Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 fixant les règles relatives à l'exécution de travaux par la S.A. Aquafin en application des articles 32septies et 32octies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 1991 houdende vaststelling van regelen met betrekking tot de uitvoering van werken door de N.V. Aquafin in toepassing van de artikelen 32septies en 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
fixant les règles relatives à l'exécution de travaux par la S.A. | maart 1991 houdende vaststelling van regelen met betrekking tot de |
Aquafin en application des articles 32septies et 32octies de la loi du | uitvoering van werken door de N.V. Aquafin in toepassing van de |
26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution | artikelen 32septies en 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de |
bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre | Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
la pollution, l'article 32septies, inséré par le décret du 13 juillet | oppervlaktewateren tegen verontreiniging, artikel 32septies, ingevoegd |
1988 et modifié en dernier lieu par le décret du 1 mars 2013, et | bij het decreet van 13 juli 1988 en het laatst gewijzigd bij het |
l'article 32octies, inséré par la loi du 16 juin 1989 et modifié en | decreet van 1 maart 2013, en artikel 32octies, ingevoegd bij de wet |
dernier lieu par le décret du 1 mars 2013 ; | van 16 juni 1989 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 1 maart |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | 2013; Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, l'article 10.2.4, § 5, | inzake milieubeleid, artikel 10.2.4, § 5, ingevoegd bij het decreet |
inséré par le décret du 24 décembre 2004 ; | van 24 december 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 fixant les règles | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 1991 |
houdende vaststelling van regelen met betrekking tot de uitvoering van | |
relatives à l'exécution de travaux par la S.A. Aquafin en application | werken door de N.V. Aquafin in toepassing van de artikelen 32septies |
des articles 32septies et 32octies de la loi du 26 mars 1971 sur la | en 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
protection des eaux de surface contre la pollution ; | oppervlaktewateren tegen verontreiniging; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 juin 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni |
Vu l'avis 59.736/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 10 août 2016, en | 2016; Gelet op advies 59.736/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Nature et de l'Agriculture ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 fixant |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 1991 |
les règles relatives à l'exécution de travaux par la S.A. Aquafin en | houdende vaststelling van regelen met betrekking tot de uitvoering van |
application des articles 32septies et 32octies de la loi du 26 mars | werken door de nv Aquafin in toepassing van de artikelen 32septies en |
1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, il est | 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de |
inséré un nouvel article 1er avant l'actuel article 1er, qui devient | oppervlaktewateren tegen verontreiniging wordt voor artikel 1, dat |
l'article 1/1, rédigé comme suit : | artikel 1/1 wordt, een nieuw artikel 1 ingevoegd, dat luidt als volgt |
" Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par Ministre: le | : " Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder minister : de Vlaamse |
Ministre flamand ayant l'environnement et la politique des eaux dans | minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid.". |
ses attributions. ". | |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les mots « Ministre communautaire ayant | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor |
l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « | het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". |
ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1er | 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat |
comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre | de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in |
de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1er soient | paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de |
recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; | volgende inlichtingen"; |
3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : | 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : |
" § 3. Si les demandes, visées au paragraphe 1er, sont irrecevables, | " § 3. Als de aanvraag, vermeld in paragraaf 1, onontvankelijk is, |
le ministre le communique à la sa Aquafin par écrit dans les dix jours | deelt de minister dat binnen tien kalenderdagen na de ontvangst van de |
calendrier après la réception de la demande. Cette notification est | aanvraag schriftelijk mee aan de nv Aquafin. Bij die kennisgeving |
accompagnée des motivations sur la base desquelles la demande est | worden de redenen vermeld waarom de aanvraag onontvankelijk is.". |
irrecevable. Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 7 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « - la Vlaamse | 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "- de Vlaamse Milieumaatschappij" |
Milieumaatschappij (Société flamande de l'Environnement ») est abrogé ; | opgeheven; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 2. En vue de la consultation des autorités visées au paragraphe 1er, | " § 2. Met het oog op de raadpleging van de overheden, vermeld in |
la sa Aquafin fait parvenir à chacune des provinces et communes dans | paragraaf 1, bezorgt de nv Aquafin op zijn vroegst veertien |
lesquelles les travaux sont envisagés une copie des pièces de la | kalenderdagen nadat de aanvraag, vermeld in artikel 3, aan de minister |
demande concernant les provinces ou la commune ou les communes, au | bezorgd is, en als hij de aanvraag niet onontvankelijk heeft |
plus tôt quatorze jours calendrier après que la demande, visée à | verklaard, een kopie van de stukken van de aanvraag die de provincies, |
l'article 3 a été remise au ministre et lorsque celui-ci n'a pas | respectievelijk de gemeente of gemeenten aanbelangen, aan elk van de |
déclaré la demande irrecevable. | provincies en gemeenten waarin die werken gepland zijn."; |
3° au paragraphe 4, les mots " la Vlaamse Milieumaatschappij " sont | 3° in paragraaf 4 worden de woorden "Vlaamse Milieumaatschappij" |
remplacés par les mots " la sa Aquafin " ; | vervangen door de woorden "de nv Aquafin"; |
4° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : | 4° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt : |
" § 5. La députation et le collège des bourgmestre et échevins des | " § 5. De deputatie en het college van burgemeester en schepenen van |
provinces et communes visées au paragraphe 2 font parvenir leur avis | respectievelijk de provincies en de gemeenten, vermeld in paragraaf 2, |
sur les tracés et lieux d'implantation des infrastructures d'épuration | bezorgen hun advies over de in de aanvraag, vermeld in artikel 3, |
des eaux d'égouts, proposés dans la demande visée à l'article 3, à la | voorgestelde tracés of de vestigingsplaatsen voor |
sa Aquafin dans un délai de trente jours calendrier à dater de la | rioolwaterzuiveringsinfrastructuur aan de nv Aquafin binnen een |
réception de la demande. Faute d'avis dans le délai imparti, l'avis | termijn van dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag. Bij |
gebrek aan dat advies binnen de gestelde termijn, wordt het geacht | |
est censé favorable. La sa Aquafin fait parvenir ces avis et le | gunstig zijn. De nv Aquafin bezorgt die adviezen en het |
procès-verbal, visé au paragraphe 4, dans un délai de nonante jours | proces-verbaal, vermeld in paragraaf 4, binnen een termijn van |
calendrier après que la demande, visée à l'article 3 a été remise au | negentig kalenderdagen nadat de aanvraag, vermeld in artikel 3, aan de |
ministre. " ; | minister bezorgd is."; |
5° au paragraphe 6, les mots « Ministre communautaire ayant | 5° in paragraaf 6 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor |
l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; | het leefmilieu" vervangen door het woord "minister"; |
6° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : | 6° paragraaf 7 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 7. S'il y a urgence, le ministre peut fixer le délai endéans | " § 7. In dringende gevallen kan de minister de termijn waarin gevolg |
lequel il doit être donné suite à une demande de déclaration d'utilité | moet worden gegeven aan een aanvraag tot verklaring van openbaar nut |
publique à trente jours calendrier. | vaststellen op dertig kalenderdagen. |
Le ministre ajuste les délais, visés dans le présent arrêté, à cette | De minister past daarvoor de termijnen, vermeld in dit besluit, aan en |
fin et en informe la sa Aquafin par écrit dans les cinq jours | deelt dat schriftelijk mee aan de nv Aquafin binnen vijf kalenderdagen |
calendrier après la réception de la demande recevable, visée à l'article 3. | na de ontvangst van de ontvankelijke aanvraag, vermeld in artikel 3. |
Le délai de consultation auprès des services de l'administration | De termijn van inzage bij de diensten van het gemeentebestuur bedraagt |
communale est d'au moins 10 jours calendrier dans de tels cas. | in dergelijke gevallen minstens 10 kalenderdagen. |
La sa Aquafin joint une copie de la décision du ministre aux pièces, | De nv Aquafin voegt een kopie van de beslissing van de minister bij de |
visées au paragraphe 2 et la fait parvenir à chacune des provinces et | stukken, vermeld in paragraaf 2, en bezorgt die binnen vijf |
des communes dans lesquelles les travaux sont planifiés dans les cinq | kalenderdagen na ontvangst van de beslissing van de minister aan elk |
jours calendrier après la réception de la décision du ministre. " ; | van de provincies en gemeenten waarin de werken gepland zijn."; |
7° au paragraphe 8, les mots « Ministre communautaire ayant | 7° in paragraaf 8 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor |
l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « | het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". |
ministre ». Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « Ministre |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden |
communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont | "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" telkens vervangen |
chaque fois remplacés par le mot « ministre ». | door het woord "minister". |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, les mots " - 0,25 francs par |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "- 0,25 |
année et par mètre courant des canalisations parcourant des prés, des | frank per jaar en strekkende meter leiding in weilanden, bouwlanden of |
terres de culture ou des terrains boisés; - 0,20 francs par année et | beboste gronden; - 0,20 frank per jaar en per strekkende meter leiding |
par mètre courant des canalisations parcourant des terres en friche " | in braakgronden" vervangen door de woorden "0,01 euro per jaar en per |
sont remplacés par les mots " 0,01 euros par année et par mètre | |
courant de canalisations ". | strekkende meter leiding". |
Art. 6.La demande, visée à l'article 3 du même arrêté, qui a été |
Art. 6.De aanvraag bedoeld in artikel 3 van het zelfde besluit, op |
adressée de manière recevable au ministre avant la date d'entrée en | ontvankelijke wijze gericht aan de minister voor de datum van |
vigueur du présent arrêté, est traitée sur la base des dispositions | inwerkingtreding van dit besluit, wordt behandeld op grond van de |
applicables au moment où la demande a été introduite. | bepalingen die geldig waren op het tijdstip waarop de aanvraag werd |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de |
ingediend. Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
l'eau dans ces attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2016. | Brussel, 9 september 2016. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |