Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2016 portant exécution du décret du 4 avril 2014 portant l'échange d'informations sur une occupation du domaine public en Région flamande et du décret du 10 novembre 2017 relatif à des mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit et modifiant divers décrets | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 4 april 2014 houdende de uitwisseling van informatie over een inname van het openbaar domein in het Vlaamse Gewest en van het decreet van 10 november 2017 inzake maatregelen ter verlaging van de kosten voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid en tot wijziging van diverse decreten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 9 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 9 décembre 2016 portant exécution du décret | het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016 houdende de |
du 4 avril 2014 portant l'échange d'informations sur une occupation du | uitvoering van het decreet van 4 april 2014 houdende de uitwisseling |
van informatie over een inname van het openbaar domein in het Vlaamse | |
domaine public en Région flamande et du décret du 10 novembre 2017 | Gewest en van het decreet van 10 november 2017 inzake maatregelen ter |
relatif à des mesures visant à réduire le coût du déploiement de | verlaging van de kosten voor de aanleg van elektronische |
réseaux de communications électroniques à haut débit et modifiant | communicatienetwerken met hoge snelheid en tot wijziging van diverse |
divers décrets | decreten |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 4 avril 2014 portant l'échange d'informations sur une | -het GIPOD-decreet van 4 april 2014, artikel 6, § 3, zevende, achtste |
occupation du domaine public en Région flamande (décret GIPOD), | en twaalfde lid, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2021, |
article 6, § 3, alinéas 7, 8 et 12, inséré par le décret du 17 | artikel 8, § 1, tweede lid, en § 2, vervangen bij het decreet van 17 |
décembre 2021, article 8, § 1er, alinéa 2, et § 2, remplacé par le | december 2021, § 4, zesde lid, 1° tot en met 3°, en § 5, tweede lid, |
décret du 17 décembre 2021, § 4, alinéa 6, 1° à 3°, et § 5, alinéa 2, | 1° tot en met 3°, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2021, |
1° à 3°, inséré par le décret du 17 décembre 2021, article 9, § 1er, | artikel 9, § 1, tweede lid, vervangen bij het decreet van 17 december |
alinéa 2, remplacé par le décret du 17 décembre 2001, et § 3, alinéa | 2001, en § 3, vierde lid, 1° tot en met 3°, ingevoegd bij het decreet |
4, 1° à 3°, inséré par le décret du 17 décembre 2021, article 9/1, § 1er, | van 17 december 2021, artikel 9/1, § 1, tweede lid, en artikel 9/2, § |
alinéa 2, et article 9/2, § 2, inséré par le décret du 17 décembre | 2, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2021, artikel 11, § 4, |
2021, article 11, § 4, alinéa 7, inséré par le décret du 17 décembre | zevende lid, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2021, artikel |
2021, article 12, alinéa 2, 4°, et article 16, § 2, alinéa 4 ; | 12, tweede lid, 4°, en artikel 16, § 2, vierde lid; |
- le décret du 10 novembre 2017 relatif à des mesures visant à réduire | - het decreet van 10 november 2017 inzake maatregelen ter verlaging |
le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à | van de kosten voor de aanleg van elektronische-communicatienetwerken |
haut débit et modifiant divers décrets, article 11, § 1er, alinéa 1er. | met hoge snelheid en tot wijziging van diverse decreten, artikel 11, § |
Formalités | 1, eerste lid. |
Vormvereisten | |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 1er juin 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 juni 2022. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 71.718/3 le 13 juillet 2022, en | - De Raad van State heeft advies 71.718/3 gegeven op 13 juli 2022, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van |
étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire. | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les articles 1 à 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.Artikel 1 tot en met 3 van het besluit van de Vlaamse |
9 décembre 2016 portant exécution du décret du 4 avril 2014 portant | Regering van 9 december 2016 houdende de uitvoering van het decreet |
van 4 april 2014 houdende de uitwisseling van informatie over een | |
l'échange d'informations sur une occupation du domaine public en | inname van het openbaar domein in het Vlaamse Gewest en van het |
Région flamande et du décret du 10 novembre 2017 relatif à des mesures | decreet van 10 november 2017 inzake maatregelen ter verlaging van de |
visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications | kosten voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge |
électroniques à haut débit et modifiant divers décrets sont remplacés | snelheid en tot wijziging van diverse decreten worden vervangen door |
par ce qui suit : | wat volgt: |
« Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
" Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder |
1° agence : l'agence visée à l'article 3, 1°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 ; | 1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 3, 1°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014; |
2° travaux de terrassement : les travaux de terrassement visés à | 2° grondwerk: het grondwerk, vermeld in artikel 3, 5° /2, van het |
l'article 3, 5° /2, du décret GIPOD du 4 avril 2014. | GIPOD-decreet van 4 april 2014. |
Art. 2.Dans le présent article, on entend par Fonds Propres Flandre |
Art. 2.In dit artikel wordt verstaan onder Eigen Vermogen Digitaal |
Numérique : Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen (Fonds Propres Flandre | Vlaanderen: het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen, vermeld in artikel |
Numérique), visé à l'article 7 du décret du 15 janvier 2016 portant | 7 van het decreet van 15 januari 2016 houdende de oprichting van het |
l'établissement du "Eigen Vermogen Vlaanderen." | Eigen Vermogen Vlaanderen. |
Le fonctionnaire dirigeant de l'agence est chargé, pour le compte de | De leidend ambtenaar van het agentschap is belast, voor rekening van |
Fonds Propres Flandre Numérique, de l'établissement et de la | het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen, met de vestiging en de |
déclaration du caractère exécutoire des cotisations visées à l'article | uitvoerbaarverklaring van de bijdragen, vermeld in artikel 6, § 3, |
6, § 3, alinéa 5, du décret GIPOD du 4 avril 2014, ainsi que du | vijfde lid, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014, en ook met de |
contrôle du respect des obligations relatives aux cotisations. | controle op de naleving van de verplichtingen voor de bijdragen. |
Si la cotisation, la majoration, les intérêts et les accessoires ne | Als de bijdrage, de verhoging, de interesten en het toebehoren niet |
sont pas payés dans un délai de soixante jours à compter de la date de | binnen zestig dagen vanaf de datum van ontvangst zijn betaald, kan de |
réception, le fonctionnaire dirigeant de l'agence peut viser et | leidend ambtenaar van het agentschap het dwangbevel dat de financieel |
déclarer exécutoire la contrainte émise par le responsable financier. | verantwoordelijke heeft uitgevaardigd, viseren en uitvoerbaar verklaren. |
Le responsable financier est chargé, pour le compte de Fonds Propres | De financieel verantwoordelijke is belast, voor rekening van het Eigen |
Flandre Numérique, de percevoir et de recouvrer les cotisations visées | Vermogen Digitaal Vlaanderen, met de inning en de invordering van de |
à l'article 6, § 3, alinéa 5, du décret précité, et d'émettre les | bijdragen, vermeld in artikel 6, § 3, vijfde lid, van het voormelde |
decreet, en met de uitvaardiging van dwangbevelen, vermeld in artikel | |
contraintes visées à l'article 6, § 3, alinéa 8, du décret précité. Le | 6, § 3, achtste lid, van het voormelde decreet. De financieel |
responsable financier peut introduire une procédure en référé, telle | verantwoordelijke kan de procedure in kortgeding inleiden als vermeld |
que visée à l'article 6, § 3, alinéa 11, du décret précité. | in artikel 6, § 3, elfde lid, van het voormelde decreet. |
Art. 3.En application de l'article 8, § 1er, alinéa 2, du décret |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 8, § 1, tweede lid, van het |
GIPOD du 4 avril 2014, la liste exhaustive suivante d'exceptions à | GIPOD-decreet van 4 april 2014 wordt de volgende limitatieve lijst van |
l'obligation d'introduction dans la plateforme GIPOD est établie sans | uitzonderingen op de verplichting tot registratie in het GIPOD |
préjudice de l'application de l'article 8, § 4, alinéa 5, du décret précité : 1° le forage dans le cadre d'études géotechniques, d'infiltration ou d'hygiène environnementale en préparation d'un projet ; 2° filtres de sondage dans le cadre d'études géotechniques, d'infiltration ou d'hygiène environnementale en préparation d'un projet ; 3° sondages profonds dans le cadre d'études géotechniques en préparation d'un projet ; 4° tranchées de reconnaissance pour localiser précisément les conduites d'utilité publique en préparation d'un projet ; | vastgesteld met behoud van de toepassing van artikel 8, § 4, vijfde lid, van het voormelde decreet: 1° boringen in het kader van geotechnisch, infiltratie- of milieuhygiënisch onderzoek ter voorbereiding van een project; 2° peilfilters in het kader van geotechnisch, infiltratie- of milieuhygiënisch onderzoek ter voorbereiding van een project; 3° diepsonderingen in het kader van geotechnisch onderzoek ter voorbereiding van een project; 4° verkenningssleuven om de ligging van nutsleidingen exact te bepalen ter voorbereiding van een project; |
5° tranchées pour la préparation d'un plan de suivi de démolition ; | 5° sleuven voor de opmaak van een sloopopvolgingsplan; |
6° aménagement d'un nouveau revêtement suivant l'exécution de travaux | 6° herbestrating na een eerder uitgevoerd en geregistreerd grondwerk; |
de terrassement enregistrés ; | |
7° placement de mobilier urbain. | 7° plaatsing van straatmeubilair. |
Les exceptions visées à l'alinéa 1er, 4° et 5°, ne s'appliquent aux | De uitzonderingen, vermeld in het eerste lid, 4° en 5°, gelden alleen |
travaux de terrassement que s'ils n'entraînent pas de nuisances telles | |
que visées à l'article 9/1, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret GIPOD du | voor grondwerken als die geen hinder als vermeld in artikel 9/1, § 1, |
4 avril 2014, et aucune autorisation de signalisation telle que visée | eerste lid, 1°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014, veroorzaken en |
à l'article 3, 8° /3, du décret précité n'est requise. ». | er geen signalisatievergunning als vermeld in artikel 3, 8° /3, van |
het voormelde decreet, vereist is.". | |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 20 juillet 2018, 18 janvier 2019 et 7 mai 2021, sont | Vlaamse Regering van 20 juli 2018, 18 januari 2019 en 7 mei 2021, |
insérés des articles 3/1 à 3/8, rédigés comme suit : | worden een artikel 3/1 tot en met 3/8 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 3/1.Les travaux de terrassement suivants entraînant une |
" Art. 3/1.De volgende grondwerken die een inname van de openbare weg |
occupation de la voie publique sont introduits dans la plateforme | tot gevolg hebben, worden ter uitvoering van artikel 8, § 2, van het |
GIPOD en application de l'article 8, § 2 du décret GIPOD du 4 avril | GIPOD-decreet van 4 april 2014, voor de aanvang van de werkzaamheden |
2014, avant le début des travaux dans les délais suivants : | binnen de volgende termijnen in het GIPOD ingegeven: |
1° des travaux de terrassement de catégorie 1 qui ne peuvent donner | 1° een grondwerk van categorie 1 dat geen aanleiding kan geven tot een |
lieu à un travail de déplacement : au plus tard deux mois avant le | verplaatsingswerk: uiterlijk twee maanden voor de start van de |
début des travaux de terrassement ; | grondwerken; |
2° des travaux de terrassement de catégorie 1 qui peuvent donner lieu | 2° een grondwerk van categorie 1 dat aanleiding kan geven tot een |
à un travail de déplacement : au plus tard six mois avant le début des | verplaatsingswerk: uiterlijk zes maanden voor de start van de |
travaux de terrassement ; | grondwerken; |
3° des travaux de terrassement de catégorie 2 : au plus tard quatre | 3° een grondwerk van categorie 2: uiterlijk vier weken voor de start |
semaines avant le début des travaux de terrassement ; | van de grondwerken; |
4° des travaux de terrassement de catégorie 3 : au plus tard le jour | 4° een grondwerk van categorie 3: uiterlijk de werkdag voor de start |
ouvrable avant le début des travaux de terrassement. | van de grondwerken. |
Dans l'alinéa 1er, on entend par : | In het eerste lid wordt verstaan onder: |
1° travaux de terrassement de catégorie 1 : les travaux de | 1° grondwerk van categorie 1: het grondwerk van categorie 1, vermeld |
terrassement de catégorie 1, visés à l'article 11, § 1er, du décret | in artikel 11, § 1, van het voormelde decreet; |
précité ; 2° travaux de terrassement de catégorie 2 : des travaux de | 2° grondwerk van categorie 2: een grondwerk dat geen grondwerk van |
terrassement qui ne sont pas des travaux de terrassement de catégorie | |
1 et qui répondent à l'une des conditions suivantes : | categorie 1 is en dat voldoet aan een van de volgende voorwaarden: |
a) une surface, qu'il s'agisse d'une tranchée ou non, de plus de 3 m2 | a) een oppervlak, al dan niet een sleuf, dat groter is dan 3 m2, wordt |
est ouverte ; | opengebroken; |
b) le sol est ouvert sur plus de dix mètres courants ; | b) meer dan tien lopende meter wordt opengebroken; |
c) un forage de plus de dix mètres courants est effectué ; | c) een boring van meer dan tien lopende meter wordt uitgevoerd; |
3° travaux de terrassement de catégorie 3 : des travaux de | 3° grondwerk van categorie 3: een grondwerk dat geen grondwerk van |
terrassement qui ne sont pas des travaux de terrassement de catégorie | |
1 ou 2 et qui répondent à l'une des conditions suivantes : | categorie 1 of 2 is en dat voldoet aan een van de volgende voorwaarden: |
a) une surface, qu'il s'agisse d'une tranchée ou non, de 3 m2 ou moins est ouverte ; | a) een oppervlak, al dan niet een sleuf, dat kleiner is dan of dat gelijk is aan 3 m2, wordt opengebroken; |
b) le sol est ouvert sur dix mètres courants ou moins de dix mètres | b) tien lopende meter of minder dan tien lopende meter wordt |
courants ; | opengebroken; |
c) un forage de dix mètres courants ou moins de dix mètres courants | c) een boring van tien lopende meter of minder dan tien lopende meter |
est effectué. | wordt uitgevoerd. |
Le délai visé à l'alinéa 1er, 3°, ne s'applique pas si les travaux | De termijn, vermeld in het eerste lid, 3°, is niet van toepassing als |
concernent des raccordements individuels de clients d'équipements | de werken betrekking hebben op individuele klantaansluitingen van |
d'utilité publique qui doivent commencer plus rapidement. | nutsvoorzieningen die sneller moeten starten. |
Les délais visés à l'alinéa 1er, 1° à 4°, ne portent pas préjudice aux | De termijnen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 4°, doen geen |
dispositions de la réglementation locale ou sectorielle applicable. | afbreuk aan de bepalingen uit de toepasselijke lokale of sectorreglementering. |
Si les autorisations requises permettent un démarrage plus rapide, | Als de vereiste vergunningen sneller starten toelaten dan kan het niet |
alors le non-respect des délais visés à l'alinéa 1er, 1° à 4°, ne peut | respecteren van de termijnen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met |
donner lieu à une amende administrative, visée à l'article 16, § 1er, | 4°, geen aanleiding geven tot een administratieve boete, vermeld in |
alinéa 1er, du décret précité. | artikel 16, § 1, eerste lid van het voormelde decreet. |
Art. 3/2.§ 1er. Les informations minimales suivantes relatives à la |
Art. 3/2.§ 1. De volgende minimale informatie over de aanvraag of |
demande ou à la notification de travaux de terrassement sont | melding van grondwerken wordt in het GIPOD geregistreerd ter |
introduites dans la plateforme GIPOD en application de l'article 8, § | uitvoering van artikel 8, § 4, zesde lid, 1°, van het GIPOD-decreet |
4, alinéa 6, 1°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 : | van 4 april 2014: |
1° l'identification de l'initiateur ou d'une personne physique ou | 1° de identificatie van de initiatiefnemer of van een natuurlijk |
morale désignée par l'initiateur ; | persoon of rechtspersoon die de initiatiefnemer heeft aangewezen; |
2° le lien avec les travaux de terrassement qui font l'objet de la | 2° de koppeling met het grondwerk dat het onderwerp is van de aanvraag |
demande ou de la notification, y compris les annexes requises par la | of melding, met inbegrip van de bijlagen die vereist zijn in de |
réglementation sectorielle applicable ; | toepasselijke sectorreglementering; |
3° le lien avec la synergie ou le projet qui fait l'objet de la | 3° de koppeling met de synergie die of het project dat het onderwerp |
demande s'il s'agit d'une demande groupée. | is van de aanvraag als het een gebundelde aanvraag betreft. |
Concernant la réponse à la demande, visée à l'alinéa 1er, les | Over het antwoord op de aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt de |
informations minimales suivantes sont introduites dans la plateforme | volgende minimale informatie in het GIPOD geregistreerd ter uitvoering |
GIPOD en application de l'article 8, § 4, alinéa 6, 2°, du décret | van artikel 8, § 4, zesde lid, 2°, van het voormelde decreet: |
précité : 1° le statut de traitement de la demande ; | 1° de behandelingsstatus van de aanvraag; |
2° la période pour laquelle l'autorisation a été accordée ; | 2° de periode waarvoor de vergunning is verleend; |
3° le gestionnaire domanial qui délivre l'autorisation ; | 3° de domeinbeheerder die de toelating aflevert; |
4° le lien vers l'autorisation ou l'autorisation elle-même. | 4° de link naar de vergunning of de vergunning zelf. |
§ 2. Les informations minimales suivantes relatives à la demande de | § 2. De volgende minimale informatie over de aanvraag van een |
permis annuel de travaux de terrassement sont introduites dans la | jaarvergunning voor grondwerken wordt in het GIPOD geregistreerd ter |
plateforme GIPOD en application de l'article 8, § 4, alinéa 6, 1°, du | uitvoering van artikel 8, § 4, zesde lid, 1°, van het GIPOD-decreet |
décret GIPOD du 4 avril 2014 : | van 4 april 2014: |
1° l'identification de l'initiateur ou d'une personne physique ou | 1° de identificatie van de initiatiefnemer of van een natuurlijk |
morale désignée par l'initiateur ; | persoon of rechtspersoon die de initiatiefnemer heeft aangewezen; |
2° le gestionnaire domanial auquel le permis annuel est demandé. | 2° de domeinbeheerder waarbij de jaarvergunning wordt aangevraagd. |
Concernant la réponse à la demande, visée à l'alinéa 1er, les | Over het antwoord op de aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt de |
informations minimales suivantes sont introduites dans la plateforme | volgende minimale informatie in het GIPOD geregistreerd ter uitvoering |
GIPOD en application de l'article 8, § 4, alinéa 6, 2°, du décret | van artikel 8, § 4, zesde lid, 2°, van het voormelde decreet: |
précité : 1° le statut de traitement de la demande ; | 1° de behandelingsstatus van de aanvraag; |
2° la période pour laquelle le permis a été accordé ; | 2° de periode waarvoor de vergunning is verleend; |
3° le gestionnaire domanial qui délivre le permis annuel ; | 3° de domeinbeheerder die de jaarvergunning aflevert; |
4° le lien vers le permis annuel ou le permis annuel lui-même. | 4° de link naar de jaarvergunning of de jaarvergunning zelf. |
§ 3. Les travaux de terrassement qui font l'objet de la notification | § 3. Het grondwerk dat het onderwerp is van de melding van de |
d'exécution de travaux de terrassement sous permis annuel sont | uitvoering van grondwerken onder jaarvergunning wordt in het GIPOD |
introduits dans la plateforme GIPOD en application de l'article 8, § | geregistreerd ter uitvoering van artikel 8, § 4, zesde lid, 1°, van |
4, alinéa 6, 1°, du décret GIPOD du 4 avril 2014. | het GIPOD-decreet van 4 april 2014. |
§ 4. Les données visées aux § 1er et § 2, sont envoyées dans la | § 4. De gegevens, vermeld in § 1 en § 2, worden binnen twee werkdagen |
plateforme GIPOD dans un délai de deux jours ouvrables, en exécution | naar het GIPOD doorgestuurd ter uitvoering van artikel 8, § 4, zesde |
de l'article 8, § 4, alinéa 6, 3°, du décret GIPOD du 4 avril 2014. | lid, 3°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014. |
Art. 3/3.§ 1er. Les informations minimales suivantes relatives à la |
Art. 3/3.§ 1. De volgende minimale informatie over de aanvraag van |
demande d'autorisation de signalisation de travaux de terrassement | een signalisatievergunning voor grondwerken wordt ter uitvoering van |
sont introduites dans la plateforme GIPOD en application de l'article | artikel 8, § 5, tweede lid, 1° en 2°, van het GIPOD-decreet van 4 |
8, § 5, alinéa 2, 1° et 2°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 : | april 2014 in het GIPOD geregistreerd: |
1° l'identification de l'initiateur ou d'une personne physique ou | 1° de identificatie van de initiatiefnemer of van een natuurlijk |
morale désignée par l'initiateur ; | persoon of rechtspersoon die de initiatiefnemer heeft aangewezen; |
2° le plan de signalisation ou les schémas de signalisation du | 2° het signalisatieplan of de werfsignalisatieschema's die als bijlage |
chantier joints à la demande ; | bij de aanvraag zijn gevoegd; |
3° la zone de chantier, visée à l'article 3 du décret précité, | 3° de werfzone, vermeld in artikel 3 van het voormelde decreet dat zo |
dessinée aussi précisément que possible sur la base du fichier de | nauwkeurig mogelijk wordt ingetekend op basis van het Grootschalig |
référence à grande échelle visé à l'article 2, 3°, du décret du 16 | Referentiebestand, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 16 |
avril 2004 relatif au « Grootschalig Referentie Bestand (GRB) » (Base | april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand (GRB); |
de données des références à grande échelle) ; | |
4° le lien avec les travaux de terrassement, la synergie ou le projet | 4° de koppeling met het grondwerk dat, de synergie die of het project |
qui fait l'objet de la demande ; | dat het onderwerp is van de aanvraag; |
5° la période de la zone de chantier. | 5° de periode van de werfzone. |
Concernant la réponse à la demande visée à l'alinéa 1er, les | |
informations minimales suivantes sont introduites dans la plateforme | Over het antwoord op de aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt de |
GIPOD en application de l'article 8, § 5, alinéa 2, 1° et 2°, du | volgende minimale informatie ter uitvoering van artikel 8, § 5, tweede |
décret GIPOD du 4 avril 2014 : | lid, 1° en 2°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014 in het GIPOD |
geregistreerd: | |
1° le statut de traitement de la demande ; | 1° de behandelingsstatus van de aanvraag; |
2° la période pour laquelle une autorisation a été accordée ; | 2° de periode waarvoor een vergunning is verleend; |
3° la commune qui délivre l'autorisation ; | 3° de gemeente die de vergunning aflevert; |
4° la nuisance et la période de la nuisance résultant du plan de | 4° de hinder en de periode van de hinder die het gevolg is van het |
signalisation ou du schéma de signalisation du chantier, et la zone du chantier ; | signalisatieplan of werfsignalisatieschema, en van de werfzone; |
5° le lien vers l'autorisation ou l'autorisation elle-même. | 5° de link naar de vergunning of de vergunning zelf. |
§ 2. Les informations minimales suivantes relatives à la demande de | § 2. De volgende minimale informatie over de aanvraag van een |
permis annuel de signalisation de travaux de terrassement sont | jaarvergunning signalisatie voor grondwerken wordt ter uitvoering van |
introduites dans la plateforme GIPOD en application de l'article 8, § | artikel 8, § 5, tweede lid, 1° en 2°, van het GIPOD-decreet van 4 |
5, alinéa 2, 1° et 2°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 : | april 2014 in het GIPOD geregistreerd: |
1° l'identification de l'initiateur ou d'une personne physique ou | 1° de identificatie van de initiatiefnemer of van een natuurlijk |
morale désignée par l'initiateur ; | persoon of rechtspersoon die de initiatiefnemer heeft aangewezen; |
2° la commune à laquelle le permis annuel est demandé. | 2° de gemeente waarbij de jaarvergunning wordt aangevraagd. |
Concernant la réponse à la demande visée à l'alinéa 1er, les | Over het antwoord op de aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt de |
informations minimales suivantes sont introduites dans la plateforme | volgende minimale informatie ter uitvoering van artikel 8, § 5, tweede |
GIPOD en application de l'article 8, § 5, alinéa 2, 1° et 2°, du décret précité : | lid, 1° en 2°, van het voormelde decreet in het GIPOD geregistreerd: |
1° le statut de traitement de la demande ; | 1° de behandelingsstatus van de aanvraag; |
2° la période pour laquelle le permis a été accordé ; | 2° de periode waarvoor de vergunning is verleend; |
3° la commune qui délivre le permis annuel ; | 3° de gemeente die de jaarvergunning aflevert; |
4° le lien vers le permis annuel ou le permis annuel lui-même. | 4° de link naar de jaarvergunning of de jaarvergunning zelf. |
§ 3. Les données visées aux § 1 et § 2 sont envoyées vers la | § 3. De gegevens, vermeld in § 1 en § 2, worden binnen twee werkdagen |
plateforme GIPOD dans les deux jours ouvrables, en application de | naar het GIPOD doorgestuurd, ter uitvoering van artikel 8, § 5, tweede |
l'article 8, § 5, alinéa 2, 3°, du décret précité. | lid, 3°, van het voormelde decreet. |
Art. 3/4.Tout travail qui répond aux conditions visées à l'article 9, |
Art. 3/4.Elk werk dat voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel |
§ 1er, alinéa 1er, du décret GIPOD du 4 avril 2014, est introduit dans | 9, § 1, eerste lid, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014, wordt |
la plateforme GIPOD au plus tard quatre semaines avant son début prévu | uiterlijk vier weken voor de geplande start in het GIPOD ingegeven ter |
en exécution de l'article 9, § 1er, alinéa 2, du décret précité. | uitvoering van artikel 9, § 1, tweede lid, van het voormelde decreet. |
Si les autorisations requises permettent un démarrage plus rapide, | Als de vereiste vergunningen sneller starten toelaten dan kan het niet |
alors le non-respect du délai visé à l'alinéa 1er, ne peut donner lieu | respecteren van de termijn, vermeld in het eerste lid, geen aanleiding |
à une amende administrative, visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, | geven tot een administratieve boete, vermeld in artikel 16, § 1, |
du décret précité. | eerste lid van het voormelde decreet. |
Le délai visé à l'alinéa 1er, ne porte pas préjudice aux dispositions | De termijn, vermeld in het eerste lid, doet geen afbreuk aan de |
de la réglementation locale ou sectorielle applicable. | bepalingen uit de toepasselijke lokale of sectorreglementering. |
Art. 3/5.§ 1er. Les informations minimales suivantes relatives à la |
Art. 3/5.§ 1. De volgende minimale informatie over de aanvraag van |
demande d'autorisation de signalisation de travaux sont introduites | een signalisatievergunning voor werken wordt ter uitvoering van |
dans la plateforme GIPOD en application de l'article 9, § 3, alinéa 4, | artikel 9, § 3, vierde lid, 1° en 2°, van het GIPOD-decreet van 4 |
1° et 2°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 : | april 2014 in het GIPOD geregistreerd: |
1° l'identification de l'initiateur ou d'une personne physique ou | 1° de identificatie van de initiatiefnemer of van een natuurlijk |
morale désignée par l'initiateur ; | persoon of rechtspersoon die de initiatiefnemer heeft aangewezen; |
2° le plan de signalisation ou les schémas de signalisation du | 2° het signalisatieplan of de werfsignalisatieschema's die als bijlage |
chantier joints à la demande ; | bij de aanvraag zijn gevoegd; |
3° la zone de chantier dessinée aussi précisément que possible sur la | 3° de werfzone die zo nauwkeurig mogelijk wordt ingetekend op basis |
van het Grootschalig Referentiebestand, vermeld in artikel 2, 3°, van | |
base du GRB visé à l'article 2, 3°, du décret du 16 avril 2004 relatif | het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie |
au « Grootschalig Referentie Bestand (GRB) » (Base de données des | Bestand (GRB); |
références à grande échelle) ; | |
4° le lien avec les travaux qui font l'objet de la demande ; | 4° de koppeling met het werk dat het onderwerp is van de aanvraag; |
5° la période de la zone de chantier. | 5° de periode van de werfzone. |
Concernant la réponse à la demande visée à l'alinéa 1er, les | Over het antwoord op de aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt de |
informations minimales suivantes sont introduites dans la plateforme | volgende minimale informatie in het GIPOD geregistreerd ter uitvoering |
GIPOD en application de l'article 9, § 3, alinéa 4, 1° et 2°, du | van artikel 9, § 3, vierde lid, 1° en 2°, van het GIPOD-decreet van 4 |
décret GIPOD du 4 avril 2014 : | april 2014: |
1° le statut de traitement de la demande ; | 1° de behandelingsstatus van de aanvraag; |
2° la période pour laquelle l'autorisation a été accordée ; | 2° de periode waarvoor de vergunning is verleend; |
3° la commune qui délivre l'autorisation ; | 3° de gemeente die de vergunning aflevert; |
4° la nuisance et la période de la nuisance résultant du plan de | 4° de hinder en de periode van de hinder die het gevolg is van het |
signalisation ou du schéma de signalisation du chantier, et la zone du chantier ; | signalisatieplan of werfsignalisatieschema, en van de werfzone; |
5° le lien vers l'autorisation ou l'autorisation elle-même. | 5° de link naar de vergunning of de vergunning zelf. |
§ 2. Les informations minimales suivantes relatives à la demande de | § 2. De volgende minimale informatie over de aanvraag van een |
permis annuel de signalisation de travaux sont introduites dans la | jaarvergunning signalisatie voor werken wordt ter uitvoering van |
plateforme GIPOD en application de l'article 9, § 3, alinéa 4, 1° et | artikel 9, § 3, vierde lid, 1° en 2°, van het GIPOD-decreet van 4 |
2°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 : | april 2014 in het GIPOD geregistreerd: |
1° l'identification de l'initiateur ou d'une personne physique ou | 1° de identificatie van de initiatiefnemer of van een natuurlijk |
morale désignée par l'initiateur ; | persoon of rechtspersoon die de initiatiefnemer heeft aangewezen; |
2° la commune compétente à laquelle le permis annuel est demandé. | 2° de bevoegde gemeente waarbij de jaarvergunning wordt aangevraagd. |
Concernant la réponse à la demande visée à l'alinéa 1er, les | Over het antwoord op de aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt de |
informations minimales suivantes sont introduites dans la plateforme | volgende minimale informatie ter uitvoering van artikel 9, § 3, vierde |
GIPOD en application de l'article 9, § 3, alinéa 4, 1° et 2°, du décret précité : | lid, 1° en 2°, van het voormelde decreet in het GIPOD geregistreerd: |
1° le statut de traitement de la demande ; | 1° de behandelingsstatus van de aanvraag; |
2° la période pour laquelle le permis a été accordé ; | 2° de periode waarvoor de vergunning is verleend; |
3° la commune qui délivre le permis annuel ; | 3° de gemeente die de jaarvergunning aflevert; |
4° le lien vers le permis annuel ou le permis annuel lui-même. | 4° de link naar de jaarvergunning of de jaarvergunning zelf. |
§ 3. Les données sont transmises à la GIPOD dans un délai de deux | § 3. De gegevens worden binnen twee werkdagen naar het GIPOD |
jours ouvrables, en exécution de l'article 9, § 3, alinéa 4, 3°, du | doorgestuurd ter uitvoering van artikel 9, § 3, vierde lid, 3°, van |
décret GIPOD du 4 avril 2014. | het GIPOD-decreet van 4 april 2014. |
Art. 3/6.Tout événement répondant aux conditions visées à l'article |
Art. 3/6.Elk evenement dat voldoet aan de voorwaarden, vermeld in |
9/1, § 1er, alinéa 1er, du décret GIPOD du 4 avril 2014 est introduit | artikel 9/1, § 1, eerste lid, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014, |
dans la plateforme GIPOD au plus tard quatre semaines avant son début | wordt uiterlijk vier weken voor de geplande start in het GIPOD |
prévu en application de l'article 9/1, § 1er, alinéa 2, du décret | ingegeven ter uitvoering van artikel 9/1, § 1, tweede lid, van het |
GIPOD du 4 avril 2014. | GIPOD-decreet van 4 april 2014. |
Si les autorisations requises permettent un démarrage plus rapide, | Als de vereiste vergunningen sneller starten toelaten dan kan het niet |
alors le non-respect du délai visé à l'alinéa 1er, ne peut donner lieu | respecteren van de termijn, vermeld in het eerste lid, geen aanleiding |
à une amende administrative, visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, | geven tot een administratieve boete, vermeld in artikel 16, § 1, |
du décret précité. | eerste lid van het voormelde decreet. |
Le délai visé à l'alinéa 1er, ne porte pas préjudice aux dispositions | De termijn, vermeld in het eerste lid, doet geen afbreuk aan de |
de la réglementation locale ou sectorielle applicable. | bepalingen uit de toepasselijke lokale of sectorreglementering. |
Art. 3/7.Tous les travaux de terrassement urgents sont introduits |
Art. 3/7.Elk dringend grondwerk wordt uiterlijk de eerste werkdag na |
dans la plateforme GIPOD au plus tard le premier jour ouvrable suivant | |
le début des travaux de terrassement urgents en application de | de start van het dringend grondwerk in het GIPOD ingegeven ter |
l'article 9/2, § 2, du décret GIPOD du 4 avril 2014. | uitvoering van artikel 9/2, § 2, van het GIPOD-decreet van 4 april |
Art. 3/8.Les demandes de projet sont obligatoires à partir du 1er |
2014. Art. 3/8.De projectaanvragen zijn verplicht vanaf 1 juni 2023 ter |
juin 2023 en exécution de l'article 11, § 4, alinéa 7, du décret GIPOD | uitvoering van artikel 11, § 4, zevende lid, van het GIPOD-decreet van |
du 4 avril 2014. ». | 4 april 2014.". |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les mots « l'ordre de travail |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
envisagé ou l'autre occupation par laquelle » sont remplacés par le | |
membre de phrase « les travaux de terrassement, le travail ou | geplande werkopdracht of andere inname" vervangen door de zinsnede |
l'événement par lesquels » et les mots « n'est pas connu » sont | |
remplacés par les mots « ne sont pas connus ». | "het grondwerk, het werk of het evenement". |
Art. 4.A l'article 5/1, § 1er, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
Art. 4.In artikel 5/1, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 et modifié par | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2021, le membre de phrase « | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021, |
Flandre Numérique, créée par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement | wordt de zinsnede "Digitaal Vlaanderen, opgericht bij artikel 2 van |
flamand du 18 mars 2016 portant création de l'agence autonomisée | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 houdende de |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Digitaal | |
interne Flandre Numérique et détermination du fonctionnement, de la | Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en de |
gestion et de la comptabilité des Fonds propres Flandre Numérique. » | boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen" opgeheven. |
est abrogé. Art. 5.Le ministre flamand compétent pour la numérisation est chargé |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de digitalisering, is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2022. | Brussel, 9 september 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |