Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/12/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de la troisième et dernière tranche des subventions d'investissement dans le cadre du Plan d'Action Littoral 2002 "
Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de la troisième et dernière tranche des subventions d'investissement dans le cadre du Plan d'Action Littoral 2002 Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van de derde en laatste schijf van de investeringssubsidies in het kader van het Actieplan Kust 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution 10 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de
de la troisième et dernière tranche des subventions d'investissement toekenning van de derde en laatste schijf van de investeringssubsidies
dans le cadre du Plan d'Action Littoral 2002 in het kader van het Actieplan Kust 2002
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 4, 10°, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 4, 10°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1999, notamment l'article 63; begeleiding van de begroting 1999, inzonderheid artikel 63;
Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 14; 1999, inzonderheid artikel 14;
Vu le décret du 18 mai 1999 ajustant le budget général des dépenses de Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende aanpassing van de
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999; algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997
attribution des subventions d'investissement dans le cadre du Plan houdende de toekenning van investeringssubsidies in het kader van het
d'Action Littoral flamand 2002; Actieplan Vlaamse Kust 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot
organisation du contrôle budgétaire, modifié par l'arrêté du regeling van de begrotingscontrole, gewijzigd bij besluit van de
Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; Vlaamse regering van 8 juli 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 décembre 1999. Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 10 december 1999.
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Ten laste van programma 49.2 b.a. 60.01 van de begroting

Article 1er.A charge du programme 49.2 b.a. 60.01 du budget 1999 de

1999 van de Vlaamse Gemeenschap worden voor de realisatie van de
la Communauté flamande, des subventions sont accordées en vue de la investeringsprojecten in het kader van het Actieplan Vlaamse Kust 2002
réalisation des projets d'investissement dans le cadre du Plan toelagen toegekend zoals vermeld in de onderstaande tabel :
d'Action Littoral flamand 2002, conformément au détail du tableau (tabel in miljoen Belgische frank)
suivant: (tableau en millions de francs belges) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.§ 1er. La subvention doit être affectée à la réalisation du

Art. 2.§ 1. De subsidie dient te worden aangewend voor de realisatie

projet tel que décrit dans les documents introduits en vue de van het project zoals beschreven staat in de documenten die ter
l'évaluation du projet. Des modifications éventuelles au projet ne beoordeling van het project werden ingediend. Wijzigingen aan het
peuvent être acceptées qu'après avis d'un jury d'experts, composé par project kunnen enkel worden toegestaan na advies van een jury van
le Ministre flamand du Tourisme, et moyennant autorisation explicite deskundigen, samengesteld door de Vlaamse minister bevoegd voor
de ce ministre flamand. Toerisme en mits de uitdrukkelijke toestemming van deze Vlaamse
§ 2. L'ayant droit doit s'engager à maintenir l'affectation du bien minister. § 2. De rechthebbende dient er zich toe te verbinden de bestemming van
immobilier pour lequel la subvention a été accordée, pendant une
période de 20 ans. Si l'ayant droit désire modifier l'affectation, het onroerend goed, waarvoor de subsidie werd verleend, gedurende 20
jaar te behouden. Indien de rechthebbende de bestemming wil wijzigen,
l'autorisation préalable du Ministre flamand du Tourisme et du moet voorafgaandelijk de toelating bekomen worden van de Vlaamse
Ministre flamand des Finances et du Budget doit être obtenue. Si minister bevoegd voor Toerisme en van de Vlaamse minister bevoegd voor
l'ayant droit manque à cette obligation ou aliène le bien immobilier à Financiën en Begroting. Indien de rechthebbende dit nalaat of indien
titre onéreux, l'ayant droit devra rembourser la subvention obtenue, de rechthebbende het onroerend goed vervreemdt onder bezwarende titel,
majorée des intérêts légaux, à la Région flamande, à compter à partir zal de rechthebbende de verkregen subsidie, verhoogd met de wettelijke
de la date effective du versement. intrest, te berekenen vanaf de effectieve datum van de storting,
terugbetalen aan het Vlaamse Gewest.

Art. 3.§ 1. De subsidie wordt als volgt uitbetaald : een voorschot

Art. 3.§ 1er. La subvention est payée comme suit: une avance de 30 %

van 30 % na de start van de werken en mits voorlegging door de
après le démarrage des travaux et moyennant présentation par l'ayant rechthebbende van de nodige schriftelijke bewijzen dat de
droit des documents écrits nécessaires démontrant que le cofinancement
proportionnel par les autres partenaires a été effectivement promis, proportionele cofinanciering door de andere partners ook werkelijk
une seconde avance de 35 % six mois plus tard et après vérification werd toegezegd, een tweede voorschot van 35 % zes maanden later en na
sur place comme quoi les travaux se poursuivent normalement, le solde controle ter plaatse dat de werken op een normale wijze worden
de 35 % après vérification des documents de justification visés à verdergezet, het resterende saldo van 35 % na controle van de in art.
l'article 4. 4 bedoelde verantwoordingsdocumenten.
§ 2. La seconde avance et le solde ne seront payés que si l'ayant § 2. Het tweede voorschot en het saldo zullen slechts worden
droit présente la preuve du paiement effectif par les autres uitbetaald indien de rechthebbende het bewijs voorlegt van de
partenaires de leur apport proportionnel ou d'une garantie financière effectieve betaling door de andere partners van hun proportioneel
fournie à cet effet. aandeel of van een financiële waarborg die daartoe werd gesteld.
§ 3. Le début des procédures d'expropriation nécessaires à l'exécution § 3. De start van de onteigeningsprocedures die noodzakelijk zijn om
des travaux, est considéré comme étant le début des travaux tels que de werken te kunnen uitvoeren, wordt beschouwd als start van de werken
visés au § 1er. zoals bedoeld in § 1.

Art. 4.L'ayant droit doit justifier l'affectation de la subvention en

Art. 4.De rechthebbende dient de aanwending van de subsidie te

remettant un rapport sur l'avancement des travaux ainsi qu'un rapport verantwoorden door een rapport over de vooruitgang der werken en een
financier, auxquels seront ajoutées les pièces justificatives, au financieel verslag, vergezeld van de bewijsstukken, over te maken aan
département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur en dit vóór het
au plus tard fin 2002. einde van het jaar 2002.
Si aucun rapport n'est remis, ou que proportionnellement au coût total Indien geen rapport wordt overgemaakt of in verhouding tot de totale
budgétisé du projet, tel que repris au tableau sous l'article 1er, begrote kostprijs van het project, zoals opgenomen in de tabel onder
moins de 80% des dépenses budgétisées peuvent être justifiées, les artikel 1, minder dan 80 % van de begrote uitgaven kunnen verantwoord
avances déjà obtenues seront recouvrées soit en partie soit en entier, worden, zullen de reeds verkregen voorschotten geheel of gedeeltelijk
ou le solde ne sera payé que partiellement. worden teruggevorderd of het saldo slechts gedeeltelijk worden

Art. 5.§ 1er. Pour le calcul de la subvention flamande du Plan

uitbetaald.

Art. 5.§ 1. Bij de berekening van de Vlaamse subsidie uit het

d'Action Littoral flamand 2002, il a été tenu compte des subventions Actieplan Vlaamse Kust 2002 is rekening gehouden met de te verwachten
européennes attendues. Europese subsidies.
§ 2. Les subventions européennes supplémentaires ne seront pas § 2. Bijkomende Europese subsidies zullen niet in mindering worden
déduites de la subvention d'investissement accordée, mais seront gebracht van de toegekende investeringssubsidie, maar zullen na
réaffectées au sein du même projet après approbation du Ministre goedkeuring door de Vlaamse minister bevoegd voor Toerisme een nieuwe
flamand du Tourisme. bestemming krijgen binnen hetzelfde project.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'aujourd'hui.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op datum van heden.

Art. 7.Le Ministre flamand du Tourisme est chargé de l'exécution du

Art. 7.De Vlaamse minister bevoegd voor Toerisme is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 décembre 1999. Brussel, 10 december 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
et le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van
extérieure et des Affaires européennes, Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme
R. LANDUYT. R. LANDUYT
^