← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 14 et l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de médiation de dettes "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 14 et l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de médiation de dettes | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 14 en bijlage I van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article | 9 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
14 et l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 | artikel 14 en bijlage I van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 |
portant exécution du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et | maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende |
le subventionnement des institutions de médiation de dettes | regeling tot erkenning en subsidiëring van de instellingen voor |
schuldbemiddeling | |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le | - het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en |
subventionnement des institutions de médiation de dettes, article 7 et | subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, artikel 7 en |
article 9, § 1er, 7°, modifié par le décret du 28 avril 2006 ; | artikel 9, § 1, 7°, gewijzigd bij het decreet van 28 april 2006; |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 18 mai 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 mei 2022. |
- le Conseil d'Etat a donné l'avis 71.813/1/V le 27 juillet 2022, en | - De Raad van State heeft advies 71.813/1/V gegeven op 27 juli 2022, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- le contrat type fixé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars | - De modelovereenkomst vastgelegd bij het besluit van de Vlaamse |
1997 portant exécution du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément | Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 24 juli |
et le subventionnement des institutions de médiation de dettes est rédigé dans un langage difficilement compréhensible pour une grande partie du groupe cible pour lequel il a été élaboré. - le contrat type mentionné ne respecte pas les principes et les objectifs d'un langage « heerlijk helder », comme le stipulent l'accord de Gouvernement flamand et la note de politique Bien-être, Santé publique, Famille et Lutte contre la pauvreté ». - certaines institutions agréées de médiation de dettes ont développé un nouveau modèle de contrat type plus facile à comprendre pour le groupe cible. | 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling is opgemaakt in een taal die moeilijk te begrijpen voor een groot deel van de doelgroep waarvoor de overeenkomst is opgesteld. - De vermelde modelovereenkomst beantwoordt niet aan de principes en de doelstellingen van `heerlijk helder' taalgebruik zoals bepaald in het Vlaams regeerakkoord en in de beleidsnota Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. - Enkele erkende instellingen voor schuldbemiddeling hebben een nieuwe modelovereenkomst uitgewerkt die voor de doelgroep beter begrijpbaar is. |
- à l'article 14 de l'arrêter à modifier, le montant limite est | - In artikel 14 van het te wijzigen besluit staat het grensbedrag nog |
toujours exprimé en francs au lieu d'euros. | uitgedrukt in frank in plaats van in euro. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 14, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 14, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 juillet 1996 | Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 24 juli |
réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de | 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van de |
médiation de dettes, le membre de phrase « 3 000 F » est remplacé par | instellingen voor schuldbemiddeling wordt de zinsnede "3 000 frank" |
le membre de phrase « 75 euros ». | vervangen door de zinsnede "75 euro". |
Art. 2.L'annexe Ire au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe |
Art. 2.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Le ministre flamand compétent pour le bien-être est chargé de |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2022. | Brussel, 9 september 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |