Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement du statut du personnel du « Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie » | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement | 10 DECEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling |
du statut du personnel du « Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van | van de regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams |
Innovatie door Wetenschap en Technologie » (Institut pour | Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre) | Technologie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la création d'un « | Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de oprichting van |
Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en | een Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
Technologie in Vlaanderen » (Institut pour l'Encouragement à | |
l'Innovation par la Recherche scientifique et technologique en | |
Flandre), notamment les articles 17, § 1er, 18 et 23, remplacés par le | Technologie in Vlaanderen, inzonderheid op artikelen 17, § 1, 18 en |
décret du 18 mai 1999; | 23, vervangen bij het decreet van 18 mei 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 houdende |
organisation du « Vlaams Instituut voor de bevordering van het | organisatie van het Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
Wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie » (Institut | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie (IWT) en de |
flamand pour la promotion de la recherche scientifico-technologique | regeling van de rechtspositie van het personeel, gewijzigd bij de |
dans l'industrie) et statut de son personnel, modifié par les arrêtés | |
du Gouvernement flamand des 18 juillet 1998, 23 juillet 1998 et 17 | besluiten van de Vlaamse Regering van 18 juli 1998, 23 juli 1998 en 17 |
mars 2000; | maart 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 houdende |
de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse | |
du personnel de certains organismes publics flamands, modifié par les | openbare instellingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
arrêtés du Gouvernement flamand des 2 février 2001, 1er juin 2001, 5 | Regering van 2 februari 2001, 1 juni 2001, 5 oktober 2001, 14 december |
octobre 2001, 14 décembre 2001, 8 mars 2002, 29 mars 2002, 19 juillet | 2001, 8 maart 2002, 29 maart 2002, 19 juli 2002, 24 januari 2003, 31 |
2002, 24 janvier 2003, 31 janvier 2003 et 24 octobre 2003; | januari 2003 en 24 oktober 2003; |
Vu l'avis du conseil d'administration de l'Institut pour | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in |
technologique en Flandre, rendu les 22 novembre 2001 et 16 octobre | Vlaanderen, gegeven op 22 november 2001 en 16 oktober 2003; |
2003; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 26 mars | Begroting, gegeven op 26 maart 2004; |
2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
le 20 avril 2004; | Ambtenarenzaken, gegeven op 20 april 2004; |
Vu le protocole n° 210 666 du 27 mai 2004 du Comité de secteur XVIII - | Gelet op protocol nr. 210.666 van 27 mei 2004 van het Sectorcomité |
Comunauté flamande - Région flamande; | XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Gelet op het advies van de Raad van State nummer 37.428/3, gegeven op | |
Vu l'avis n° 37.428/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2004, en | 12 juli 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique au personnel de l'« |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het personeel van het |
Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en | Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
Technologie in Vlaanderen ». | Technologie in Vlaanderen. |
Le présent arrêté ne porte pas atteinte aux autres dispositions | Dit besluit doet geen afbreuk aan andere wettelijke, decretale of |
légales, décrétales ou réglementaires applicables au personnel. | reglementaire bepalingen die op het personeel van toepassing zijn. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° IWT-Vlaanderen : l'« Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie | 1° IWT-Vlaanderen : het Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie |
door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen »; | door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen; |
2° Conseil d'administration : l'organe de gestion de l'IWT-Vlaanderen | 2° Raad van Bestuur : het beheersorgaan van het IWT-Vlaanderen zoals |
tel qu'institué par le chapitre III, section 1re, du décret IWT du 23 | ingesteld door hoofdstuk III, afdeling 1, van het IWT-decreet van 23 |
janvier 1991; | januari 1991; |
3° le décret IWT : le décret du 23 janvier 1991 concernant la création | 3° het IWT-decreet : het decreet van 23 januari 1991 betreffende de |
d'un « Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en | oprichting van een Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door |
Technologie in Vlaanderen » (Institut pour l'encouragement à | Wetenschap en Technologie in Vlaanderen; |
l'Innovation par la Recherche scientifique et technologique en | |
Flandre); 4° le règlement d'ordre : le règlement visé à l'article 11 du décret | 4° het reglement van orde : de regeling, bedoeld in artikel 11 van het |
IWT; | IWT-decreet; |
5° le comité de direction : le comité de direction visé à l'article 15 | 5° het directiecomité : het directiecomité, bedoeld in artikel 15 van |
du décret IWT; | het IWT-decreet; |
6° personnel de direction : les autres membres du comité de direction, | 6° directielid : de andere leden van het directiecomité, naast de |
sauf le président du comité de direction et le directeur général; | voorzitter van het directiecomité en de directeur-generaal; |
7° le cadre initial : les membres du personnel engagés en application | 7° de opstartformatie : de personeelsleden, aangeworven bij toepassing |
de l'article 23 du décret IWT. Par référence au membre du personnel | van artikel 23 van het IWT-decreet. Bij verwijzing naar het |
individuel, la dénomination « membre du personnel du cadre initial » | individuele personeelslid wordt de benaming « personeelslid van de |
sera utilisée; | opstartformatie » gebruikt; |
8° le conseiller IWT : le fonctionnaire ou stagiaire, engagé pour un | 8° IWT-adviseur : de ambtenaar of stagiair, aangeworven voor een |
emploi qui contribue directement aux activités essentielles de | betrekking die rechtstreeks bijdraagt tot de kernactiviteiten van |
l'IWT-Vlaanderen, à savoir l'aide à l'innovation, ou la stimulation de | IWT-Vlaanderen te weten steun aan innovatie, of innovatiestimulering |
l'innovation, ou pour des activités exigeant des connaissances | of voor activiteiten van gespecialiseerde kennis vereist om die op een |
spécialisées afin de les compléter directement; | directe wijze te complementeren; |
9° la direction : le président du comité de direction et/ou le | 9° de leiding : de voorzitter van het directiecomité en/of de |
directeur général; | directeur-generaal; |
10° arrêté de base OPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin | 10° stambesluit VOI : besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 |
2000 réglant le statut du personnel de certains organismes publics flamands. | houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van |
Art. 3.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, les |
sommige Vlaamse openbare instellingen. |
dispositions de l'arrêté de base OPF s'appliquent au personnel de | Art. 3.Onverminderd de bepalingen in dit besluit gelden de bepalingen |
l'IWT-Vlaanderen. | van het stambesluit VOI voor het personeel van IWT-Vlaanderen. |
Pour l'application de l'arrêté de base précité, on entend par : | Voor de toepassing van het voormelde stambesluit wordt verstaan onder : |
1° organisme : IWT-Vlaanderen; | 1° instelling : IWT-Vlaanderen; |
2° le règlement du statut du personnel : l'arrêté de base OPF | 2° de regeling van de rechtspositie : het stambesluit VOI; |
3° personnel : les fonctionnaires, les stagiaires et les membres du | 3° personeel : de ambtenaren, de stagiairs en de contractuele |
personnel contractuels; | personeelsleden; |
4° membre du personnel : tout membre du personnel. Par référence à un | 4° personeelslid : elk lid van het personeel. Bij verwijzing naar een |
membre du personnel, la forme masculine sera utilisée ci-dessous; | personeelslid wordt hierna de mannelijke vorm gebruikt; |
5° fonctionnaire : tout membre du personnel nommé à titre définitif; | 5° ambtenaar : elk personeelslid dat in vast dienstverband benoemd is; |
6° stagiaire : tout membre du personnel qui fait un stage en vue d'une | 6° stagiair : elk personeelslid dat een proeftijd doorloopt met het |
nomination à titre définitif; | oog op een vaste benoeming; |
7° membre du personnel conctractuel : tout membre du personnel engagé | 7° contractueel personeelslid : elk personeelslid dat in dienst |
sous contrat de travail conformément à la loi du 3 juillet 1978 | genomen is met een arbeidsovereenkomst overeenkomstig de wet van 3 |
relative aux contrats de travail; | juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; |
8° gestion individuelle du personnel : l'application de la politique | 8° individueel personeelsbeheer : de toepassing van het beleid en van |
et des dispositions relatives à la fonction publique au membre du personnel individuel; | de bepalingen inzake ambtenarenzaken op het individuele personeelslid; |
9° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique de | 9° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Wetenschaps- en |
l'Innovation scientifique et technologique; | Technologisch Innovatiebeleid; |
10° conseiller : un membre du personnel en service actif ou en | 10° raadgever : een personeelslid dat in actieve dienst is of |
retraite, ou un avocat, ou un délégué d'une organisation syndicale | gepensioneerd is, of een advocaat, of een afgevaardigde van een |
agréée; | erkende vakorganisatie; |
11° fonctionnaire dirigeant : le président du comité de direction | 11° leidend ambtenaar : de voorzitter van het directiecomité en/of de |
et/ou le directeur général; | directeur-generaal; |
12° autorité ayant compétence de nomination : le conseil | 12° benoemende overheid : de raad van bestuur onverminderd het |
d'administration sans préjudice du règlement d'ordre; | reglement van orde; |
13° conseil de direction : le comité de direction; | 13° directieraad : het directiecomité; |
14° fonctionnaire dirigeant de niveau A : la direction et les membres | 14° leidinggevende ambtenaar van niveau A : de leiding en de |
de direction; | directieleden; |
15° par indice de santé on entend l'indice des prix qui est calculé | 15° onder gezondheidsindexcijfer wordt verstaan het prijsindexcijfer |
pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre | dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari |
1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd bij de | |
compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant | wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. |
dispositions sociales. | |
Art. 4.Toute modification des dispositions du présent arrêté est |
Art. 4.Elke wijziging van de bepalingen van dit besluit wordt vooraf |
soumise préalablement à l'avis du comité de direction. Le comité de | voor advies voorgelegd aan het directiecomité. Het directiecomité moet |
direction doit émettre son avis au plus tard trente jours calendaires | advies geven uiterlijk dertig kalenderdagen na het verzoek om advies, |
de la demande d'avis, sauf fixation d'un autre délai qui ne peut pas | tenzij een andere termijn, niet korter dan vijftien kalenderdagen, |
être inférieur à quinze jours calendaires. Les délais sont suspendus | werd bepaald. In de maand augustus worden de termijnen opgeschort. Als |
au mois d'août. Faute d'avis dans le délai imparti, l'exigence en | het advies niet binnen de opgelegde termijn is gegeven, mag aan de |
matière d'avis peut être négligée. | adviesvereiste worden voorbijgegaan. |
CHAPITRE II. - Le fonctionnement de l'organisme | HOOFDSTUK II. - De werking van de instelling |
Section Ire. - Dispositions générales | Afdeling I. - Algemene bepalingen |
Art. 5.Les dispositions de la partie II, chapitre Ier, de l'arrêté de |
Art. 5.De bepalingen van deel II, hoofdstuk I, van het stambesluit |
base OPF relatives au fonctionnement de l'organisme, s'appliquent par | VOI inzake werking van de instelling zijn van overeenkomstige |
analogie à l'organisme, étant entendu que le comité de direction est | toepassing op de instelling, met dien verstande dat het directiecomité |
composé conformément au décret IWT. | wordt samengesteld overeenkomstig het IWT-decreet. |
Art. 6.Sans préjudice des dispositions du chapitre VIII, section III |
Art. 6.Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VIII, afdeling III, |
du présent arrêté, les dispositions de la partie II, chapitre III, de | van dit besluit zijn de bepalingen van deel II, hoofdstuk III, van het |
l'arrêté de base OPF s'appliquent au président du comité de direction | stambesluit VOI van toepassing op de voorzitter van het directiecomité |
et/ou au directeur général. | en/of de directeur-generaal. |
Art. 7.Les dispositions de la partie II, chapitres IV, V, IX de |
Art. 7.De bepalingen van deel II, hoofdstuk IV, V, IX van het |
l'arrêté de base OPF ne s'appliquent pas à l'IWT-Vlaanderen. | stambesluit VOI zijn niet van toepassing op het IWT-Vlaanderen. |
Section II. - Le comité de direction | Afdeling II. - Het directiecomité |
Art. 8.§ 1er. Le comité de direction a, outre les compétences qu'il |
Art. 8.§ 1. Het directiecomité heeft, naast de bevoegdheden die het |
doit aux dispositions du décret IWT, les compétences de conseil de | ontleent aan de bepalingen van het IWT-decreet, de bevoegdheden van |
direction dans l'arrêté de base OPF. | directieraad in het stambesluit VOI. |
§ 2. Les compétences d'un membre de direction sont réglées par le | § 2. De bevoegdheden van een directielid worden geregeld door de raad |
conseil d'administration. | van bestuur. |
§ 3. Les désignations en tant que membre de direction faites par le | § 3. De aanduidingen tot directielid door de raad van bestuur gedaan |
conseil d'administration pour la durée de six ans, à partir du 1er | |
octobre 2001, sont tacitement renouvelables, sans préjudice des | voor de duur van zes jaar met ingang van 1 oktober 2001, zijn |
dispositions de l'article 9. | stilzwijgend verlengbaar, onverminderd het bepaalde in artikel 9. |
Art. 9.Sur la proposition de la direction, le conseil |
Art. 9.De raad van bestuur kan op voorstel van de leiding in de |
d'administration peut prévoir la succession du membre de direction | opvolging voorzien van het directielid waarvan hij de eerdere |
dont il a terminé la désignation antérieure sur la base des motifs | aanduiding heeft beëindigd op grond van volgende redenen : |
suivants : 1° une évaluation fonctionnelle portant la mention "insuffisant"; | 1° een functioneringsevaluatie met vermelding "onvoldoende'; |
2° en cas d'absence prolongée du membre de direction; | 2° bij langdurige afwezigheid van het directielid; |
3° à la demande du membre de direction même. | 3° op verzoek van het directielid zelf. |
Dans ce cas, le conseil d'administration arrête les modalités et la | De raad van bestuur stelt in dat geval de nadere regels en procedure |
procédure de désignation d'un nouveau membre de direction. La | vast voor de aanduiding van een nieuw directielid. De procedure omvat |
procédure comporte en tout cas une appréciation du potentiel interne | in ieder geval een interne en/of externe potentieel-inschatting. |
et/ou externe. | |
Section III. - Le conseiller en prévention | Afdeling III. - De preventieadviseur |
Art. 10.Les dispositions de la partie II, chapitre VII, de l'arrêté |
Art. 10.De bepalingen van deel II, hoofdstuk VII, van het stambesluit |
de base OPF relatives au conseiller en prévention s'appliquent par | VOI inzake de preventieadviseur zijn van overeenkomstige toepassing op |
analogie aux fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen, étant entendu que : | de ambtenaren van het IWT-Vlaanderen met dien verstande dat : |
1° la fonction de conseiller en prévention est également ouverte aux | 1° de functie van preventieadviseur eveneens openstaat voor ambtenaren |
fonctionnaires du rang A2; | van rang A2; |
2° la désignation du conseiller en prévention se fait par le président | 2° de aanstelling van de preventieadviseur gebeurt door de voorzitter |
du comité de direction. | van het directiecomité. |
Art. 11.Pour le conseiller en prévention, désigné depuis le 1er |
Art. 11.Voor de preventieadviseur, aangewezen sinds 1 oktober 2001, |
octobre 2001, un certificat du niveau 3 suffit comme qualification | volstaat een getuigschrift van niveau 3 als kwalificatie voor het |
pour exercer la fonction. | uitoefenen van de functie. |
CHAPITRE III. - Droits et devoirs | HOOFDSTUK III. - Rechten en plichten |
Art. 12.Les dispositions de la partie III de l'arrêté de base OPF |
Art. 12.De bepalingen van deel III van het stambesluit VOI inzake |
relatives aux droits et devoirs s'appliquent par analogie aux | |
fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen étant entendu que, en ce qui | rechten en plichten zijn van overeenkomstige toepassing op de |
concerne les informations de ou sur des entreprises, organisations, | ambtenaren van IWT-Vlaanderen met dien verstande dat met betrekking |
organismes ou personnes pour des inventions, innovations ou résultats | tot gegevens van of over bedrijven, organisaties, instellingen of |
de recherches, ou sur leurs points de départ ou méthodes pour obtenir | personen voor vindingen, innovaties of onderzoeksresultaten, of over |
de telles inventions, innovations ou résultats de recherche, chaque | hun uitgangspunten of methoden om tot dergelijke vindingen, innovaties |
fonctionnaire est tenu à : | of onderzoeksresultaten te komen, elke ambtenaar gebonden is ze |
1° les traiter de façon strictement confidentielle; | 1° strikt vertrouwelijk te behandelen; |
2° les communiquer ou faire communiquer à des tiers uniquement lorsque | 2° alleen mede te delen of te laten meedelen aan derden, wanneer dat |
c'est dans l'intérêt direct de l'entreprise, de l'organisation, de | in het rechtstreeks belang is van het bedrijf, de organisatie, de |
l'organisme ou de la personne, ou que cela est une partie | instelling of de persoon of een functioneel onderdeel is van de |
fonctionnelle du traitement de la demande ou du dossier en cours; | behandeling van de aanvraag, of van het lopend dossier; |
3° ne jamais les utiliser ou distribuer à son avantage ou en vue d'un | 3° nooit in eigen voordeel of met het oog op een persoonlijk voordeel |
bénéfice personnel. | te gebruiken of te verspreiden. |
Cette obligation reste valable, également après la fin de l'emploi du | Deze verplichting blijft gelden ook na het einde van de tewerkstelling |
fonctionnaire auprès de l'IWT-Vlaanderen. | van de ambtenaar bij het IWT-Vlaanderen. |
CHAPITRE IV.- L'engagement efficace du personnel | HOOFDSTUK IV. - Het doeltreffend inzetten van personeel |
Art. 13.Les dispositions de la partie V de l'arrêté de base OPF |
Art. 13.De bepalingen van deel V van het stambesluit VOI zijn van |
s'appliquent par analogie aux fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen, à | overeenkomstige toepassing op de ambtenaren van het IWT-Vlaanderen, |
l'exception de l'article V2, § 4. | met uitzondering van artikel V2, § 4. |
CHAPITRE V. - Le recrutement | HOOFDSTUK V. - De aanwerving |
Art. 14.Les dispositions de la partie VI de l'arrêté de base OPF |
Art. 14.De bepalingen van deel VI van het stambesluit VOI zijn van |
s'appliquent par analogie aux fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen, à | overeenkomstige toepassing op de ambtenaren van IWT-Vlaanderen, met |
l'exception du titre IV. | uitzondering van titel IV. |
Sur la proposition du comité de direction, le conseil d'administration | De raad van bestuur neemt op voorstel van het directiecomité de |
prend les décisions relatives aux conditions de recrutement | beslissingen over de bijzondere aanwervingsvoorwaarden voor een |
particulières pour un conseiller IWT. | IWT-adviseur. |
CHAPITRE VI. - La carrière administrative | HOOFDSTUK VI. - De administratieve loopbaan |
Art. 15.Les dispositions de la partie VIII de l'arrêté de base OPF |
Art. 15.De bepalingen van deel VIII van het stambesluit VOI zijn van |
s'appliquent par analogie aux fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen, | overeenkomstige toepassing op de ambtenaren van IWT-Vlaanderen, met |
étant entendu que : | dien verstande dat : |
1° sans préjudice des dispositions de la section II du chapitre VII du | 1° onverminderd de bepalingen in Afdeling II van hoofdstuk VII van dit |
présent arrêté, la carrière du conseiller IWT est réglée dans les | besluit, de loopbaan van de IWT-adviseur geregeld is in de |
articles 16 et 20 ci-après; | hiernavolgende artikelen 16 en 20; |
2° à défaut de divisions, les dispositions de la partie VIII, titre | 2° bij ontstentenis van afdelingen, de bepalingen van deel VIII, titel |
IV, chapitre V, de l'arrêté de base OPF relatives à la désignation | IV, hoofdstuk V, van het stambesluit VOI inzake de aanwijzing tot |
comme chef de division, ne s'appliquent pas. | afdelingshoofd, niet van toepassing zijn. |
Art. 16.En ce qui concerne la carrière administrative du conseiller |
Art. 16.Met betrekking tot de administratieve loopbaan van de |
IWT, les dispositions de la partie VIII de l'arrêté de base OPF | IWT-adviseur zijn de bepalingen van deel VIII van het Stambesluit VOI |
s'appliquent par analogie, étant entendu que : | van overeenkomstige toepassing met dien verstande dat : |
1° le grade de conseiller IWT est repris au niveau A et classé dans le | 1° de graad van IWT-adviseur wordt opgenomen in niveau A en ingedeeld |
rang A2; | in rang A2; |
2° la carrière fonctionnelle des premières aux suivantes échelles de | 2° de functionele loopbaan van de eerste naar de volgende |
traitement du conseiller IWT sur la base du nombre requis d'années | salarisschalen van de IWT-adviseur op basis van het vereiste aantal |
d'ancienneté barémique, est fixée comme suit : | jaren schaalanciënniteit als volgt ingesteld wordt : |
- après 3 ans de A201 à A202; | - na 3 jaar van A201 naar A202; |
- après 6 ans de A202 à A221; | - na 6 jaar in A202 naar A221; |
- après 3 ans de A221 à A282. | - na 3 jaar in A221 naar A282. |
CHAPITRE VII. - Statut pécuniaire | HOOFDSTUK VII. - Geldelijk statuut |
Section Ire. - Dispositions générales | Afdeling I. - Algemene bepalingen |
Art. 17.Les dispositions de la partie XIII de l'arrêté de base OPF |
Art. 17.De bepalingen van deel XIII van het stambesluit VOI zijn van |
s'appliquent par analogie aux fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen, sans | overeenkomstige toepassing op de ambtenaren van IWT-Vlaanderen, |
préjudice des dispositions des sections II à IV inclus du chapitre VII | onverminderd de bepalingen in afdeling II tot en met afdeling IV van |
du présent arrêté. | hoofdstuk VII van dit besluit. |
Section II. - Le conseiller IWT | Afdeling II. - De IWT-adviseur |
Art. 18.§ 1er. La carrière du conseiller IWT commence à l'échelle de |
Art. 18.§ 1. De loopbaan van IWT-adviseur start in salarisschaal A201 |
traitement A201 ou A221, selon que l'expérience professionnelle réelle | of A221, naargelang dat de werkelijke voor de functie van IWT-adviseur |
préalable utile pour la fonction de conseiller IWT atteint ou non au | voorafgaandelijke nuttige beroepservaring al dan niet ten minste 9 |
moins neuf ans. Le comité de direction évalue à cet effet les | jaar bereikt. Het directiecomité beoordeelt daartoe de door het |
informations pertinentes fournies par le membre du personnel à la | personeelslid aangeleverde relevante gegevens in het licht van de |
lumière des conditions de recrutement particulières pour le | bijzondere aanwervingsvoorwaarden voor de functie-invulling die door |
remplissement de la fonction, ayant été approuvées par le conseil | de raad van bestuur waren goedgekeurd met het oog op de |
d'administration en vue de la déclaration de vacance et de la | vacantverklaring en werfprocedure. |
procédure de recrutement. | |
§ 2. L'ancienneté pécuniaire du conseiller IWT est déterminée selon | § 2. De geldelijke anciënniteit van de IWT-adviseur wordt bepaald |
les articles XIII 15 et XIII 16, alinéas premier et deux, de l'arrêté | volgens artikel XIII 15 en XIII 16, eerste en tweede lid, van het |
du Gouvernement flamand du 28 janvier 1997 portant statut et | besluit van de Vlaamse Regering van 28 januari 1997 houdende statuut |
organisation des établissements scientifiques flamands et statut de | en organisatie van de Vlaamse wetenschappelijke instellingen en de |
leur personnel. | regeling van de rechtspositie van het personeel. |
Art. 19.Les échelles de traitement applicables aux grades de |
Art. 19.De salarisschalen die van toepassing zijn op de graden van |
conseiller IWT sont les suivantes : | IWT-adviseur zijn : |
1° conseiller IWT : A201. | 1° IWT-adviseur : A201; |
a) Après 3 ans d'ancienneté barémique dans A201 A202; | a) na 3 jaar schaalanciënniteit in A201 A202; |
b) Après 6 ans d'ancienneté barémique dans A202 A221; | b) na 6 jaar schaalanciënniteit in A202 A221; |
c) Après 3 ans d'ancienneté barémique dans A221 A282; | c) na 3 jaar schaalanciënniteit in A221 A282; |
2° Conseiller-expert IWT A222. | 2° IWT-adviseur-expert A222. |
Section III. - Allocations | Afdeling III. - Toelagen |
Art. 20.L'allocation de caisse est payée en tranches mensuelles. |
Art. 20.De kastoelage wordt in maandelijkse schijven uitbetaald. |
Art. 21.A partir du 1er juillet 2003, les activités d'imprimerie |
Art. 21.Vanaf 1 juli 2003 komen de drukkerijwerkzaamheden in |
entrent en ligne de compte pour l'allocation pour travail dangereux, | aanmerking voor de toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk |
insalubre et incommodant, conformément aux dispositions du titre III | werk, overeenkomstig de bepalingen van titel III Toelagen, hoofdstuk X |
Allocations, chapitre X, Allocation pour travail dangereux, insalubre | Toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk van deel XIII van |
et incommodant de la partie XIII de l'arrêté de base OPF du 30 juin | het stambesluit VOI van 30 juni 2000. |
2000. Ladite allocation est annuellement fixée par le comité de direction, | Deze toelage wordt jaarlijks vastgesteld door het directiecomité op |
sur la base du volume des copies de l'année passée et payée | basis van het kopieervolume van het vorige jaar en in maandelijkse |
forfaitairement, en tranches mensuelles, au membre du personnel | schijven forfaitair uitbetaald aan het betrokken personeelslid. |
intéressé. Art. 22.§ 1er. Le membre de direction visé aux articles 8 et 9 reçoit |
Art. 22.§ 1. Het directielid, bedoeld in artikel 8 en 9, ontvangt een |
une allocation. | toelage. |
§ 2. L'allocation visée au § 1er, est égale à la différence entre le | § 2. De toelage, bedoeld in § 1, is gelijk aan het verschil tussen het |
traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle de | salaris dat het directielid in de salarisschaal A214 zou genieten en |
traitement A214 et le traitement dans l'échelle de traitement attachée | het salaris in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad of na |
à son grade ou, après un premier délai de six ans, la différence entre | een eerste termijn van zes jaar, het verschil tussen het salaris dat |
le traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle | het directielid in de salarisschaal A286 zou genieten en het salaris |
de traitement A286 et le traitement dans l'échelle de traitement | in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad. |
attachée à son grade. | |
Le traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle | Het salaris dat het directielid in de salarisschaal A214 |
de traitement A214 ou A286 est le traitement qu'il recevrait dans son | respectievelijk A286 zou genieten, is het salaris dat hij op datum van |
grade à la date de sa dernière ancienneté utile s'il acquérait à cette | zijn laatste nuttige anciënniteit in zijn graad zou ontvangen indien |
date l'échelle de traitement A214 ou A286. | hij op die datum de salarisschaal A214 respectievelijk A286 zou |
§ 3. L'allocation est payée mensuellement après échéance du délai. | verwerven. § 3. De toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. |
L'allocation mensuelle égale un douzième de l'allocation annuelle. Si | De maandtoelage is gelijk aan één twaalfde van de jaartoelage. Als de |
l'allocation n'est pas entièrement due, elle est payée conformément à | toelage niet volledig verschuldigd is, wordt zij betaald |
l'article XIII 24, § 1er, du statut de base OPF. | overeenkomstig artikel XIII 24, § 1, van het stambesluit VOI. |
§ 4. L' allocation suit l'évolution de l'indice de santé, conformément | § 4. De toelage volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
aux dispositions de l'article XIII 22 de l'arrêté de base OPF. | overeenkomstig de bepalingen van artikel XIII 22 van het stambesluit VOI. |
Section IV. - Rente majorée en cas d'accident du travail et d'accident | Afdeling IV. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval |
survenu sur le chemin du travail | op de weg naar en van het werk |
Art. 23.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la |
Art. 23.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du | preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est | overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en |
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès, | |
accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le | in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een |
chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre | ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de |
du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne. | jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 |
euro per jaar en per persoon. | |
CHAPITRE VIII. - Statut du membre du personnel contractuel | HOOFDSTUK VIII. - De rechtspositie van het contractueel personeelslid |
Section Ire. - Dispositions générales | Afdeling I. - Algemene bepalingen |
Art. 24.Les dispositions de la partie XIV de l'arrêté de base OPF |
Art. 24.De bepalingen van deel XIV van het Stambesluit VOI zijn van |
s'appliquent par analogie au personnel contractuel de | overeenkomstige toepassing op het contractuele personeel van |
l'IWT-Vlaanderen, sans préjudice des dispositions du présent chapitre. | IWT-Vlaanderen, onverminderd de bepalingen in dit hoofdstuk. |
Art. 25.Les emplois suivants doivent être considérés comme des |
Art. 25.De volgende betrekkingen moeten als bijkomende of specifieke |
missions supplémentaires ou spécifiques : | opdrachten worden beschouwd : |
1° les emplois du cadre initial, visé à l'article 23 du décret IWT | 1° de betrekkingen van de opstartformatie, bedoeld in artikel 23 van |
het IWT-decreet | |
a) conseiller scientifique; | a) wetenschappelijk adviseur; |
b) directeur finances et logistique; | b) directeur financiën en logistiek; |
c) directeur personnel et affaires juridiques; | c) directeur personeel en juridische zaken; |
2° l'emploi de chargé de mission spécial. | 2° de betrekking van bijzonder opdrachthouder. |
Art. 26.Les emplois de président du comité de direction et de |
Art. 26.De betrekkingen van voorzitter van het directiecomité en van |
directeur général sont des emplois qui assurent l'exécution de | directeur-generaal zijn betrekkingen die voorzien in de uitvoering van |
missions hautement qualifiées. | hooggekwalificeerde opdrachten. |
Section II. - Statut du conseiller contractuel IWT | Afdeling II. - De rechtspositie van de contractuele IWT-adviseur |
Art. 27.§ 1er. Le conseil d'administration détermine le mode et les |
Art. 27.§ 1. De raad van bestuur bepaalt de aanwervingswijze en |
conditions de recrutement de personnels sous les liens d'un contrat, | -voorwaarden voor de betrekkingen waarin personeel met een contract in |
afin de subvenir aux besoins exceptionnels et temporaires en | dienst wordt genomen om te voldoen aan tijdelijke en uitzonderlijke |
personnel. | personeelsbehoeften. |
§ 2. Le conseiller contractuel IWT est inséré dans l'échelle de | § 2. De contractuele IWT-adviseur wordt ingeschaald in de |
traitement de départ du conseiller IWT fonctionnaire. | beginsalarisschaal van IWT-adviseur ambtenaar. |
Section III. - Le statut de la direction | Afdeling III. - De rechtspositie van de leiding |
Sous-section Ire. - Champ d'application | Onderafdeling I. - Toepassingsgebied |
Art. 28.Les dispositions reprises dans la partie XIV de l'arrêté de |
Art. 28.De bepalingen in deel XIV van het stambesluit VOI zijn van |
base OPF s'appliquent par analogie à la direction de l'IWT-Vlaanderen, | overeenkomstige toepassing op de leiding van IWT-Vlaanderen, onder |
sous réserve des dispositions dérogatoires du contrat de travail visé | voorbehoud van de afwijkende bepalingen in de arbeidsovereenkomst, |
à l'article 32, sans préjudice des dispositions du décret IWT et des | bedoeld in artikel 32, onverminderd de bepalingen van het IWT-decreet |
dispositions de la présente section. | en de bepalingen in deze afdeling. |
Sous-section II. - Recrutement et remplacement | Onderafdeling II. - Werving en vervanging |
Art. 29.§ 1er. La déclaration de vacance des emplois de président du |
Art. 29.§ 1. De vacantverklaring van de betrekkingen van voorzitter |
comité de direction et de directeur général est faite par le | van het directiecomité en directeur-generaal gebeurt door de Vlaamse |
Gouvernement flamand. | Regering. |
§ 2. La notification de la vacance d'emploi se fait par la publication | § 2. De kennisgeving van de vacature gebeurt via de publicatie van de |
de l'appel au Moniteur belge. | oproep in het Belgisch Staatsblad. |
§ 3. L'avis de vacance d'emploi comprend pour ce qui est des emplois à conférer : | § 3. Het vacaturebericht omvat inzake de te verlenen betrekkingen : |
1° les conditions d'admission et de recrutement; | 1° de toelatings- en aanwervingsvoorwaarden; |
2° une description de fonction; | 2° een functiebeschrijving; |
3° le profil souhaité; | 3° het gewenste profiel; |
4° les échelles de traitement; | 4° de salarisschalen; |
5° le délai et les conditions d'introduction de la candidature, | 5° de termijn en de voorwaarden voor het indienen van de |
conformément aux dispositions du § 4 et, le cas échéant, les documents à produire. § 4. Pour être valable, la candidature doit remplir les prescriptions de l'avis de vacance et être introduite dans les trente jours calendaires à compter du premier jour ouvrable suivant la publication de l'avis de vacance au Moniteur belge. La date de la poste vaut comme date d'introduction de la candidature. La candidature comprend un exposé des prétentions à l'emploi. Art. 30.§ 1er. Pour le recrutement des membres directeurs, le Ministre peut faire appel à un bureau de sélection et de recrutement, qui lui rendra un avis motivé sur l'aptitude du/des candidats à la fonction de président du comité de direction ou de directeur général. |
kandidaatstelling, overeenkomstig de bepalingen van § 4 en, in voorkomend geval, de voor te leggen stukken. § 4. Om geldig te zijn, moet de kandidaatstelling beantwoorden aan de voorschriften van het vacaturebericht en aangetekend worden ingediend binnen dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de eerste werkdag na de datum van publicatie van het vacaturebericht in het Belgisch Staatsblad. Voor de kandidaatstelling geldt de datum van de poststempel als indieningsdatum. De kandidaatstelling omvat een uiteenzetting van de aanspraken. Art. 30.§ 1. Voor de werving van de leiding kan de minister een gespecialiseerd selectie- en wervingsbureau inschakelen om hem een gemotiveerd advies te verstrekken over de geschiktheid van de kandida(a)t(en) om de functie van voorzitter van het directiecomité of van directeur-generaal uit te voeren. |
§ 2. Le président du comité de direction et le directeur général | § 2. De voorzitter van het directiecomité en de directeur-generaal |
exercent un mandat pour une période renouvelable de six ans. Leur | bekleden een mandaat voor een hernieuwbare periode van zes jaar. Hun |
mandat est une mission à temps plein. | mandaat is een voltijdse opdracht. |
Art. 31.Le Gouvernement flamand statue sur le remplacement temporaire |
Art. 31.De Vlaamse Regering beslist over de tijdelijke vervanging van |
du président du comité de direction ou du directeur général. | de voorzitter van het directiecomité of van de directeur-generaal. |
Sous-section III. - Contrat de travail | Onderafdeling III. - Arbeidsovereenkomst |
Art. 32.§ 1er. Pour la durée du mandat, il est conclu un contrat de |
Art. 32.§ 1. Voor de duur van het mandaat wordt een |
travail entre le Gouvernement flamand d'une part et le président du | arbeidsovereenkomst afgesloten tussen enerzijds de Vlaamse Regering en |
comité de direction ou le directeur général d'autre part. | anderzijds de voorzitter van het directiecomité of de |
directeur-generaal. | |
§ 2. Le contrat de travail mentionne explicitement les dispositions de | § 2. De arbeidsovereenkomst verwijst uitdrukkelijk naar de bepalingen |
la présente sous-section et le règlement des compétences et | in deze afdeling en naar de regeling van bevoegdheid en |
responsabilités, prévues par le règlement d'ordre. | verantwoordelijkheid, vastgesteld in het reglement van orde. |
§ 3. Aucun stage n'est imposé à la direction. | § 3. Aan de leiding wordt geen proeftijd opgelegd. |
Sous-section IV. - Evaluation | Onderafdeling IV. - Evaluatie |
Art. 33.L'évaluation fonctionnelle de la direction est effectuée par |
Art. 33.De jaarlijkse functioneringsevaluatie van de leiding gebeurt |
le Gouvernement flamand, conformément à l'article VIII 10 de l'arrêté | door de Vlaamse Regering overeenkomstig artikel VIII 10, van het |
de base OPF. | stambesluit VOI. |
Sous-section V. - Cumul d'activités professionnelles | Onderafdeling V. - Cumulatie van beroepsactiviteiten |
Art. 34.Le régime de cumul auquel est soumis le fonctionnaire |
Art. 34.De cumulatieregeling die geldt voor de leidend ambtenaar in |
dirigeant au sens de l'arrêté de base OPF, est applicable par analogie | de zin van het stambesluit VOI, is van overeenkomstige toepassing op |
à la direction. | de leiding. |
Sous-section VI. - Régime pécuniaire | Onderafdeling VI. - Geldelijke regeling |
Art. 35.§ 1er. Le traitement de la direction est fixé, avec l'accord |
Art. 35.§ 1. Het salaris van de leiding wordt, in akkoord met de |
du Ministre, dans le contrat de travail, compte tenu du profil | minister, vastgelegd in de arbeidsovereenkomst, rekening houdend met |
fonctionnel, de l'expérience utile et des compétences. | het functieprofiel, de nuttige ervaring en de bevoegdheden. |
§ 2. La direction entre en ligne de compte pour une prime managériale, | § 2. De leiding komt in aanmerking voor een managementtoelage onder |
aux mêmes conditions que le fonctionnaire dirigeant, telles que visées | dezelfde voorwaarden als de leidend ambtenaar zoals bedoeld in het |
à l'arrêté de base OPF. | stambesluit VOI. |
§ 3. En cas d'incapacité de travail, l'article 29, § 2, s'applique à | § 3. In geval van arbeidsongeschiktheid is artikel 39, § 2, van |
la direction. | toepassing op de leiding. |
Sous-section VII. - Cessation du contrat | Onderafdeling VII. - Beëindiging van de overeenkomst |
Art. 36.Le Gouvernement flamand accepte la démission donnée par le |
Art. 36.De Vlaamse Regering aanvaardt het ontslag dat de voorzitter |
président du comité de direction ou le directeur général, prend la | van het directiecomité of de directeur-generaal heeft ingediend, |
décision de cessation unilatérale de sa désignation et accorde sa | beslist tot eenzijdige beëindiging van zijn aanwijzing en verleent |
démission pour des raisons urgentes. | zijn ontslag om dringende redenen. |
Section IV. - Le statut du membre du personnel du cadre initial | Afdeling IV. - De rechtspositie van het personeelslid van de |
opstartformatie | |
Sous-section Ire. - Champ d'application | Onderafdeling I. - Toepassingsgebied |
Art. 37.§ 1er. Les dispositions de la partie XIV de l'arrêté de base |
Art. 37.§ 1. De bepalingen van deel XIV van het stambesluit VOI zijn |
OPF s'appliquent par analogie au membre du personnel du cadre initial, | van overeenkomstige toepassing op het personeelslid van de |
sans préjudice de l'application de la présente section et des | opstartformatie, onverminderd de toepassing van deze afdeling en de |
stipulations de son contrat de travail. | bepalingen van zijn arbeidsovereenkomst. |
§ 2. Le membre du personnel bloque un emploi du rang A2 au cadre | § 2. Het personeelslid blokkeert een betrekking van rang A2 op de |
organique. | personeelsformatie. |
§ 3. Le membre du personnel du cadre initial peut poser sa candidature | § 3. Het personeelslid van de opstartformatie kan kandideren voor de |
pour la désignation comme membre de direction. | aanduiding als directielid. |
Sous-section II. - Evaluation | Onderafdeling II. - Evaluatie |
Art. 38.L'évaluation fonctionnelle annuelle du membre du personnel du |
Art. 38.De jaarlijkse functioneringsevaluatie van het personeelslid |
cadre initial se déroule à l'instar du régime applicable aux | van de opstartformatie gebeurt volgens de regeling die in het |
fonctionnaires de l'IWT-Vlaanderen. | IWT-Vlaanderen geldt voor ambtenaren. |
Sous-section III. - Régime pécuniaire | Onderafdeling III. - Geldelijke regeling |
Art. 39.§ 1er. Le membre du personnel du cadre initial en service |
Art. 39.§ 1. Het personeelslid van de opstartformatie dat in één van |
dans une des fonctions suivantes bénéficie de l'échelle de traitement | de volgende functies in dienst is, geniet de volgende salarisschaal : |
suivante : 1° conseiller IWT : A282; | 1° wetenschappelijk adviseur : A282; |
2° directeur finances et logistique : A212; | 2° directeur financiën en logistiek : A212; |
3° directeur personnel et affaires juridiques : A212. | 3° directeur personeel en juridische zaken : A212. |
§ 2. En cas d'incapacité de travail, le traitement du membre du | § 2. In geval van arbeidsongeschiktheid wordt het personeelslid het |
personnel continue à être payé, après déduction des indemnités | loon doorbetaald na aftrek van de uitkeringen verkregen van de |
obtenues de l'assurance maladie légale pendant une période égale à la | wettelijke ziekteverzekering gedurende een periode die gelijk is aan |
période pendant laquelle le statut en question assimile le congé de | de periode waarin deze rechtspositieregeling het ziekteverlof van een |
maladie d'un fonctionnaire à une activité de service. | ambtenaar gelijkstelt met dienstactiviteit. |
En cas de décès, les ayants droit du membre du personnel peuvent | In geval van overlijden kunnen de rechthebbenden van het personeelslid |
prétendre à une indemnité pour frais funéraires d'un montant égal à | aanspraak maken op de vergoeding voor begrafenisonkosten, voor een |
l'indemnité payée au fonctionnaire du même rang, après déduction de | bedrag dat gelijk is aan dat voor de ambtenaar, bekleed met dezelfde |
l'indemnité de l'assurance maladie légale. | rang, na aftrek van de tegemoetkoming van de wettelijke |
ziekteverzekering. | |
CHAPITRE IX. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen |
Art. 40.L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant |
Art. 40.Het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 houdende |
organisation du « Vlaams Instituut voor de bevordering van het | organisatie van het Vlaams Instituut ter bevordering van het |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie » (Institut | wetenschappelijk en technologisch onderzoek in de industrie en de |
flamand pour la promotion de la recherche scientifico-technologique | regeling van de rechtspositie van het personeel, gewijzigd bij de |
dans l'industrie) et statut de son personnel, modifié par les arrêtés | |
du Gouvernement flamand des 13 juillet 1998, 23 juillet 1998 et 17 | besluiten van de Vlaamse Regering van 13 juli 1998, 23 juli 1998 en 17 |
mars 2000 est abrogé. | maart 2000 wordt opgeheven. |
Art. 41.Le fonctionnaire stagiaire reçu pour la procédure d'embauche |
Art. 41.De ambtenaar-stagiair, geslaagd in de aanwervingsprocedure |
waarvan het proces-verbaal van rangschikking werd afgesloten uiterlijk | |
dont le procès-verbal de classement fut clôturé au plus tard le 30 | op 30 juni 2003, kan zijn stage deeltijds volbrengen. De stageduur |
juin 2003 peut accomplir son stage à temps partiel. Dans ce cas, la | |
durée du stage est prolongée, au prorata de l'absence, jusqu'à ce que | wordt in dit geval pro rata van de afwezigheid verlengd tot de |
soit obtenue la durée du stage fixée pour son niveau, tel que visée à l'article VII 10 de l'arrêté de base OPF. | stageduur voor zijn niveau als bepaald in artikel VII 10 van het stambesluit VOI. |
Art. 42.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la |
Art. 42.De benaming van de graad van wetenschappelijk adviseur wordt |
dénomination du grade de conseiller scientifique est remplacée par la | op datum van inwerkingtreding van dit besluit vervangen door de |
dénomination de conseiller IWT. | benaming van IWT-adviseur. |
Art. 43.Par dérogation à l'article 18, § 1er, le conseiller |
Art. 43.In afwijking van artikel 18, § 1, gebeurt de benoeming tot |
scientifique embauché avant le 1er janvier 1995 et ayant réussi | IWT-adviseur voor de contractuele wetenschappelijk adviseur, die |
l'examen de recrutement pour le personnel statutaire le 31 décembre | aangeworven was vóór 1 januari 1995, en uiterlijk op 31 december 2001 |
2001 au plus tard, est nommé au grade de conseiller IWT en l'échelle | geslaagd was voor het statutaire aanwervingsexamen, in salarisschaal |
de traitement A282, à condition qu'il ait une expérience utile de 12 | A282, op voorwaarde dat hij vóór zijn statutaire aanstelling 12 jaar |
ans avant sa désignation statutaire. | nuttige ervaring heeft. |
Art. 44.Les dispositions du chapitre VIII, section IV du présent |
Art. 44.De in dit besluit opgenomen bepalingen van hoofdstuk VIII, |
arrêté s'appliquent uniquement au membre du personnel du cadre initial | afdeling IV, gelden enkel voor het personeelslid van de |
et jusqu'à ce que l'extinction dudit cadre soit complète. | opstartformatie en totdat de volledige uitdoving van deze formatie is |
Art. 45.Le membre du personnel contractuel engagé dans la qualité de |
bereikt. Art. 45.Het contractuele personeelslid dat in de hoedanigheid van |
chargé de mission en vertu de l'article 17 du décret du 23 janvier | opdrachthouder op grond van artikel 17 van het decreet van 23 januari |
1991 portant création d'un « Vlaams Instituut voor de bevordering van | 1991 betreffende de oprichting van het Vlaams Instituut voor de |
het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie » | bevordering van het wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de |
(Institut flamand pour la promotion de la recherche scientifique et | industrie was in dienst genomen, wordt bij overgangsbepaling met een |
technologique dans l'industrie), est employé, par une disposition | arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur van het IWT-Vlaanderen als |
transitoire, sous les liens d'un contrat de travail à durée | IWT-adviseur met schaal A282 tewerkgesteld. |
indéterminée de l'IWT-Vlaanderen, comme conseiller IWT avec échelle de | |
traitement A282. Art. 46.Par une décision du comité de direction, le membre du |
Art. 46.Het personeelslid van de opstartformatie kan bij beslissing |
personnel du cadre initial peut entrer en ligne de compte pour une | van het directiecomité in aanmerking komen voor een tijdelijke |
désignation temporaire comme expert. Le cas échéant, le membre du | aanstelling als expert. Het personeelslid geniet in voorkomend geval |
personnel bénéficie de l'échelle de traitement A222 comme conseiller | van salarisschaal A222 als IWT-adviseur of van salarisschaal A292 als |
IWT ou de l'échelle de traitement A292 comme directeur. | directeur. |
Art. 47.Les articles 15, 18 et 19 du décret du 23 janvier 1991 |
Art. 47.Artikel 15, 18 en 19 van het decreet van 23 januari 1991 |
concernant la création d'un « Instituut voor de Aanmoediging van | betreffende de oprichting van een Instituut voor de Aanmoediging van |
Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen » (Institut | Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen, vervangen door |
pour l'Encouragement à l'Innovation par la recherche scientifique et | |
technologique en Flandre), remplacés par le décret du 18 mai 1999, | het decreet van 18 mei 1999, hebben uitwerking met ingang van 1 |
produisent leurs effets le 1er octobre 2001. | oktober 2001. |
Art. 48.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 48.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | die volgt op de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
dispositions suivantes : | uitzondering van de volgende bepalingen : |
- les dispositions de l'arrêté de base OPF mises en application | - de bepalingen van het stambesluit VOI die van toepassing worden |
produisent leurs effets ou entrent en vigueur à la date fixée dans les | gemaakt hebben uitwerking of treden in werking op de datum bepaald in |
dispositions finales de l'arrêté de base OPF et dans les arrêtés | de slotbepalingen van het stambesluit VOI en in de |
modificatifs; | wijzigingsbesluiten; |
- la date fixée dans la disposition concernée du présent arrêté. | - de datum bepaald in de desbetreffende bepaling van dit besluit. |
Art. 49.Le Ministre flamand qui a la Politique scientifique et la |
Art. 49.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Wetenschaps- en |
Politique de l'Innovation technologique dans ses attributions est | Technologisch Innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 10 décembre 2004. | Brussel, 10 december 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement du | Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
statut du personnel du « Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van | de regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams Instituut |
Innovatie door Wetenschap en Technologie » (Institut pour | voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie |
l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre) | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Bruxelles, le 10 décembre 2004. | Brussel, 10 december 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |