Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 9, 13 et 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 9, 13 en 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 9 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
articles 9, 13 et 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril | artikelen 9, 13 en 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets | april 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van |
touristico-récréatifs et de plans stratégiques | toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van een intern |
interne dotée de la personnalité juridique "Toerisme Vlaanderen" | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme |
(Tourisme Belgique Flandre & Bruxelles), notamment l'article 5, § § 1er et 2; | Vlaanderen", artikel 5, § 1 en § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 |
l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et | betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van |
de plans stratégiques; | toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen; |
Vu l'accord FB/DEP/BOB/NDC/33483 du Ministre chargé du Budget, donné | Gelet op het akkoord FB/DEP/BOB/NDC/33483 van de Minister van |
le 13 juillet 2011; | Begroting, gegeven op 13 juli 2011; |
Vu l'avis 50.031/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 2 août 2011, en | Gelet op advies 50.031/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | |
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 9, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 9, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier | Regering van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële |
de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques, la partie | ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische |
de phrase "à 60 % des frais au maximum" est remplacée par la partie de | plannen wordt de zinsnede "maximum 60 %" vervangen door de zinsnede |
phrase "à 75 % des frais au maximum". | "maximaal 75 %". |
Art. 2.L'article 13 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivantes : | volgt : |
" Art. 13.Une demande d'approbation d'un projet touristico-récréatif |
" Art. 13.Een aanvraag tot goedkeuring van een toeristisch-recreatief |
peut être présentée par : | project kan worden ingediend door : |
1° des communes; | 1° gemeenten; |
2° des provinces; | 2° provincies; |
3° des associations sans but lucratif; | 3° verenigingen zonder winstoogmerk; |
4° des sociétés à but social; | 4° vennootschappen met sociaal oogmerk; |
5° des régies communales et provinciales autonomes; | 5° autonome gemeente- en provinciebedrijven; |
6° des structures de coopération intercommunales dotées de la | 6° intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met |
personnalité juridique; | rechtspersoonlijkheid; |
7° des personnes de droit privé." | 7° private rechtspersonen." |
Art. 3.L'article 14 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
suivantes : | volgt : |
" Art. 14.La demande d'approbation d'un projet touristico-récréatif |
" Art. 14.De aanvraag tot goedkeuring van een toeristisch-recreatief |
est présentée à "Toerisme Vlaanderen" par lettre ordinaire ou | project wordt met een gewone brief of elektronisch, als dat een |
électronique si tel produit un récépissé de la part de l'adressé. La | ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, ingediend bij Toerisme |
demande comprend au moins : | Vlaanderen. De aanvraag bevat minstens : |
1° une spécification de la commune ou de la région sur laquelle porte | 1° een specificering van de gemeente of regio waarop het project |
le projet; | betrekking heeft; |
2° une description des objectifs du projet; | 2° een beschrijving van de doelstellingen van het project; |
3° la preuve que le projet contient un objectif touristico-récréatif; | 3° het bewijs dat het project een toeristisch recreatieve doelstelling heeft; |
4° une description des activités; | 4° een omschrijving van de werkzaamheden; |
5° une description du résultat final voulu et vérifiable; | 5° een beschrijving van het gewenste en verifieerbare eindresultaat; |
6° un plan de financement qui fait apparaître l'affectation de l'aide | 6° een financieringsplan waaruit de bestemming van de aangevraagde |
financière sollicitée; | financiële steun blijkt; |
7° si le demandeur détient une personnalité juridique de droit privé : | 7° als de aanvrager rechtspersoonlijkheid naar privaat recht bezit : |
un exemplaire des statuts; | een exemplaar van de statuten; |
8° si le projet est cofinancé : une liste de tous les cofinanciers et | 8° als het project wordt gecofinancierd : een lijst van alle |
une copie de la convention conclue entre ces cofinanciers et le | cofinancierders en een kopie van de overeenkomst tussen deze |
demandeur, ainsi qu'une liste du cofinancement sollicité mais pas | cofinancierders en de aanvrager, alsook een lijst van de gevraagde |
encore accordé; | maar nog niet toegewezen cofinanciering; |
9° si le demandeur reçoit, pour le projet, une subvention d'un | 9° als de aanvrager voor het project een subsidie ontvangt van een |
instance publique autre que "Toerisme Vlaanderen" : la mention de cette autre instance octroyant la subvention et le montant de la subvention alloué par cette instance, ainsi que la subvention sollicitée mais pas encore allouée; 10° si la demande a trait à la réalisation d'une infrastructure : une copie du titre de propriété et des contrats de locations éventuels et une déclaration du collège des bourgmestre et échevins certifiant que le projet respecte les prescriptions urbanistiques; 11° des informations sur les subventions, primes et autres aides obtenues par le demandeur d'instances publiques autres que "Toerisme | andere overheidsinstantie dan Toerisme Vlaanderen : de vermelding van deze andere subsidiërende instantie en het subsidiebedrag dat door die instantie wordt toegekend, alsook van de gevraagde maar nog niet toegewezen subsidiëring; 10° indien de aanvraag betrekking heeft op de realisatie van infrastructuur : een kopie van de eigendomstitel en eventuele huurcontracten en een verklaring van het college van burgemeester en schepenen waaruit blijkt dat het project voldoet aan de stedenbouwkundige voorschriften; 11° informatie over door de aanvrager verkregen subsidies, premies en andere tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme |
Vlaanderen" pendant une période de trois années précédant la présente | Vlaanderen tijdens een periode van drie jaar die voorafgaat aan de |
demande, pour autant que ces subventions ressortent de l'application | huidige aanvraag, voor zover die subsidies vallen binnen het |
des prescriptions de la Commission européenne relatives à | toepassingsgebied van de voorschriften van de Europese Commissie over |
l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement | de toepassing van artikel 107 en 108 van het verdrag inzake de werking |
de l'Union européenne aux aides de minimis." | van de Europese Unie op de minimissteun." |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2011. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2011. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor toerisme is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2011. | Brussel, 9 september 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |