Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention unique au entreprises de l'économie de services locaux en raison du coronavirus COVID-19 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning van een éénmalige subsidie aan de lokale diensteneconomieondernemingen ingevolge COVID-19 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une | 10 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning |
subvention unique au entreprises de l'économie de services locaux en | van een éénmalige subsidie aan de lokale diensteneconomieondernemingen |
raison du coronavirus COVID-19 | ingevolge COVID-19 |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | -de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes ; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances | - het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex |
publiques ; | Overheidsfinanciën; |
- le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget général des | - het decreet van 20 december 2019 houdende de uitgavenbegroting van |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020, | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020, inzonderheid |
notamment l'article 11. | artikel 11. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 8 avril 2020 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 april 2020; |
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 10 avril 2020 ; | gegeven op 10 april 2020; |
- Le Conseil d'Etat n'a pas donné d'avis, en application de l'article | - De Raad van State heeft geen advies gegeven, met toepassing van |
3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
L'urgence s'impose parce que des mesures de protection urgentes | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er |
doivent être adoptées afin de protéger et de renforcer le secteur des | dringende beschermingsmaatregelen moeten worden uitgevaardigd om de |
entreprises de l'économie de services locaux et leurs travailleurs | sector van de LDE-ondernemingen en hun werknemers te beschermen en te |
pendant la crise du coronavirus. | versterken tijdens de coronacrisis. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : |
- l'arrêté vise à prendre des mesures d'appui et de protection | - het besluit heeft als doelstelling tijdelijke, ondersteunende en |
temporaires afin de soutenir le maintien, le redémarrage ou la reprise | beschermende maatregelen te nemen om het behoud, de heropstart of |
graduelle des activités ou des services des entreprises de l'économie | graduele opbouw van de activiteiten of dienstverlening van lokale |
de services locaux, et d'organiser ainsi l'emploi des travailleurs de | diensteneconomieondernemingen te ondersteunen en hiermee de |
groupe-cible et des accompagnateurs de manière sûre, en tenant compte | tewerkstelling van doelgroepwerknemers en begeleiders op een veilige |
des règles de la distanciation sociale et des autres mesures de | manier te organiseren rekening houdend met de regels rond social |
précaution dans le but d'endiguer au maximum la propagation du | distancing en andere voorzorgsmaatregelen om de verspreiding van het |
coronavirus. | coronavirus zoveel als mogelijk tegen te gaan. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : |
- le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | - de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le | 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op |
- le décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services | de-minimissteun; - het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale |
locaux ; | diensteneconomie; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot |
exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de | uitvoering van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale |
services locaux. | diensteneconomie. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
Article 1er.Une entreprise de l'économie de services locaux, telle |
Artikel 1.Een lokale diensteneconomieonderneming, als vermeld in |
que visée à l'article 3, 5°, du décret du 22 novembre 2013 relatif à | artikel 3, 5°, van het decreet van 22 november 2013 betreffende de |
l'économie de services locaux, reçoit une indemnité de protection | lokale diensteneconomie, ontvangt per doelgroepwerknemer aan het werk, |
unique par travailleur de groupe cible au travail, tel que visé à l' | als vermeld in artikel 6 van hetzelfde decreet, een éénmalige |
article 6 du même décret, pendant la période du 1er avril 2020 au 30 | beschermingsvergoeding in de periode van 1 april 2020 tot en met 30 |
juin 2020. | juni 2020. |
L'indemnité visée à l'alinéa 1er est à charge du budget de la | De vergoeding, vermeld in het eerste lid, is ten laste van de |
Communauté flamande pour l'exercice 2020 et inscrite à l'article | begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020 op |
budgétaire JB0-1JEB2HB-WT. | begrotingsartikel JB0-1JEB2HB-WT. |
Dans le cadre de cette indemnité, des consultations sociales sont | In het kader van deze vergoeding wordt op het niveau van de |
organisées au niveau de l'entreprise sur l'introduction de mesures de | onderneming sociaal overleg gepleegd over de invoering van extra |
protection supplémentaires en raison du coronavirus. | beschermende maatregelen ingevolge het coronavirus. |
Art. 2.Cette réglementation relève de l'application du Règlement (CE) |
Art. 2.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de verordening |
n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à | (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende |
l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement | de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende |
de l'Union européenne relatif aux aides de minimis (Journal officiel | de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van |
du 24 décembre 2013, L 352, p. 1-8), et de ses modifications ultérieures. | 24 december 2013, L 352, blz. 1-8), en de latere wijzigingen ervan. |
Art. 3.L'indemnité mentionnée à l'article 1er s'élève à : |
Art. 3.De vergoeding, vermeld in artikel 1, bedraagt : |
1° 50 euros pour chaque travailleur de groupe cible, quelle que soit | 1° 50 euro voor iedere doelgroepwerknemer, ongeacht zijn contractuele |
sa fraction de prestation contractuelle, ayant travaillé moins de 46 | prestatiebreuk, die in de subsidieperiode minder dan 46 dagen aan het |
jours pendant la période de subvention ; | werk was; |
2° 100 euros pour chaque travailleur de groupe cible, quelle que soit | 2° 100 euro voor iedere doelgroepwerknemer, ongeacht zijn contractuele |
sa fraction de prestation contractuelle,, ayant travaillé plus de 46 | prestatiebreuk, die in de subsidieperiode meer dan 46 dagen aan het |
jours pendant la période de subvention. | werk was. |
Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, le Département de |
Art. 4.Het Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams |
l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi et | Ministerie van Werk en Sociale Economie raadpleegt voor de toepassing |
de l'Economie sociale consulte à la mi-octobre 2020 les données | van dit besluit midden oktober 2020 de noodzakelijke gegevensbronnen |
nécessaires dans les sources de données authentiques visées à | bij de authentieke gegevensbronnen, vermeld in artikel 5 van het |
l'article 5 du décret du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant | besluit van de Vlaamse regering van 15 mei 2009 houdende de uitvoering |
exécution des articles III.66, III.67 et III.68 du décret administratif du 7 décembre 2018. | van artikel III.66, III.67 en III.68 van het bestuursdecreet van 7 december 2018. |
Une modification de la déclaration à l'Office national de sécurité | Een wijziging in de aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale n'entraînera pas un recalcul de l'indemnité. | zal niet ressorteren in een herberekening van de vergoeding. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2020. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2020. |
Art. 6.La Ministre flamande ayant l'économie sociale dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 avril 2020. | Brussel, 10 april 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Vice-Ministre-Présidente | De Viceminister-president, |
et Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |