de |
taxes de circulation; | verkeersbelastingen uitoefent; |
5° taxes de circulation : les taxes de circulation, visées à la loi du | 5° verkeersbelastingen : de verkeersbelastingen, vermeld in de wet van |
16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des | 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en |
régions, notamment les taxes de circulation, la taxe sur la mise en | de gewesten, namelijk de verkeersbelastingen, de belasting op de |
circulation et l'eurovignette; | inverkeerstelling en het eurovignet; |
6° l'agence "Vlaamse Belastingdienst" : l'agence autonomisée interne | 6° de Vlaamse Belastingdienst : het intern verzelfstandigd agentschap |
"Vlaamse Belastingdienst" telle que créée par l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse Belastingdienst zoals opgericht bij besluit van de Vlaamse |
flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence "Vlaamse | Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse |
Belastingdienst". | Belastingdienst. |
Section 2. - Membres du personnel compétents | Afdeling 2. - Bevoegde personeelsleden |
Art. 2.Le contrôle du respect de lois sur les taxes de circulation et |
Art. 2.De controle op de naleving van de wetten op de |
leurs arrêtés d'exécution est exécuté par des fonctionnaires de | verkeersbelastingen en hun uitvoeringsbesluiten wordt uitgeoefend door |
l'agence "Vlaamse Belastingdienst", désignés à cet effet par le | ambtenaren van de Vlaamse Belastingdienst die daartoe aangewezen |
fonctionnaire dirigeant de l'agence "Vlaamse Belastingdienst". | worden door de leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst. |
Les contrôleurs disposent, lors de la recherche d'infractions, lors de | De controleurs beschikken, tijdens opsporing van overtredingen, bij de |
leur traitement et lors de l'établissement de procès-verbaux, de la | afwikkeling ervan en bij het opstellen van processen-verbaal, over de |
qualité d'officier de la police judiciaire. | hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie. |
Art. 3.Lors de l'exercice public de leur fonction, les contrôleurs |
Art. 3.De controleurs dragen tijdens de publieke uitoefening van hun |
portent l'uniforme, visé à l'arrêté du fonctionnaire dirigeant de | functie het uniform, vermeld in het besluit van de leidend ambtenaar |
l'agence autonomisée interne "Vlaamse Belastingdienst". | van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Belastingdienst. |
Section 3. - Les cartes de légitimation des membres du personnel du | Afdeling 3. - De legitimatiekaarten van de personeelsleden van de |
service chargé du contrôle des taxes de circulation | dienst die belast is met de controle op de verkeersbelastingen |
Art. 4.Le contrôleur se légitime à l'aide d'une carte de légitimation |
Art. 4.De controleur legitimeert zich met een legitimatiekaart die |
délivrée par le fonctionnaire dirigeant de l'agence autonomisée | door de leidend ambtenaar van het intern verzelfstandigd agentschap de |
interne "Vlaamse Belastingdienst" conformément à l'arrêté du | Vlaamse Belastingdienst uitgereikt wordt overeenkomstig het besluit |
Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif aux cartes de | van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende de |
légitimation des membres du personnel des services des autorités | legitimatiekaarten van de personeelsleden van de diensten van de |
flamandes chargés de compétences d'inspection et de contrôle. | Vlaamse overheid die belast zijn met de inspectie- of controlebevoegdheden. |
Art. 5.A l'expiration de sa désignation, le contrôleur rend |
Art. 5.Van zodra aan zijn aanwijzing een einde komt, bezorgt de |
immédiatement la carte de légitimation au fonctionnaire dirigeant ou à | controleur de legitimatiekaart onmiddellijk terug aan de leidend |
son préposé au sein du "Vlaamse Belastingdienst" . De plus, toute | ambtenaar of diens aangestelde bij de Vlaamse Belastingdienst. |
perte de la carte de légitimation est à signaler immédiatement au | Daarenboven moet het verlies van de legitimatiekaart onmiddellijk |
fonctionnaire dirigeant ou à son préposé. | gemeld worden aan de leidend ambtenaar of diens aangestelde. |
Section 4. - L'imposition d'une amende administrative | Afdeling 4. - Het opleggen van de administratieve geldboete |
Art. 6.Le fonctionnaire dirigeant de l'agence "Vlaamse |
Art. 6.De leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst wijst de |
Belastingdienst" désigne les membres du personnel qui imposent les | personeelsleden aan die de administratieve boetes opleggen |
amendes administratives conformément à l'article 2, troisième alinéa, | overeenkomstig artikel 2, derde lid en artikel 2bis van het wetboek |
et l'article 2bis du Code des taxes assimilées aux impôts sur les | van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, en |
revenus, et conformément à l'article 13 de la Loi relative à | overeenkomstig artikel 13 van de Eurovignetwet. |
l'Eurovignette. | |
Chapitre 2. - Modification de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 |
règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus | houdende de algemene verordening betreffende de met de |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen | |
Art. 7.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
Art. 7.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 |
houdende de algemene verordening betreffende de met de | |
règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen worden de woorden |
mots "soit les taxes conformément à l'article 36ter, § 4, du Code des | "hetzij overeenkomstig artikel 36ter, § 4, van het wetboek van de met |
taxes assimilées aux impôts sur les revenus," sont supprimés. | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen," geschrapt. |
Art. 8.Dans l'article 4, alinéa deux, du même arrêté royal, les mots |
Art. 8.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit |
"le directeur général des impôts directs ou son délégué" sont | worden de woorden "de directeur-generaal van de directe belastingen of |
remplacés par les mots "le membre du personnel, désigné par le | zijn gemachtigde" vervangen door de woorden "het personeelslid, |
fonctionnaire dirigeant de l'agence 'Vlaamse Belastingdienst'". | aangewezen door de leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 9.Dans l'article 5, deuxième et troisième alinéas, du même |
Art. 9.In artikel 5, tweede en derde lid, van hetzelfde koninklijk |
arrêté royal, les mots "l'administration des Contributions directes" | besluit worden de woorden "administratie der directe belastingen" |
sont chaque fois remplacés par les mots "l'agence "Vlaamse Belastingdienst'". | telkens vervangen door de woorden "Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 10.Dans l'article 8 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté |
Art. 10.In artikel 8 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij |
royal du 15 octobre 1987, les mots "Administration des Contributions | het koninklijk besluit van 15 oktober 1987, worden de woorden |
directes" sont remplacés par les mots "l'agence 'Vlaamse | "administratie der directe belastingen" vervangen door de woorden |
Belastingdienst'". | "Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 11.L'article 11 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté |
Art. 11.Artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij |
royal du 14 avril 1993 et modifié par l'arrêté royal du 9 novembre | het koninklijk besluit van 14 april 1993 en gewijzigd bij het |
1999, est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 9 november 1999, wordt vervangen door wat volgt |
« Art. 11.Lorsque le contribuable reçoit une feuille d'imposition des |
: « Art. 11.Als de belastingschuldige een aanslagbiljet ontvangt van de |
contributions, visée à l'article 3 ou 94 du Code des taxes assimilées | belastingen, vermeld in artikel 3 of 94 van het wetboek van de met de |
aux impôts sur les revenus, il est tenu de suivre les directives | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, moet hij de erbij |
jointes et d'utiliser l'ordre de virement. ». | gevoegde richtlijnen volgen en gebruik maken van het |
overschrijvingsformulier. » | |
Art. 12.L'article 11bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté |
Art. 12.Artikel 11bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij |
royal du 14 avril 1993, est abrogé. | het koninklijk besluit van 14 april 1993, wordt opgeheven. |
Art. 13.Au même arrêté royal, il est inséré un article 14/1, rédigé |
Art. 13.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 14/1 |
comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« § 1er. L'article 14 de ce règlement général ne s'applique pas aux | « § 1. Artikel 14 van deze algemene verordening is niet van toepassing |
suivantes taxes assimilées aux impôts sur les revenus : 1° la taxe de | op de volgende met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen |
circulation sur les véhicules automobiles; 2° la taxe sur la mise en | : 1° de verkeersbelasting op de autovoertuigen; 2° de belasting op de |
circulation; | inverkeerstelling; |
§ 2. Les membres du personnel, désignés par le fonctionnaire dirigeant | § 2. De personeelsleden, aangewezen door de leidend ambtenaar van de |
de l'agence "Vlaamse Belastingdienst" sont compétents pour constater des infractions au territoire de la Région flamande et pour rédiger, même lorsqu'ils sont seuls, les procès-verbaux sur les taxes assimilées aux impôts sur les revenus. Ces procès-verbaux, auxquels sont jointes les explications écrites des contrevenants, sont rédigés à la demande du Ministre flamand chargé des finances, sur poursuite et à la diligence du membre du personnel désigné par le fonctionnaire dirigeant de l'agence "Vlaamse Belastingdienst" ayant son domicile dans ses bureaux, sont exemptés de confirmation ou de visa de notification. Les procès-verbaux sont envoyés aux membres du personnel désignés à cet effet par le Ministre flamand chargé des finances. » | Vlaamse Belastingdienst, zijn bevoegd om over het grondgebied van het Vlaamse Gewest de overtredingen op te sporen en om, zelfs alleen, de processen-verbaal over de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen op te stellen. Die processen-verbaal, waarbij eventueel de schriftelijke uitleggingen van de overtreders worden gevoegd, worden opgesteld ten verzoeke van de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën, op vervolging en benaarstiging van het personeelslid aangewezen door de leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst, domicilie kiezend in zijn kantoren, zij zijn vrijgesteld van bevestiging of visum en van betekening. De processen-verbaal worden toegezonden aan de personeelsleden die daartoe door de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën zijn aangewezen. » |
Art. 14.A l'article 15 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté |
Art. 14.In artikel 15 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij |
royal du 10 novembre 1980 et modifié par la loi du 19 février 1990, | het koninklijk besluit van 10 november 1980 en gewijzigd bij de wet |
sont apportées les modifications suivantes : | van 19 februari 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, deuxième alinéa, les mots "le directeur régional | 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de bevoegde |
compétent des contributions directes" sont remplacés par les mots "le | gewestelijke directeur der directe belastingen" vervangen door de |
membre du personnel désigné par le fonctionnaire dirigeant de l'agence | woorden "het personeelslid aangewezen door de leidend ambtenaar van de |
'Vlaamse Belastingdienst'"; | Vlaamse Belastingdienst"; |
2° au paragraphe 2, point 1°, les mots "la loi du 27 décembre 1974 | 2° in paragraaf 2, punt 1°, worden de woorden "de wet van 27 december |
relative aux services de taxi" sont remplacés par les mots "le décret | 1974 betreffende de taxidiensten" vervangen door de woorden "het |
du 20 avril 2001 portant organisation du transport de personnes par la | decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het |
route"; | personenvervoer over de weg"; |
3° au paragraphe 2, point 2°, les mots "à l'occasion des cérémonies" | 3° in paragraaf 2, punt 2°, worden de woorden " ter gelegenheid van de |
sont abrogés. | plechtigheden" opgeheven. |
Art. 15.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté royal, remplacé par |
Art. 15.In artikel 21, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 24 décembre 1971, les mots "Administration des | vervangen bij het koninklijk besluit van 24 december 1971, worden de |
Contributions directes" sont remplacés par les mots "l'agence 'Vlaamse | woorden "administratie der directe belastingen" vervangen door de |
Belastingdienst'". | woorden "Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 16.Dans l'article 23, § 2, du même arrêté royal, les mots |
Art. 16.In artikel 23, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit worden |
"Ministre des Finances" sont remplacés par les mots "Ministre flamand | de woorden "Minister van Financiën" vervangen door de woorden "Vlaamse |
chargé des finances". | minister bevoegd voor de financiën,". |
Art. 17.Dans l'article 24, § 2, du même arrêté royal, les mots |
Art. 17.In artikel 24, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit worden |
"Ministre des Finances" sont remplacés par les mots "Ministre flamand | de woorden "Minister van Financiën" vervangen door de woorden "Vlaamse |
chargé des finances". | minister, bevoegd voor de financiën". |
Art. 18.A l'article 25 du même arrêté royal sont apportées les |
Art. 18.In artikel 25 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "administration des contributions | 1° in het eerste lid worden de woorden "administratie der directe |
directes" sont remplacés par les mots "l'agence 'Vlaamse Belastingdienst'"; | belastingen" vervangen door de woorden "Vlaamse Belastingdienst"; |
2° au deuxième alinéa, les mots "receveur ou le service des | 2° in het tweede lid worden de woorden "ontvanger of de dienst der |
contributions directes chargée de leur collecte" sont remplacés par | directe belastingen belast met de inzameling ervan" vervangen door de |
les mots "l'agence 'Vlaamse Belastingdienst'". | woorden "Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 19.Dans le même arrêté royal, le chapitre V, comprenant les |
Art. 19.In hetzelfde koninklijk besluit wordt hoofdstuk V, dat |
articles 27 à 29, est abrogé. | bestaat uit artikelen 27 tot en met 29, opgeheven. |
Art. 20.A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 20.In artikel 30 van hetzelfde koninklijk besluit, hersteld bij |
17 décembre 1984, sont apportées les modifications suivantes : | het koninklijk besluit van 17 december 1984, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht : | |
1° au paragraphe 2, premier alinéa, les mots "administration des | 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Administratie der |
contributions directes" sont remplacés par les mots "l'agence 'Vlaamse | directe belastingen" vervangen door de woorden "Vlaamse |
Belastingdienst'"; | Belastingdienst"; |
2° au paragraphe 2, deuxième alinéa, les mots "directeur des | 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "directeur der |
contributions directes de la province ou de la région, dans le ressort | directe belastingen van de provincie of het gewest in wiens |
duquel la taxe de circulation a été établie" sont remplacés par les | ambtsgebied de verkeersbelasting werd gevestigd" vervangen door de |
mots "l'agence 'Vlaamse Belastingdienst'". | woorden "Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 21.Dans l'article 58 du même arrêté royal, réparé par l'arrêté |
Art. 21.In artikel 58 van hetzelfde koninklijk besluit, hersteld bij |
royal du 14 avril 1993, les mots "le directeur régional compétent des | het koninklijk besluit van 14 april 1993, worden de woorden "de |
contributions directes" sont remplacés par les mots "le membre du | bevoegde gewestelijke directeur der directe belastingen" vervangen |
personnel désigné par le fonctionnaire dirigeant de l'agence 'Vlaamse | door de woorden "het personeelslid, aangewezen door de leidend |
Belastingdienst'". | ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst". |
Art. 22.Dans l'article 61, de l'arrêté royal, les mots "Ministre des |
Art. 22.In artikel 61 van het koninklijk besluit worden de woorden |
Finances" sont remplacés par les mots "Ministre flamand chargé des | "minister van Financiën" vervangen door de woorden "Vlaamse minister |
finances". | bevoegd voor de financiën". |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal sur l'eurovignette | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit op het eurovignet |
Art. 23.L'article 1er du même arrêté royal sur l'eurovignette est |
Art. 23.Artikel 1 van het koninklijk besluit op het eurovignet wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Les membres du personnel, désignés par le fonctionnaire dirigeant de | « De personeelsleden aangewezen door de leidend ambtenaar van de |
l'agence 'Vlaamse Belastingdienst' sont compétents pour constater des | Vlaamse Belastingdienst, zijn bevoegd om over het grondgebied van het |
infractions au territoire de la Région flamande et pour rédiger, même | Vlaamse Gewest overtredingen op te sporen en om, zelfs alleen, de |
lorsqu'ils sont seuls, les procès-verbaux sur l'eurovignette, et pour | processen-verbaal over het eurovignet op te stellen, en om het |
percevoir immédiatement le montant éludé de l'eurovignette, majoré de | ontdoken bedrag van het eurovignet, verhoogd met de administratieve |
l'amende administrative. » | boete, onmiddellijk te innen. » |
Art. 24.L'article 3 du même arrêté royal est abrogé. |
Art. 24.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt opgeheven. |
Art. 25.Dans l'article 5 du même arrêté royal, les mots "Notre |
Art. 25.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Ministre des Finances" sont remplacés par les mots "le Ministre | woorden 'Onze Minister van Financiën" vervangen door de woorden "De |
flamand chargé des finances". | Vlaamse minister bevoegd voor de financiën". |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 26.Les articles 15 à 39 inclus du décret du 9 juillet 2010 |
Art. 26.Artikelen 15 tot en met 39 van het decreet van 9 juli 2010 |
contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget | houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting |
2010 entrent en vigueur le 1er janvier 2011. | 2010 treden in werking op 1 januari 2011. |
Art. 27.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 27.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 28.Le Ministre flamand ayant les finances et le budget dans ses |
Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 décembre 2010. | Brussel, 10 december 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, et de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |