Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/12/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés relatifs à l'inspection et aux services d'encadrement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés relatifs à l'inspection et aux services d'encadrement Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van de besluiten betreffende inspectie en begeleidingsdiensten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 10 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging
arrêtés relatifs à l'inspection et aux services d'encadrement van de besluiten betreffende inspectie en begeleidingsdiensten
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au "D.V.O. » Gelet op het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst
(Dienst voor Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes) et aux services voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten
d'encadrement pédagogique, modifié par les décrets des 25 juin 1992, gewijzigd bij de decreten van 25 juni 1992, 18 december 1992, 28 april
18 décembre 1992, 28 avril 1993, 1er décembre 1993, 15 décembre 1993, 1993, 1 december 1993, 15 december 1993, 21 december 1994, 22 februari
21 décembre 1994, 22 février 1995, 19 avril 1995, 20 juin 1996, 8 1995, 19 april 1995, 20 juni 1996, 8 juli 1996, 24 juli 1996, 25
juillet 1996, 24 juillet 1996, 25 février 1997, 14 juillet 1998, 1er décembre 1998 et 13 avril 1999; februari 1997, 14 juli 1998, 1 december 1998 en 13 april 1999;
Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en
l'encadrement des cours philosophiques, modifié par les décrets des 8 de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, gewijzigd bij de
juillet 1996 et 13 avril 1999; decreten van 8 juli 1996 en 13 april 1999;
Vu l'arrêté du 17 juillet 1991 pris en exécution du décret du 17 Gelet op het besluit van 17 juli 1991 tot uitvoering van het decreet
juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische
pédagogique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 begeleidingsdiensten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
juillet 1992, 25 novembre 1992, 31 janvier 1996, 16 juillet 1996, 25 regering van 31 juli 1992, 25 november 1992, 31 januari 1996, 16 juli
mars 1997, 20 janvier 1998, 10 novembre 1998 et 4 mai 1999; 1996, 25 maart 1997, 20 januari 1998; 10 november 1998 en 4 mei 1999;
Vu l'arrêté du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er Gelet op het besluit van 15 december 1993 tot uitvoering van het
décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding
philosophiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 1996; van de levensbeschouwelijke vakken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 31 januari 1996;
Vu l'accord donné par le Ministre flamand ayant le budget dans ses Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting,
attributions le 4 juin 1999; gegeven op 4 juni 1999;
Vu le protocole n° 349 du 22 juin 1999 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 349 van 22 juni 1999 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
négociations en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 124 du 22 juin 1999 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 124 van 22 juni 1999 houdende de conclusies
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Overkoepelend
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 6 juillet 1999 sur la onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 6 juli 1999
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 26 août 1999, par application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 augustus
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; 1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Formation; Après en avoir délibéré, Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du 17 juillet 1991 pris en HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van 17 juli 1991 tot
exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en
services d'encadrement pédagogique pedagogische begeleidingsdiensten

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du 17 juillet 1991 pris en

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van 17 juli 1991 tot

exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en
services d'encadrement pédagogique, les mots " "D.V.O. » (Dienst voor pedagogische begeleidingsdiensten worden tussen de woorden "inspectie"
Onderwijsontwikkeling - Service d'Etudes)" sont insérés entre les mots en "en" de woorden ", Dienst voor Onderwijsontwikkeling" toegevoegd.
"l'inspection" et "et".

Art. 2.Le tableau de l'article 1er de l'arrêté du 17 juillet 1991

Art. 2.De tabel in artikel 1 van het besluit van 17 juli 1991 tot

pris en exécution du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection uitvoering van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en
et aux services d'encadrement pédagogique est remplacé par le tableau pedagogische begeleidingsdiensten wordt vervangen door de volgende
suivant : tabel :
« 1. Inspecteur de l'enseignement fondamental 84 « 1. Inspecteur basisonderwijs 84
2. inspecteur de l'enseignement secondaire 48 2. inspecteur secundair onderwijs 48
3. inspecteur de l'enseignement artistique 4 3. inspecteur kunstonderwijs 4
4. inspecteur de l'éducation des adultes 7 4. inspecteur volwassenenonderwijs 7
5. inspecteur des centres PMS 4 5. inspecteur PMS-centra 4
6. inspecteur coordinateur 8 6 coördinerend inspecteur 8
7. inspecteur général de l'enseignement fondamental 1 7. inspecteur-generaal basisonderwijs 1
8. inspecteur général de l'enseignement secondaire 1 8. inspecteur-generaal secundair onderwijs 1
9. inspecteur général coordinateur 1" 9. coördinerend inspecteur-generaal 1"

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 2.Les inspecteurs coordinateurs sont chargés de missions liées

«

Art. 2.De coördinerende inspecteurs zijn belast met opdrachten die

en partie à un niveau déterminé d'enseignement et en partie à deels gebonden zijn aan een onderwijsniveau en die deels
l'ensemble des niveaux. Cinq inspecteurs coordinateurs sont chargés de niveauoverschrijdend zijn. Vijf coördinerende inspecteurs zijn belast
la coordination des travaux d'inspection pour l'enseignement met de coördinatie van de inspectiewerkzaamheden voor het
fondamental. Deux inspecteurs coordinateurs assument la coordination basisonderwijs. Twee coördinerende inspecteurs zijn belast met de
des travaux d'inspection pour l'enseignement secondaire. Au moins un coördinatie van de inspectiewerkzaamheden voor het secundair
inspecteur coordinateur assure la coordination des travaux onderwijs. Tenminste één coördinerend inspecteur is belast met de
d'inspection pour l'enseignement spécial. coördinatie van de inspectiewerkzaamheden voor het buitengewoon
Le conseil de l'inspection définit les missions de coordination liées onderwijs. De inspectieraad legt de niveauoverschrijdende coördinatieopdrachten
aux différents niveaux et les attribue aux inspecteurs coordinateurs. vast en wijst deze toe aan de coördinerende inspecteurs. De
L'inspecteur général de l'enseignement fondamental charge au moins inspecteur-generaal basisonderwijs belast tenminste twee en ten
deux et au maximum quatre inspecteurs de l'enseignement fondamental de hoogste vier inspecteurs basisonderwijs met de inspectie van het
l'inspection de l'enseignement fondamental spécial. Un (1) inspecteur buitengewoon basisonderwijs. Eén inspecteur volwassenenonderwijs is
de l'éducation des adultes est chargé de l'éducation de base. » belast met de basiseducatie. »

Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 3.§ 1er. Les membres de l'inspection de l'enseignement

«

Art. 3.§ 1. De leden van de inspectie secundair onderwijs worden

secondaire sont répartis dans les groupes suivants : ingedeeld in de volgende groepen :
Groupe 1 : 26 Groep 1 : 26
Groupe 2 : 2 Groep 2 : 2
Groupe 3 : 16 Groep 3 : 16
Groupe 4 : 4 Groep 4 : 4
§ 2. Le groupe 1 comprend la discipline "algemeen secundair onderwijs" § 2. Groep l omvat het studiegebied algemeen secundair onderwijs en
(enseignement secondaire général) et un nombre de cours de la
formation de base. Le groupe 1 comprend les sous-groupes suivants, een aantal vakken uit de basisvorming. Groep 1 omvat de volgende
reprenant soit les cours de la formation de base, soit des disciplines subgroepen, waarbij hetzij wordt verwezen naar de vakken van de
spécifiques de l'enseignement secondaire général, soit les deux : basisvorming, zoals onderwezen in de verschillende onderwijsvormen,
hetzij naar specifieke studierichtingen in het algemeen secundair
onderwijs, hetzij naar beiden :
- sous-groupe A : formation de base "Nederlands", "Germaanse talen", - Subgroep A : basisvorming Nederlands, Germaanse talen, project
"project algemene vakken" algemene vakken
- sous-groupe B : formation de base "Romaanse talen" - Subgroep B : basisvorming Romaanse talen
- sous-groupe C : disciplines "Klassieke talen" - Subgroep C : studierichtingen Klassieke talen
- sous-groupe D : formation de base "Geschiedenis" - Subgroep D : basisvorming Geschiedenis
- sous-groupe E : disciplines "Humane Wetenschappen" - Subgroep E : studierichtingen Humane wetenschappen
- sous-groupe F : formation de base "Natuurwetenschappen, Fysica" - Subgroep F : basisvorming Natuurwetenschappen, Fysica
- sous-groupe G : formation de base "Wiskunde" - Subgroep G : basisvorming Wiskunde
- sous-groupe H : formation de base "Aardrijkskunde" - Subgroep H : basisvorming Aardrijkskunde
- sous-groupe I : formation de base "Biologie, Chemie" - Subgroep I : basisvorming Biologie, Chemie
- sous-groupe J : disciplines "Economie" - Subgroep J : studierichtingen Economie
§ 3. Le groupe 2 est réparti en deux sous-groupes, reprenant les cours § 3. Groep 2 wordt ingedeeld in twee subgroepen, waarbij verwezen
de la formation de base et les disciplines de l'enseignement wordt naar vakken van de basisvorming en naar de studiegebieden
secondaire artistique : kunstsecundair onderwijs :
- sous-groupe K : formation de base "Muzikale opvoeding" et - Subgroep K : basisvorming Muzikale Opvoeding en studiegebieden
disciplines "Podiumkunsten en Ballet" Podiumkunsten en Ballet
- sous-groupe L : formation de base "Plastische Opvoeding" et - Subgroep L : basisvorming Plastische Opvoeding en studiegebied
discipline "Beeldende Kunsten" Beeldende Kunsten
§ 4. Le groupe 3 est réparti en sous-groupes, reprenant les § 4. Groep 3 wordt ingedeeld in subgroepen, waarbij wordt verwezen
disciplines de l'enseignement secondaire technique et de naar de studiegebieden van het technisch secundair onderwijs en het
l'enseignement secondaire professionnel. Le sous-groupe T mentionne beroepssecundair onderwijs. Bij de Subgroep T wordt bovendien verwezen
également le cours "lichamelijke opvoeding", qui appartient à la naar het vak lichamelijke opvoeding, dat in alle onderwijsvormen
formation de base dans toutes les formes d'enseignement. Le groupe 3 behoort tot de basisvorming. Groep 3 bevat de volgende subgroepen :
englobe les sous-groupes suivants :
- sous-groupe M : disciplines "Handel en Toerisme" - Subgroep M : studiegebieden Handel en Toerisme
- sous-groupe N : disciplines "Mechanica-Elektriciteit, Auto, Koeling - Subgroep N : studiegebieden Mechanica-Elektriciteit, Auto, Koeling
en Warmte, Grafische Technieken, Textiel" en Warmte, Grafische Technieken, Textiel
- sous-groupe O : disciplines "Personenzorg, Lichaamsverzorging, - Subgroep O : studiegebieden Personenzorg, Lichaamsverzorging,
Orthopedische Technieken, Tandtechnieken" Orthopedische Technieken, Tandtechnieken
- sous-groupe P : disciplines "Kleding, Juwelen, Schoentechnieken, - Subgroep P : studiegebieden Kleding, Juwelen, Schoentechnieken,
Optiek" Optiek
- sous-groupe Q : disciplines "Hout, Bouw, Decoratieve Technieken, - Subgroep Q : studiegebieden Hout, Bouw, Decoratieve Technieken,
Riet- en Vlechtwerk, Plastische Kunsten" Riet- en Vlechtwerk, Plastische Kunsten
- sous-groupe R : disciplines "Chemie, Land- en Tuinbouw" - Subgroep R : studiegebieden Chemie en Land- en Tuinbouw
- sous-groupe S : discipline "Voeding" - Subgroep S : studiegebied Voeding
- sous-groupe T : discipline "Sport" et formation de base - Subgroep T : studiegebied Sport en basisvorming Lichamelijke
"Lichamelijke Opvoeding". Opvoeding.
Pour les disciplines des enseignements secondaires technique et
professionnel qui ne sont pas indiquées et pour la formation de base Voor de studiegebieden van het technisch en beroepssecundair onderwijs
"technologische opvoeding", tous les membres de l'inspection die niet worden vermeld en voor de basisvorming technologische
appartenant au groupe 3 sont censés être experts. opvoeding, worden alle inspectieleden behorend tot groep 3 geacht
deskundig te zijn.
§ 5. Le groupe 4 se rapporte à l'enseignement secondaire spécial et § 5. Groep 4 verwijst naar het buitengewoon secundair onderwijs en
est réparti dans les sous-groupes suivants : wordt ingedeeld in de volgende subgroepen :
- sous-groupe U : "algemene sociale vorming" - Subgroep U : algemene sociale vorming
- sous-groupe V : "beroepsgerichte vorming" - Subgroep V : beroepsgerichte vorming
§ 6. Pour chaque sous-groupe, au moins un inspecteur doit être prévu. § 6. Voor elke Subgroep moet minstens één inspecteur worden voorzien.
§ 7. Après décision du conseil de l'inspection, les membres de § 7. De inspectieleden secundair onderwijs kunnen na beslissing van de
l'inspection de l'enseignement secondaire peuvent également être inspectieraad ook worden belast met tijdelijke opdrachten in het
chargés de missions temporaires dans l'éducation des adultes. volwassenenonderwijs.
§ 8. La répartition des inspecteurs en groupes n'empêche pas que ces § 8. De indeling van de inspectieleden secundair onderwijs in groepen
membres de l'inspection peuvent être mobilisés dans tout doet geen afbreuk aan de inzetbaarheid van de inspectieleden in het
l'enseignement secondaire. hele secundair onderwijs.
§ 9. Lors de chaque vacance d'emploi, le conseil de l'inspection fixe § 9. Bij elke vacature legt de inspectieraad, rekening houdend met de
les conditions spécifiques quant à l'expertise exigée et, ce faisant,
il tient compte de la répartition en groupes et sous-groupes. indeling in groepen en subgroepen de specifieke eisen inzake
deskundigheid vast.
§ 10. Après avis du conseil de l'inspection, le ministre ayant § 10. De minister bevoegd voor het onderwijs bepaalt na advies van de
l'enseignement dans ses attributions définit la répartition des inspectieraad de indeling van de in dienst zijnde inspecteurs
inspecteurs de l'enseignement secondaire en fonction dans les groupes, secundair onderwijs over de groepen, subgroepen en studiegebieden
sous-groupes et disciplines visés aux §§ 1er, 2 et 3. » bedoeld in §§ 1, 2 en 3. »

Art. 5.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 4.Lors de l'exécution de ses tâches, l'inspection peut faire

«

Art. 4.De inspectie kan bij het uitvoeren van haar opdrachten een

appel à des experts externes, notamment pour le screening des beroep doen op externe deskundigen met name bij de doorlichting van
formations professionnelles très spécialisées. » hooggespecialiseerde beroepsgerichte opleidingen. »

Art. 6.L'article 5 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "l'enseignement

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "het

artistique à temps partiel et l'enseignement artistique supérieur" deeltijds kunstonderwijs en het hoger kunstonderwijs" vervangen door :
sont remplacés par les mots "et l'enseignement artistique à temps « en het deeltijds kunstonderwijs ».
partiel".

Art. 8.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« L'inspecteur général coordinateur coordonne les activités de « De coördinerend inspecteur-generaal coördineert de werkzaamheden van
l'inspection et préside le conseil de l'inspection. de inspectie en zit de inspectieraad voor.
Daarnaast is hij belast met de organisatie van de werkzaamheden van de
En plus, il est chargé de l'organisation des activités des inspecteurs inspecteurs kunstonderwijs, PMS-centra en volwassenenonderwijs.
de l'enseignement artistique, des centres PMS et de l'éducation des De organisatie van de werkzaamheden van de andere inspecteurs en van
adultes. L'organisation des activités des autres inspecteurs et des inspecteurs de coördinerende inspecteurs wordt geregeld door de respectievelijke
coordinateurs est assurée par les inspecteurs généraux respectifs, de inspecteurs-generaal, in overleg met de respectievelijke coördinerende inspecteurs.
concert avec les inspecteurs coordinateurs respectifs. Bij afwezigheid van een inspecteur-generaal kan de minister bevoegd
En cas d'absence d'un inspecteur général, le ministre compétent pour voor het onderwijs een andere inspecteur-generaal tijdelijk belasten
l'enseignement peut temporairement charger un autre inspecteur général met het vervullen van de opdrachten van de afwezige
des missions de l'inspecteur général absent. » inspecteur-generaal. »

Art. 9.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : «

Art. 9.§ 1er. La parité, telle que fixée à l'article 8 du décret du

«

Art. 9.§ 1. De pariteit, zoals bepaald in artikel 8 van het decreet

17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische
pédagogique, doit être appliquée séparément à chacun des groupes cités begeleidingsdiensten, moet afzonderlijk voor elk van de hierna
ci-après : vermelde groepen worden toegepast :
- inspecteurs de l'enseignement fondamental; - inspecteurs basisonderwijs;
- inspecteurs de l'enseignement secondaire; - inspecteurs secundair onderwijs;
- inspecteurs des centres PMS; - inspecteurs PMS-centra;
- inspecteurs de l'enseignement artistique et inspecteurs de - inspecteurs kunstonderwijs en inspecteurs volwassenenonderwiis
l'éducation des adultes ensemble, à l'exception de l'inspecteur de samen, met uitzondering van de inspecteur volwassenenonderwijs belast
l'éducation des adultes chargé de l'éducation de base. met de basiseducatie.
§ 2. Les fonctions d'inspecteur coordinateur, visées à l'article 2, § § 2. De ambten van coördinerend inspecteur, bedoeld in artikel 2, § 3,
3, doivent être attribuées de façon paritaire. dienen paritair te worden toegewezen.
§ 3. La répartition paritaire des membres de l'inspection de § 3. De paritaire verdeling van de leden van de inspectie secundair
l'enseignement secondaire doit être appliquée par groupe, tel que fixé onderwijs dient toegepast te worden per groep zoals vermeld in artikel
à l'article 3, § 1er. » 3, § 1. »

Art. 10.§ 1er. L'article 10, § 1er, est complété par la disposition

Art. 10.§ 1. Artikel 10, § 1, wordt aangevuld met de volgende

suivante : bepaling :
« chercheur auprès du "Dienst voor Onderwijsontwikkeling"(D.V.O.- « - navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling 3 »
Service d'Etudes).
§ 2. Dans le même article, le § 2 est remplacé par la disposition § 2. In hetzelfde artikel wordt § 2 vervangen door de volgende
suivante : bepaling :
« En outre, douze membres du personnel jouissant d'un congé pour « Daarnaast kunnen twaalf personeelsleden aan wie een verlof wegens
mission ou mis en disponibilité par défaut d'emploi peuvent être opdracht wordt toegekend of die ter beschikking gesteld zijn wegens
ontstentenis van betrekking, aan de Dienst voor Onderwijsontwikkeling
désignés auprès du D.V.O.. » worden toegewezen. »
§ 3. Au même article, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : § 3. Aan hetzelfde artikel wordt een § 3 toegevoegd luidend als volgt
« § 3. Par dérogation aux §§ 1er et 2, les fonctions de chercheur qui : « § 3. In afwijking van de §§ 1 en 2 kunnen de betrekkingen van
sont restées ouvertes ou les fonctions qui ne sont pas occupées par navorser die niet werden ingevuld of de functies die niet werden
ingevuld door personeelsleden ingevolge een verlof wegens opdracht of
des membres du personnel en congé pour mission ou en disponibilité, een terbeschikkingstelling, worden ingevuld door contractuele
sont occupées par des personnels contractuels. » personeelsleden. »

Art. 11.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 11.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 12.Afin de réussir à l'épreuve d'accès à la fonction

«

Art. 12.Om te slagen voor de proef die toegang geeft tot het ambt

d'inspecteur, de conseiller ou de chercheur, le candidat doit obtenir van inspecteur, van adviseur of van navorser dient de kandidaat zowel
au moins 60 pour cent du maximum défini par le jury tant pour la op het schriftelijke als op het mondelinge gedeelte minstens zestig
partie orale que pour la partie écrite. Pour la partie orale de procent te behalen van het door de examencommissie vastgestelde
l'épreuve d'accès à la fonction d'inspecteur, de conseiller ou de maximum. Het schriftelijk gedeelte van de proef voor de toegang tot
chercheur, il est attendu du candidat qu'il traite un thème het ambt van inspecteur, van adviseur of van navorser bestaat uit de
pédagogique. » behandeling door de kandidaat van een onderwijskundig onderwerp. »

Art. 12.L'article 13 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 12.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° Au § 1er, phrase introductive, les mots "1 à 6" sont remplacés par 1° In § 1, inleidende zin worden de woorden "1 tot 6" vervangen door
les mots "1 à 5". de woorden "1 tot 5".
2° Au § 1er, 1°, les mots "les qualités humaines ainsi que les 2° In § 1, 1°, worden de woorden "menselijke eigenschappen, alsmede de
capacités" sont remplacés par les mots "les aptitudes, les attitudes". nodige aanleg" vervangen door de woorden « vaardigheden, attitudes".
3° Au § 2, le texte du point 4° est remplacé par ce qui suit : 3° In § 2 wordt de tekst van 4° vervangen door wat volgt :
« 4° analyser et confronter à la réalité les conclusions d'un examen « 4° de conclusies van een onderzoek uit de projecten "onderwijskundig
effectué dans le cadre des projets "recherche scientifique appliquée à beleids- en praktijkgericht wetenschappelijk onderzoek" bespreken en
la gestion et à la pratique de l'enseignement" ou interpréter des vertalen naar praktijksituaties of een bundel statistische gegevens
données statistiques sur les parcours scolaires. » over schoolloopbanen interpreteren. »
4° Il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : 4° Een § 3 wordt toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 3. Pour la fonction de chercheur auprès du D.V.O., visé à l'article 10, la partie orale comprend : 1° analyser et confronter à la réalité des recommandations quant à la politique à suivre émanant de la recherche scientifique, et ce, sur la base d'un résumé; 2° une analyse critique d'une série d'objectifs finaux ou d'objectifs de développement de l'enseignement fondamental ou de l'enseignement secondaire; 3° un débat sur un thème pédagogique dont il doit apparaître que le « § 3. Voor het ambt van navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling, vermeld in artikel 10, bestaat het mondeling gedeelte uit : 1° het bespreken en vertalen naar praktijksituaties van beleidsaanbevelingen uit een wetenschappelijk onderzoek, op basis van een samenvatting; 2° een kritische analyse van een reeks eindtermen of ontwikkelingsdoelen uit ofwel het basisonderwijs ofwel het secundair onderwijs; 3° een discussie over een onderwijskundig thema waaruit moet blijken in hoeverre de kandidaat op de hoogte is van hedendaagse
candidat est au courant de la problématique pédagogique actuelle. » onderwijskundige vraagstukken. »

Art. 13.L'article 14 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 13.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° Au point 1°, phrase introductive, les mots "1 à 6" sont remplacés 1° In 1°, inleidende zin, worden de woorden « 1 tot 6 » vervangen door
par les mots "1 à 5" de woorden « 1 tot 5 ».
2° Au point 1°, troisième tiret, les mots "titulaires d'un grade du 2° In 1°, derde streepje worden de woorden "met minstens een graad van
rang 13 au moins" sont remplacés par les mots "du niveau A possédant rang 13" vervangen door "van niveau A met ten minste zes jaar
au moins une ancienneté de niveau de six ans". niveauanciënniteit".
Dans le même article, le texte du point 2° est remplacé par la In hetzelfde artikel wordt de tekst van 2° vervangen door de volgende
disposition suivante : bepaling :
« 2° pour la fonction de conseiller ou de chercheur auprès du D.V.O. : « 2° voor het ambt van adviseur of navorser bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling :
- le directeur du D.V.O. qui assure en même temps la présidence de la - de directeur van de Dienst voor Onderwiisontwikkeling die tevens
commission; voorzitter is van de commissie;
- l'inspecteur général coordinateur; - de coördinerend inspecteur-generaal;
- l'inspecteur général de l'enseignement fondamental ou l'inspecteur - de inspecteur-generaal basisonderwijs of de inspecteur-generaal
général de l'enseignement secondaire; secundair onderwijs;
- deux membres du personnel du Département de l'Enseignement du niveau - twee personeelsleden van het departement Onderwijs van niveau A met
A possédant au moins six ans d'ancienneté de niveau; ten minste zes jaar niveauanciënniteit;
- trois membres des universités, dont au moins un des facultés - drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één uit de
pédagogiques; pedagogische faculteiten;
- deux membres, conseillers ou chercheurs, du D.V.O.. » - twee leden, adviseurs of navorsers, van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling. »

Art. 14.Le texte du Titre III, Chapitre II, du même arrêté est

Art. 14.De titel van titel III, hoofdstuk II, van hetzelfde besluit

remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen door de volgende bepaling :
« CHAPITRE II. - Accès aux mandats de directeur du D.V.O., « HOOFDSTUK II. - Toegang tot de mandaten van directeur van de Dienst
d'inspecteur coordinateur et d'inspecteur général. » voor Onderwijsontwikkeling, van coördinerend inspecteur en van inspecteur-generaal. »

Art. 15.L'article 18, § 1er, du même arrêté est remplacé par la

Art. 15.Artikel 18, § 1,van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende bepaling :
« § 1er. La commission visée aux articles 42 et 43 du décret précité, « § 1. De commissie bedoeld in de artikelen 42 en 43 van voormeld
se compose de : decreet, bestaat uit :
1° pour l'accès au mandat d'inspecteur coordinateur : 1° voor de toegang tot het mandaat van coördinerend inspecteur :
- un inspecteur général, qui assure également la présidence; - een inspecteur-generaal, die tevens voorzitter is;
- le directeur général ou un chef de division de l'administration - de directeur-generaal of een afdelingshoofd van de overeenstemmende
correspondante du Département de l'Enseignement; administratie van het departement Onderwijs;
- trois membres des universités dont un au moins des facultés - drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de
pédagogiques; pedagogische faculteiten;
2° pour l'accès au mandat d'inspecteur général de l'enseignement 2° voor de toegang tot het mandaat van inspecteur-generaal
fondamental ou d'inspecteur général de l'enseignement secondaire : basisonderwijs of inspecteur-generaal secundair onderwijs:
- l'inspecteur général coordinateur qui préside également; - de coördinerend inspecteur-generaal die tevens voorzitter is;
- un inspecteur général ou le directeur du D.V.O.; - één inspecteur-generaal of de directeur van de Dienst voor
Onderwijsontwikkeling;
- le directeur général de l'administration correspondante du - de directeur-generaal van de overeenstemmende administratie van het
Département de l'Enseignement; departement Onderwijs;
- trois membres des universités dont un (1) au moins des facultés - drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de
pédagogiques; pedagogische faculteiten;
3° pour l'accès au mandat d'inspecteur général coordinateur : 3° voor de toegang tot het mandaat van coördinerend inspecteur-generaal :
- le secrétaire général du Département de l'Enseignement qui assume - de secretaris-generaal van het departement Onderwijs die tevens
également la présidence; voorzitter is;
- deux directeurs généraux du Département de l'Enseignement; - twee directeurs-generaal van het departement Onderwijs;
- trois membres des universités dont un (1) au moins des facultés - drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de
pédagogiques; pedagogische faculteiten;
4° pour l'accès au mandat de directeur du D.V.O. : 4° voor de toegang tot het mandaat van directeur van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling :
- le secrétaire général du Département de l'Enseignement qui préside - de secretaris-generaal van het departement Onderwijs die tevens
également deux inspecteurs généraux; voorzitter is; - twee inspecteurs-generaal;
- deux directeurs généraux du Département de l'Enseignement; - twee directeurs-generaal van het departement Onderwijs;
- trois membres des universités dont un (1) au moins des facultés - drie leden uit de universiteiten waarvan minstens één lid van de
pédagogiques. » pedagogische faculteiten. »

Art. 16.L'article 19, § 2, du même arrêté est remplacé par la

Art. 16.Artikel 19, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen door

disposition suivante: de volgende bepaling :
« § 2. La suspension préventive, telle que visée à l'article 49 du « § 2. De preventieve schorsing, zoals bedoeld in artikel 49 van
décret précité, peut être proposée pour : voormeld decreet kan worden voorgesteld voor :
- les inspecteurs de l'enseignement fondamental et les inspecteurs de - de inspecteurs basisonderwijs en de inspecteurs secundair onderwijs
l'enseignement secondaire respectivement par l'inspecteur général de door respectievelijk de inspecteur-generaal basisonderwijs en de
inspecteur generaal secundair onderwijs;
l'enseignement fondamental et l'inspecteur général de l'enseignement secondaire; - de adviseurs en navorsers bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling
- les conseillers et les chercheurs du D.V.O. par le directeur du door de directeur bij de Dienst voor Onderwijsontwikkeling;
D.V.O.; - les inspecteurs de l'enseignement artistique, de l'éducation des - de inspecteurs kunstonderwijs, volwassenenonderwijs en PMS-centra
adultes et des centres PMS par l'inspecteur général coordinateur; door de coördinerend inspecteur-generaal;
- les inspecteurs coordinateurs par l'inspecteur général - de coördinerende inspecteurs door de functioneel bevoegde
fonctionnellement compétent; inspecteur-generaal;
- les inspecteurs généraux de l'enseignement fondamental et de - - de inspecteurs-generaal basis- en secundair onderwijs door de
l'enseignement secondaire par l'inspecteur général coordinateur; coördinerend inspecteur-generaal;
- l'inspecteur général coordinateur et le directeur du D.V.O. par le - de coördinerend inspecteur-generaal en de directeur van de Dienst
secrétaire général du Département de l'Enseignement. » voor Onderwijsontwikkeling door de secretaris-generaal van het departement Onderwijs. »

Art. 17.Dans l'article 34 du même arrêté, les mots "niveau 1" sont

Art. 17.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "niveau

remplacés par les mots "niveau A". 1 » vervangen door "niveau A".

Art. 18.Dans l'article 45, § 1er, du même arrêté, la quatrième phrase

Art. 18.In artikel 45, § 1, van hetzelfde besluit, wordt de vierde

est supprimée. zin geschrapt.

Art. 19.L'article 52 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 19.Artikel 52 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° la phrase introductive du 2°, a), est complétée par ce qui suit : 1° de inleidende zin van 2°, a), wordt aangevuld met wat volgt :
« et l'inspecteur de l'éducation des adultes chargé de l'éducation de base"; « en de inspecteur volwassenenonderwijs belast met de basiseducatie";
2° le texte des points 4°, 5° et 6° est supprimé; 2° de tekst van 4°, 5° en 6° wordt geschrapt.
3° au 7°, les mots "ou chercheur" sont insérés entre "Conseiller" et 3° in 7°, worden tussen de woorden "Adviseur » en "bij" de woorden "of
"au". navorser" ingevoegd.

Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré un article 52bis, rédigé

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt een artikel 52bis ingevoegd

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 52bis.§ 1er. En tenant compte de leur échelle de traitement en

«

Art. 52bis.§ 1. De weddenschalen voor de coördinerende inspecteurs

tant qu'inspecteur, les échelles de traitement des inspecteurs worden afhankelijk van hun weddenschaal als inspecteur vastgesteld als
coordinateurs sont fixées comme suit : volgt :
1° sur la base de l'échelle de traitement 167 : 1° op basis van weddenschaal 167 :
338 338
1.066.862 1.650.701 1.066.862 - 1.650.701
(22 ans) (22 jaar)
3/1 x 23.993 3/1 x 23.993
12/2 x 42.655 12/2 x 42.655
2° sur la base de l'échelle de traitement 338 : 2° op basis van weddenschaal 338 :
505 505
1.212.554 1.951.796 1.212.554 - 1.951.796
(24 ans) (24 jaar)
14/2 x 52.803 14/2 x 52.803]
3° sur la base de l'échelle de traitement 514 ou 544 : 3° op basis van weddenschaal 514 of 544 :
544 544
1.399.218 2.048.824 1.399.218 - 2.048.824
(24 ans) (24 jaar)
3/1 x 27.548 3/1 x 27.548
11/2 x 51.542 11/2 x 51.542
§ 2. L'échelle de traitement des inspecteurs généraux de § 2. De weddenschaal van de inspecteurs-generaal basis- en secundair
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et du onderwijs en van de directeur van de Dienst voor
directeur du D.V.O. est fixée comme suit : Onderwijsontwikkeling, worden vastgesteld als volgt :
531 531
1.685.712 2.360.210 1.685.712 - 2.360.210
(24 ans) (24 jaar)
3/1 x 29.326 3/1 x 29.326
11/2 x 53.320 11/2 x 53.320
§ 3. L'échelle de traitement de l'inspecteur général coordinateur est § 3. De weddenschaal van de coördinerende inspecteur-generaal wordt
fixée comme suit : vastgesteld als volgt :
532 532
1.785.712 2.460.210 1.785.712 - 2.460.210
(24 ans) (24 jaar)
3/1 x 29.326 3/1 x 29.326
11/2 x 53.320 11/2 x 53.320
§ 4. Par dérogation aux §§ 1er et 3, les inspecteurs coordinateurs et § 4. In afwijking van de §§ 1 en 3, behouden de coördinerende
l'inspecteur général coordinateur maintiennent du 1er mai 1999 au 31 inspecteurs en de coördinerend inspecteur-generaal vanaf 1 mei 1999
août 1999 inclus l'échelle qui leur était attribuée au 1er avril 1999 tot en met 31 augustus 1999 de weddenschaal die hun was toegekend op 1
en la qualité de leur fonction antérieure respectivement d'inspecteur april 1999 in de hoedanigheid van hun vroeger ambt van respectievelijk
coordinateur de l'enseignement fondamental, d'inspecteur coordinateur inspecteur-coördinator basisonderwijs, inspecteur-coördinator
de l'enseignement secondaire ou de premier inspecteur général. » secundair onderwijs of algemeen inspecteur-generaal. »

Art. 21.L'article 53bis du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 21.Artikel 53bis van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt

«

Art. 53bis.§ 1er. L'indemnité forfaitaire pour les frais de voyage,

: «

Art. 53bis.§ 1. De forfaitaire vergoeding voor reis-, verblijfts-

de séjour et de fonctionnement visée à l'article 85, § 2, du décret du en werkingskosten bedoeld in artikel 85, § 2, van het decreet van 17
17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische begeleidingsdiensten
est fixée comme suit : wordt als volgt vastgesteld :
1° 103.656 francs pour les inspecteurs généraux et le directeur du 1° 103.656 frank voor de inspecteurs-generaal en de directeur van de
D.V.O.; Dienst voor Onderwijsontwikkeling;
2° 113.000 francs pour les inspecteurs de l'enseignement fondamental 2° 113.000 frank voor de inspecteurs basisonderwijs, die niet belast
qui ne sont pas chargés de l'enseignement spécial; zijn met het buitengewoon onderwijs;
3° 147.820 francs pour les inspecteurs de l'enseignement secondaire, 3° 147.820 frank voor de inspecteurs secundaironderwijs, PMS-centra
des centres PMS, de l'enseignement artistique, de l'éducation des kunstonderwijs, volwassenenonderwijs voor de inspecteurs
adultes, pour les inspecteurs de l'enseignement fondamental chargés de basisonderwijs belast met het buitengewoon onderwijs, en voor de
l'enseignement spécial, et pour les inspecteurs coordinateurs; coördinerende inspecteurs;
4° 80.098 francs pour les conseillers et les chercheurs du D.V.O.. 4° 80.098 frank voor de adviseurs en navorsers van de Dienst voor
Onderwijsontwikkeling.
§ 2. 1° L'indemnité forfaitaire visée au § 1er est amputée de 1/24 § 2. 1° De in § 1 bedoelde forfaitaire vergoeding wordt met 1/24
pour chaque interruption de l'exercice de la fonction pour une période ingehouden voor elke onderbreking van de ambtsuitoefening gedurende
de 15 jours de calendrier consécutifs. een periode van 15 aaneensluitende kalenderdagen.
2° Les montants visés aux §§ 1er et 3 sont liés à l'indice-pivot 2° De bedragen vermeld in § 1 en § 3 worden gekoppeld aan de spilindex
138,01 et sont ajustés conformément aux dispositions de la loi du 1er 138,01 en schommelen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1
maart 1977, houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer der
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij
modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982. koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982.
§ 3. Les inspecteurs chargés par le conseil de l'inspection de § 3. Inspecteurs die in opdracht van de inspectieraad belast worden
missions additionnelles, peuvent jouir d'une indemnité pour lesdites met bijkomende opdrachten, kunnen hiervoor een vergoeding ontvangen.
missions. Elle est calculée conformément à l'arrêté royal du 24 Deze bijkomende vergoeding wordt berekend overeenkomstig het
décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de
du personnel des ministères et à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het
portant réglementation générale en matière de frais de parcours. personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 18 januari
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
Quant au remboursement des frais de voyage, les inspecteurs sont Voor de terugbetaling van reiskosten worden de inspecteurs in dit
assimilés à cet égard aux fonctionnaires du rang 14. opzicht gelijkgesteld met ambtenaren van rang 14.
Pour la fixation des frais de voyage et de séjour additionnels, la Voor de vaststelling van bijkomende reis- en verblijfskosten, is de
résidence administrative des membres du corps d'inspection est le administratieve standplaats voor de leden van de inspectie de
domicile et la distance réelle en kilomètres par la route suivie est woonplaats en wordt de werkelijke afstand in kilometers volgens de
prise en compte. gevolgde wegen in aanmerking genomen.
S'il est fait usage du transport public, les frais réels sont payés Indien gebruik gemaakt wordt van gemeenschappelijke vervoermiddelen
sur base des tarifs officiels. Si le transport public comprend worden de werkelijke kosten uitbetaald op grondslag van de officiële
différentes classes, un titre de transport première classe est tarieven. Indien de gemeenschappelijke vervoermiddelen verscheidene
remboursé aux membres de l'inspection. klassen omvatten wordt voor de leden van de inspectie een
vervoerbewijs eerste klasse terugbetaald.
§ 4. L'indemnité visée au § 1er est payée en tranches mensuelles. § 4. De in § 1 vermelde vergoeding wordt in maandelijkse schijven
§ 5. Par dérogation aux §§ 1er et 3, les inspecteurs coordinateurs et uitbetaald. § 5. In afwijking van de §§ 1 en 3, behouden de coördinerende
inspecteurs en de coördinerend inspecteur-generaal vanaf 1 mei 1999
l'inspecteur général coordinateur maintiennent du 1er mai 1999 au 31 tot en met 31 december 1999 de vergoedingen waar zij recht op hadden
décembre 1999 inclus les indemnités auxquelles ils avaient droit au 1er
avril 1999 en la qualité de leur fonction antérieure respectivement op 1 april 1999 in de hoedanigheid van hun vroeger ambt van
d'inspecteur coordinateur de l'enseignement fondamental, d'inspecteur respectievelijk inspecteur-coördinator basisonderwijs,
coordinateur de l'enseignement secondaire ou de premier inspecteur inspecteur-coördinator secundair onderwijs of algemeen
général. » inspecteur-generaal. »

Art. 22.L'article 54 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 22.Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 54.Le régime de vacances et de prestations des fonctionnaires

«

Art. 54.De vakantie- en prestatieregeling van de personeelsleden

du Ministère de la Communauté flamande s'applique également aux van de Dienst voor Onderwijsontwikkeling, met inbegrip van
personnels du D.V.O. aux personnels visés à l'article 10, §§ 2 et 3, personeelsleden bedoeld in artikel 10, §§ 2 en 3, van de coördinerende
ainsi qu'aux inspecteurs coordinateurs et aux inspecteurs généraux. » inspecteurs en van de inspecteurs-generaal is gelijk aan de vakantie-
en prestatieregeling van de ambtenaren van het ministerie van de
Vlaamse Gemeenschap. »

Art. 23.L'article 55 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 23.Artikel 55 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 55.§ 1er. Le régime de prestations des inspecteurs de

«

Art. 55.§ 1. De prestatieregeling van de inspecteurs

l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire, de basisonderwijs, secundair onderwijs, kunstonderwijs,
l'enseignement artistique, de l'éducation des adultes et des centres
PMS s'élève à 38 heures par semaine pour une fonction à prestations volwassenenonderwijs en PMS-centra bedraagt 38 uur per week voor een
complètes. voltijds ambt.
§ 2. Les inspecteurs de l'enseignement fondamental, de l'enseignement § 2. De inspecteurs basisonderwijs, secundair onderwijs,
secondaire, de l'enseignement artistique, de l'éducation des adultes kunstonderwijs, volwassenenonderwijs en PMS-centra genieten een
et des centres PMS jouissent de congés de vacances annuelles : jaarlijks vakantieverlof vastgesteld als volgt :
1° les vacances de Noël commencent le lundi de la semaine pendant 1° de kerstvakantie begint de maandag van de week waarin 25 december
laquelle tombe la Noël et durent 2 semaines. valt en duurt twee weken.
Lorsque la Noël tombe un samedi ou un dimanche, les vacances de Noël Indien 25 december op een zaterdag of een zondag valt, dan begint de
commencent le lundi après le 25 décembre; kerstvakantie de maandag na 25 december;
2° les vacances de Pâques commencent le premier lundi d'avril et 2° de paasvakantie begint de eerste maandag van april en duurt twee
durent deux semaines. Lorsque Pâques tombe au mois de mars, les
vacances de Pâques commencent le lundi après Pâques. Lorsque Pâques weken. Indien Pasen in de maand maart valt dan begint de paasvakantie
tombe après le 15 avril, les vacances de Pâques commencent le deuxième de maandag na Pasen. Indien Pasen na 15 april valt, begint de
lundi avant Pâques; paasvakantie de tweede maandag voor Pasen;
3° les vacances d'été : du 6 juillet au 15 août. 3° zomervakantie : van 6 juli tot 15 augustus.
Par dérogation au premier alinéa, un inspecteur est autorisé à In afwijking van het eerste lid kan een inspecteur, na goedkeuring
prendre, après approbation par l'inspecteur général compétent, une door de bevoegde inspecteur-generaal, één week vakantieverlof tijdens
semaine de congé de vacances à sa convenance à un autre moment pendant de zomervakantie verplaatsen naar een ander tijdstip tijdens een
les vacances d'été. » schoolvakantie. »

Art. 24.Dans l'article 56 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 24.In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le texte du premier alinéa, 2°, est remplacé par ce qui suit : 1° de tekst van het eerste lid, 2°, wordt vervangen door wat volgt :
« 2° des propositions de formation continue pour les personnels « 2° voorstellen van nascholingsactiviteiten voor de betrokken
concernés;" personeelsleden"
2° dans le deuxième alinéa, les mots "premier inspecteur général" sont 2° in het tweede lid worden de woorden " algemene inspecteur-generaal"
remplacés par les mots "inspecteur général coordinateur. » . vervangen door de woorden "coördinerend inspecteur-generaal. » .

Art. 25.Dans l'article 57, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots

Art. 25.In artikel 57, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

"premier inspecteur général" sont remplacés par les mots "inspecteur woorden "algemene inspecteur-generaal" vervangen door de woorden
général coordinateur. » . "coördinerend inspecteur-generaal".

Art. 26.Dans l'article 58 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 26.In artikel 58 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le texte du 3° est abrogé; 1° de tekst van 3° wordt opgeheven;
2° au point 5°, les mots "1°, 2° ou 3°" sont remplacés par les mots 2° in 5° worden de woorden "1°, 2° of 3°" vervangen door de woorden
"1° ou 2°". "1° of 2° ».

Art. 27.Dans l'article 59, § 1er, du même arrêté, les mots "de type

Art. 27.In artikel 59, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

court" sont supprimés. "van het korte type" geschrapt.

Art. 28.Les articles 62 et 63 du même arrêté sont supprimés.

Art. 28.De artikelen 62 en 63 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté de la Communauté flamande du HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van 15 december 1993 tot
15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er décembre 1993 uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de
relatif à l'inspection et l'encadrement des cours philosophiques inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken

Art. 29.Dans l'article 2, §§ 2 et 3, de l'arrêté de la Communauté

Art. 29.In artikel 2 en 3, van het besluit van 15 december 1993 tot

flamande du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er uitvoering van het decreet van 1 december 1993 betreffende de
décembre 1993 relatif à l'inspection et l'encadrement des cours inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, worden
philosophiques, les mots "premier inspecteur général" sont remplacés à de woorden "algemeen inspecteur-generaal » driemaal vervangen door
trois reprises par "inspecteur général coordinateur". "coördinerend inspecteur-generaal".
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999, à

Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999, met

l'exception de : uitzondering van :
- l'article 20, § 4 et l'article 21, § 5 qui entrent en vigueur le 1er - artikel 20, § 4, en artikel 21, § 5, die in werking treden op 1 mei
mai 1999; 1999;
- l'article 21, §§ 1er à 4 inclus, qui entrent en vigueur le 1er - artikel 21, §§ 1 tot en met 4, die in werking treden op 1 januari
janvier 2000. 2000.

Art. 31.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses

Art. 31.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 décembre 1999. Brussel, 10 december 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
Mme M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
^