Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures hospitalières, l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures hospitalières et l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019 relatif au planning en matière de la stratégie des soins | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen, het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen en het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019 betreffende zorgstrategische planning |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 9 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant subventionnement des | het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de |
infrastructures hospitalières, l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen, het besluit van de |
juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures | Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de |
subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen en het besluit van de | |
hospitalières et l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019 | Vlaamse Regering van 26 april 2019 betreffende zorgstrategische |
relatif au planning en matière de la stratégie des soins | planning |
Fondements juridiques | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 2 juin 2006 portant transformation du Fonds flamand de | - het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams |
l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables en agence | Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een |
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot |
le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux | wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de |
matières personnalisables, l'article 6, alinéa 2, inséré par le décret | infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 6, |
du 15 juillet 2016 ; | tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2016; |
- le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au | - het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, l'article | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
29, modifié par le décret du 6 juillet 2018, et l'article 30, modifié | artikel 29, gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2018, en artikel 30, |
par les décrets des 21 juin 2013 et 6 juillet 2018 ; | gewijzigd bij de decreten van 21 juni 2013 en 6 juli 2018; |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 20 septembre 2019 ; | - De inspectie van financiën heeft advies gegeven op 20 september |
- Le comité consultatif de l'agence autonomisée interne « Soins et | 2019; - Het raadgevend comité bij het intern verzelfstandigd agentschap Zorg |
Santé » a donné son avis le 24 mai 2019 ; | en Gezondheid heeft advies gegeven op 24 mei 2019; |
- L'assemblée générale de la Cour des comptes a fait rapport, | - De algemene vergadering van het Rekenhof heeft verslag uitgebracht |
conformément à l'article 5, § 1er, I, troisième à huitième alinéas de | conform artikel 5, § 1, I, derde tot en met achtste lid van de |
la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles le 3 juin | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen op |
2020 ; | 3 juni 2020; |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.812/1/V le 24 août 2020, en | - De Raad van State heeft advies 67.812/1/V gegeven op 24 augustus |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
14 juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures | 14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van |
hospitalières | ziekenhuizen |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
14 juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures | juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van |
hospitalières, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | ziekenhuizen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
octobre 2018, le point 2° est remplacé par ce qui suit : | oktober 2018, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: |
« 2° hôpital : un établissement tel que visé à l'article 2 de la loi | "2° ziekenhuis: een instelling als vermeld in artikel 2 van de |
coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere |
établissements de soins, un hôpital de revalidation ou une société de | verzorgingsinrichtingen, een revalidatieziekenhuis of een |
personnes dotée de la personnalité juridique de deux ou plusieurs | samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid van twee of meer |
hôpitaux ; ». | ziekenhuizen;". |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 5 van het hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 5.§ 1er. Le forfait stratégique ne peut être accordé que si |
volgt: " Art. 5.§ 1. Het strategisch forfait kan alleen worden toegekend als |
l'hôpital introduit une demande à cet effet auprès du Fonds et si les | het ziekenhuis daarvoor een aanvraag indient bij het Fonds en als de |
investissements visés à l'article 4 du présent arrêté, s'inscrivent | investeringen, vermeld in artikel 4 van dit besluit, passen in de |
dans les plans stratégiques des soins applicables visés à l'arrêté du | toepasselijke zorgstrategische plannen, vermeld in het besluit van de |
Gouvernement flamand du 26 avril 2019 relatif au planning stratégique | Vlaamse Regering van 26 april 2019 betreffende zorgstrategische |
des soins. | planning. |
§ 2. Pour les investissements tels que visés à l'article 4, qui sont | § 2. Voor investeringen als vermeld in artikel 4, die dringend of |
urgents ou inévitables, le forfait stratégique peut être octroyé, que | onafwendbaar zijn, kan het strategisch forfait worden toegekend, |
les investissements s'inscrivent ou non dans les plans stratégiques | ongeacht of de investeringen passen in de toepasselijke |
des soins applicables visés au paragraphe 1er. | zorgstrategische plannen, vermeld in paragraaf 1. |
Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, le Ministre peut, en | De minister kan, in afwijking van artikel 2 van dit besluit, omwille |
raison du caractère urgent ou inévitable des investissements visés au | van het dringende of onafwendbare karakter van de investeringen, |
1er alinéa, à l'initiative du demandeur et de manière motivée, déroger | vermeld in het eerste lid, op initiatief van de aanvrager en op |
aux articles 7 à 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet | gemotiveerde wijze afwijken van artikel 7 tot en met 18 van het |
2017 portant procédure de subvention des infrastructures | besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de |
procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van | |
hospitalières. Le cas échéant, le demandeur demande la dérogation et | ziekenhuizen. In voorkomend geval vraagt de aanvrager de afwijking aan |
justifie sa nécessité, de préférence dans la demande d'approbation de | en verantwoordt hij de noodzaak ervan, bij voorkeur in de aanvraag tot |
l'accord de forfait stratégique visé à l'article 8 de l'arrêté | goedkeuring van het akkoord strategisch forfait, vermeld in artikel 8 |
susmentionné. ». | van het voormelde besluit.". |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 octobre 2018, il est ajouté les alinéas | van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2018, worden een vierde en een |
quatre et cinq, rédigés comme suit : | vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
« Un maximum de 100% du montant du forfait stratégique peut être | "Per bed, plaats of eenheid kan maximaal 100% van het bedrag van het |
accordé par lit, lieu ou unité. | strategisch forfait per bed, plaats of eenheid worden toegekend. |
Dans le cas d'un partenariat doté de la personnalité juridique de deux | Voor een samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid van twee of |
ou plusieurs hôpitaux, les montants et le mode de calcul pour chaque | meer ziekenhuizen, zijn de bedragen en de berekeningswijze voor elk |
hôpital du partenariat sont applicables séparément. Pour l'application | ziekenhuis van het samenwerkingsverband afzonderlijk van toepassing. |
de l'article 6/2, le projet de construction SA (Services d'Appui) visé | Voor de toepassing van artikel 6/2 worden OD bouwproject, vermeld in |
à l'article 6/2, § 1er, 1er alinéa, 3° et le projet de construction FA | artikel 6/2, § 1, eerste lid, 3°, en OF bouwproject, vermeld in |
(Fonctions d'appui) visé à l'article 6/2, § 2, 1er alinéa, 2°, sont | artikel 6/2, § 2, eerste lid, 2°, bepaald op basis van de verhouding |
déterminés sur la base du rapport entre le nombre de lits de l'hôpital | van het aantal bedden van het ziekenhuis dat aan het |
participant au partenariat et le nombre de lits de tous les hôpitaux | samenwerkingsverband deelneemt, tot het aantal bedden van alle |
participant au partenariat. ». | ziekenhuizen die aan het samenwerkingsverband deelnemen.". |
Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 26 octobre 2018, 1er février 2019 et 17 mai 2019, il est | Vlaamse Regering van 26 oktober 2018, 1 februari 2019 en 17 mei 2019, |
inséré un article 6/2, rédigé comme suit : | wordt een artikel 6/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 6/2.§ 1er. Lorsqu'un hôpital général, universitaire, |
" Art. 6/2.§ 1. Als een algemeen, een universitair, een psychiatrisch |
psychiatrique ou un hôpital de revalidation investit dans des services | of een revalidatieziekenhuis investeert in diensten voor de |
de soutien fonctionnel de lits et que les lits soutenus ne font pas | functionele ondersteuning van bedden en als de ondersteunde bedden |
l'objet de cet investissement dans la même mesure, un forfait | niet in dezelfde mate mee het voorwerp uitmaken van die investering, |
stratégique est octroyé à l'hôpital pour couvrir les frais | wordt aan het ziekenhuis een strategisch forfait toegekend om de |
d'investissement de ces services. Le forfait stratégique annuel | investeringskosten van die diensten te dekken. Het jaarlijkse |
s'élève pour les hôpitaux généraux à 40 %, pour les hôpitaux | strategisch forfait bedraagt voor de algemene ziekenhuizen 40 %, voor |
universitaires à 60 % et pour les hôpitaux psychiatriques et les | de universitaire ziekenhuizen 60% en voor de psychiatrische en |
hôpitaux de revalidation à 30 % du forfait annuel qui serait octroyé | revalidatieziekenhuizen 30 % van het jaarlijkse forfait dat voor die |
pour ces lits. Le forfait stratégique annuel pour les services de | bedden zou worden toegekend. Het jaarlijkse strategisch forfait voor |
soutien est calculé selon la formule suivante : | de ondersteunende diensten wordt berekend conform de volgende formule: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarbij: |
1° % : le taux applicable, à savoir 40 % pour les hôpitaux généraux, | 1° %: het toepasselijke percentage, namelijk 40% voor de algemene |
60 % pour les hôpitaux universitaires et 30 % pour les hôpitaux | ziekenhuizen, 60% voor de universitaire ziekenhuizen en 30% voor de |
psychiatriques et les hôpitaux de revalidation ; | psychiatrische en revalidatieziekenhuizen; |
2° lits FS en dehors du projet : le forfait stratégique annuel qui | 2° SF bedden buiten project: het jaarlijkse strategisch forfait dat |
serait accordé pour les lits qui ne font pas partie du projet | zou worden toegekend voor de bedden die geen deel uitmaken van het |
d'investissement ; | investeringsproject; |
3° projet de construction SA : la superficie des services d'appui | 3° OD bouwproject: de oppervlakte van de diensten voor de functionele |
fonctionnel faisant l'objet de l'investissement ; | ondersteuning die het voorwerp uitmaken van de investering; |
4° lits SA en projet : la superficie acceptée des services d'appui | 4° OD bedden in project: de aanvaarde oppervlakte van de diensten voor |
fonctionnel relatifs aux lits faisant l'objet de l'investissement. | de functionele ondersteuning die betrekking hebben op de bedden die |
het voorwerp uitmaken van de investering. Die oppervlakte wordt | |
Cette superficie est calculée en appliquant le pourcentage applicable | berekend door het toepasselijke percentage, vermeld in punt 1°, toe te |
visé au point 1°, à la superficie de ces lits visée à l'article 7 de | passen op de oppervlakte van die bedden, vermeld in artikel 7 van het |
l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût maximal pouvant | ministerieel besluit van 11 mei 2007 tot vaststelling van de |
être pris en considération pour l'octroi des subventions pour la | maximumkostprijs die in aanmerking kan worden genomen voor de |
construction de nouveaux bâtiments, les travaux d'extension et de | betoelaging van nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en |
reconditionnement d'un hôpital ou d'un service ; | herconditioneringswerken van een ziekenhuis of een dienst; |
5° SA hôpital : la superficie totale acceptée de tous les services | 5° OD ZH: de totale aanvaarde oppervlakte van alle diensten voor de |
d'appui fonctionnel de l'hôpital en question, qui est calculée en | functionele ondersteuning van het ziekenhuis in kwestie, die wordt |
appliquant le pourcentage applicable, visé au point 1°, à la | berekend door het toepasselijke percentage, vermeld in punt 1°, toe te |
superficie de tous les lits visé à l'article 7 de l'arrêté ministériel | passen op de oppervlakte van alle bedden, vermeld in artikel 7 van het |
précité. | voormelde ministerieel besluit. |
Le pourcentage restant du forfait annuel stratégique pour ces lits ne | Het resterende percentage van het jaarlijkse strategisch forfait voor |
peut être octroyé qu'après la réalisation des investissements ayant | die bedden kan pas worden toegekend nadat de investeringen die op die |
trait à ces lits. | bedden betrekking hebben, gerealiseerd zijn. |
Au premier alinéa, on entend par services d'appui les services et | In het eerste lid worden onder ondersteunende diensten de volgende |
locaux suivants : | diensten en ruimten verstaan: |
1° administration ; | 1° administratie; |
2° pharmacie ; | 2° apotheek; |
3° archives ; | 3° archief; |
4° hall d'entrée central, réception et admissions ; | 4° centrale inkomhal, onthaal en inschrijvingen; |
5° cuisine centrale ; | 5° centrale keuken; |
6° circulation, en particulier les ascenseurs, les escaliers et les | 6° circulatie, meer bepaald liften, trappen en hoofdgangen; |
couloirs principaux ; | |
7° ergothérapie ; | 7° ergotherapie; |
8° physiothérapie ; | 8° fysiotherapie; |
9° informatique ; | 9° informatica; |
10° vestiaires et espaces de logement pour le personnel ; | 10° kleedkamers en overnachtingsruimtes personeel; |
11° laboratoire ; | 11° labo; |
12° logistique ; | 12° logistiek; |
13° imagerie médicale, hors résonance magnétique (RM) ; | 13° medische beeldvorming, exclusief magnetische resonantie (MR); |
14° mortuaire-autopsie ; | 14° mortuarium-autopsie; |
15° médecine nucléaire, hors Tomographie par Emission de Positons | 15° nucleaire geneeskunde, exclusief positron emissie tomografie |
(PET) ; | (PET); |
16° service d'urgence ; | 16° spoeddienst; |
17° espace technique, hors techniques de salle d'opération ; | 17° technische ruimte, exclusief technieken operatiezaal; |
18° salle de conférence ; | 18° vergaderruimte; |
19° pour un hôpital psychiatrique : espace pour la réadaptation | 19° voor een psychiatrisch ziekenhuis: ruimte voor functionele |
fonctionnelle. | readaptatie. |
Le ministre peut préciser les services d'appui, visés à l'alinéa 3. | De minister kan de ondersteunende diensten, vermeld in het derde lid, |
nader bepalen. | |
§ 2. Lorsqu'un hôpital général ou universitaire réalise un | § 2. Als een algemeen of een universitair ziekenhuis een investering |
investissement pour des fonctions d'appui des salles d'opération et | voor ondersteunende functies van de operatiezalen uitvoert en als niet |
que toutes les salles d'opération qui sont soutenues fonctionnellement | alle operatiezalen die door die ondersteunende functies functioneel |
par ces fonctions d'appui ne font pas l'objet de cet investissement, | worden ondersteund, mee het voorwerp uitmaken van die investering, |
un forfait stratégique est octroyé à l'hôpital pour couvrir les frais | wordt aan het ziekenhuis een strategisch forfait toegekend om de |
d'investissement des fonctions précitées. Le forfait annuel | investeringskosten van de voormelde functies te dekken. Het jaarlijkse |
stratégique s'élève à 30 % du forfait annuel stratégique qui serait | strategisch forfait bedraagt 30% van het jaarlijkse strategisch |
octroyé pour les salles d'opération soutenues de manière fonctionnelle | forfait dat zou worden toegekend voor de functioneel ondersteunde |
ne faisant pas l'objet de l'investissement. | operatiezalen die niet mee het voorwerp uitmaken van de investering. |
Le forfait annuel stratégique pour les fonctions d'appui des salles | Het jaarlijkse strategisch forfait voor de ondersteunende functies van |
d'opération est calculé selon la formule suivante : | de operatiezalen wordt berekend conform de volgende formule: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
où : | waarbij: |
1° FS salles d'opération en dehors du projet : le forfait annuel | 1° SF operatiezalen buiten project: het jaarlijkse strategisch forfait |
stratégique qui serait accordé pour les salles d'opération qui ne font | dat zou worden toegekend voor de operatiezalen die geen deel uitmaken |
pas partie du projet d'investissement ; | van het investeringsproject; |
2° FA projet de construction : la superficie des fonctions d'appui qui | 2° OF bouwproject: de oppervlakte van de ondersteunende functies die |
font l'objet de l'investissement ; | het voorwerp uitmaken van de investering; |
3° FA salles d'opération en projet : la superficie acceptée des | 3° OF operatiezalen in project: de aanvaarde oppervlakte van de |
fonctions de soutien relatives aux salles d'opération faisant l'objet | ondersteunende functies die betrekking hebben op de operatiezalen die |
de l'investissement. Cette superficie est égale à 30 % de la | het voorwerp uitmaken van de investering. Die oppervlakte is gelijk |
superficie de ces salles d'opération visées à l'article 7 de l'arrêté | aan 30% van de oppervlakte van die operatiezalen, vermeld in artikel 7 |
ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût maximum pouvant être pris en | van het ministerieel besluit van 11 mei 2007 tot vaststelling van de |
considération pour le subventionnement de constructions neuves, de | maximumkostprijs die in aanmerking kan worden genomen voor de |
betoelaging van nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en | |
travaux d'extension et de reconditionnement d'un hôpital ou d'un | herconditioneringswerken van een ziekenhuis of een dienst; |
service ; 4° FA hôpitaux : la superficie totale acceptée de toutes les fonctions | 4° OF ZH: de totale aanvaarde oppervlakte van alle ondersteunende |
d'appui de l'hôpital. Cette superficie est égale à 30 % de la | functies van het ziekenhuis. Die oppervlakte is gelijk aan 30% van de |
superficie de l'ensemble des salles d'opération visées à l'article 7 | oppervlakte van alle operatiezalen, vermeld in artikel 7 van het |
de l'arrêté ministériel précité. | voormelde ministerieel besluit. |
Le pourcentage restant du forfait annuel stratégique pour ces salles | Het resterende percentage van het jaarlijkse strategisch forfait voor |
d'opération ne peut être octroyé qu'après la réalisation des | die operatiezalen kan pas worden toegekend nadat de investeringen die |
investissements ayant trait à ces salles d'opération. | op die operatiezalen betrekking hebben, gerealiseerd zijn. |
Au 1er alinéa, on entend par fonctions d'appui des salles d'opération | In het eerste lid worden onder ondersteunende functies van de |
les services et espaces suivants : | operatiezalen de volgende diensten en ruimten verstaan: |
1° réveil ; | 1° recovery; |
2° les espaces techniques des salles d'opération ; | 2° technische ruimten van de operatiezalen; |
3° les salles préopératoires ; | 3° preoperatieve ruimten; |
4° service central de stérilisation. ». | 4° centrale sterilisatieafdeling.". |
Art. 5.L'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 26 octobre 2018, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2018, wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 17 mai 2019, le membre de phrase « visée à | van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt de zinsnede "vermeld in |
l'article 5 du présent arrêté, ou répond à l'article 13 du présent | artikel 5 van dit besluit, of beantwoordt aan artikel 13 van dit |
arrêté » est remplacé par le membre de phrase « visée à l'article 5, § | besluit" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 5, § 1, van |
1er, du présent arrêté, ou répond aux conditions visées à l'article 5, | dit besluit, of beantwoordt aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5, |
§ 2, du présent arrêté ». | § 2, van dit besluit". |
Art. 7.L'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 7.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 26 octobre 2018 et 17 mai 2019, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2018 en 17 mei 2019, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures | 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van |
hospitalières | infrastructuur van ziekenhuizen |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures | juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van |
infrastructuur van ziekenhuizen, gewijzigd bij het besluit van de | |
hospitalières, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | Vlaamse Regering van 26 oktober 2018, wordt punt 20° vervangen door |
octobre 2018, le point 20° est remplacé par ce qui suit : | wat volgt: |
« 20° hôpital : un établissement tel que visé à l'article 2 de la loi | "20° ziekenhuis: een instelling als vermeld in artikel 2 van de |
coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à d'autres | gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere |
établissements de soins, un hôpital de revalidation ou un partenariat | verzorgingsinrichtingen, een revalidatieziekenhuis of een |
doté de la personnalité juridique de deux ou plusieurs hôpitaux. ». | samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid van twee of meer |
ziekenhuizen.". | |
Art. 9.Dans l'article 8, 2°, du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 9.In artikel 8, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
visée à l'article 5 de l'arrêté du 14 juillet 2017, ou répondent aux | "vermeld in artikel 5 van het besluit van 14 juli 2017, of binnen de |
conditions, visées à l'article 13 de l'arrêté du 14 juillet 2017 » est | voorwaarden, vermeld in artikel 13 van het besluit van 14 juli 2017" |
remplacé par le membre de phrase « visée à l'article 5, § 1er, de | vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 5, § 1, van het besluit |
l'arrêté du 14 juillet 2017, ou répondent aux conditions visées à | van 14 juli 2017, of beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in |
l'article 5, § 2, de l'arrêté précité ». | artikel 5, § 2, van het voormelde besluit". |
Art. 10.A l'article 11, § 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 10.In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, f), le membre de phrase « visée à l'article 5 de | 1° in punt 1°, f), wordt de zinsnede "vermeld in artikel 5 van het |
l'arrêté du 14 juillet 2017, ou aux conditions énoncées à l'article 13 | besluit van 14 juli 2017, of met de voorwaarden, vermeld in artikel 13 |
de l'arrêté du 14 juillet 2017 » est remplacé par le membre de phrase | van het besluit van 14 juli 2017" vervangen door de zinsnede "vermeld |
« visée à l'article 5, § 1er, de l'arrêté du 14 juillet 2017, ou aux | in artikel 5, § 1, van het besluit van 14 juli 2017, of met de |
conditions visées à l'article 5, § 2, de l'arrêté précité » ; | voorwaarden, vermeld in artikel 5, § 2, van het voormelde besluit"; |
2° au point 2°, le membre de phrase « article 13 » est remplacé par le | 2° in punt 2°, d), wordt de zinsnede "artikel 13" vervangen door de |
membre de phrase « article 5, § 2, ». | zinsnede "artikel 5, § 2,". |
Art. 11.Dans l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
Art. 11.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2018, le membre de | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2018, wordt de |
phrase « à 17 » est remplacé par le membre de phrase « à 16 ». | zinsnede "tot en met 17" vervangen door de zinsnede "tot en met 16". |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
avril 2019 relatif au planning en matière de la stratégie des soins | 26 april 2019 betreffende zorgstrategische planning |
Art. 12.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Art. 12.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
avril 2019 relatif au planning en matière de la stratégie des soins, | april 2019 betreffende zorgstrategische planning wordt tussen de |
le membre de phrase « , à l'exception du plan en matière de la | woorden "Elk zorgstrategisch plan" en het woord "beschrijft" de |
stratégie des soins individuel d'un hôpital ne faisant pas partie | zinsnede ", met uitzondering van het individuele zorgstrategische plan |
d'une initiative de coopération locorégionale, » est inséré entre les | van een ziekenhuis dat geen deel uitmaakt van een locoregionaal |
mots « Chaque plan en matière de la stratégie des soins » et le mot « | samenwerkingsinitiatief," ingevoegd. |
décrit ». Art. 13.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
Art. 13.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 14.Le plan individuel en matière de la stratégie des soins est |
volgt: " Art. 14.Het individuele zorgstrategische plan is het |
le plan en matière de la stratégie des soins élaboré par un hôpital. | zorgstrategische plan dat een ziekenhuis opmaakt.". |
». Art. 14.L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
Art. 14.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 15.§ 1er. Le plan individuel en matière de la stratégie des |
" Art. 15.§ 1. Het individuele zorgstrategische plan van een |
soins d'un hôpital qui fait partie d'une initiative de coopération | ziekenhuis dat deel uitmaakt van een locoregionaal |
locorégionale est basé sur le plan régional en matière de la stratégie | samenwerkingsinitiatief, is gebaseerd op het geldende regionale |
des soins applicable de l'initiative de coopération locorégionale dont | zorgstrategische plan van het locoregionale samenwerkingsinitiatief |
l'hôpital fait partie. Il est aligné sur tous les plans thématiques en | waar het ziekenhuis deel van uitmaakt. Het is afgestemd met eventuele |
matière de la stratégie des soins éventuellement approuvés. | goedgekeurde thematische zorgstrategische plannen. |
Pour l'hôpital visé au 1er alinéa, le plan individuel en matière de la | Voor het ziekenhuis, vermeld in het eerste lid, omvat het individuele |
stratégie des soins comprend les aspects visés à l'article 2, | zorgstrategische plan de aspecten, vermeld in artikel 2, aangevuld met |
complétés par les aspects suivants : | de volgende aspecten: |
1° la situation actuelle sur le plan de l'infrastructure ; | 1° de huidige situatie op het vlak van infrastructuur; |
2° une description de l'ensemble des investissements que l'hôpital | 2° een beschrijving van alle investeringen die het ziekenhuis wil |
souhaite réaliser, avec une description des différents projets | doen, met een omschrijving van de verschillende projecten die nodig |
nécessaires à la réalisation de cette vision de l'avenir ; | zijn om die toekomstvisie te realiseren; |
3° les arguments qui démontrent l'opportunité et la faisabilité de | 3° de argumenten die de wenselijkheid en haalbaarheid van die |
cette vision de l'avenir et des travaux d'infrastructure et évaluent | toekomstvisie en de infrastructuurwerken aantonen en die alternatieven |
les alternatives dans la structure propre de l'initiative de | in de eigen of een andere voorziening van het locoregionale |
coopération locorégionale ou dans une autre structure. | samenwerkingsinitiatief tegen elkaar afwegen. |
Pour l'offre de soins qui n'est pas couverte par le plan régional ou | Voor het zorgaanbod dat niet gedekt is door het regionale of |
thématique en matière de la stratégie des soins visé à l'alinéa 1er, | thematische zorgstrategische plan, vermeld in het eerste lid, bestaat |
le plan individuel en matière de la stratégie des soins de l'hôpital | het individuele zorgstrategische plan van het ziekenhuis, vermeld in |
visé à l'alinéa 1er, comprend les éléments suivants : | het eerste lid, uit de volgende elementen: |
1° les aspects visés à l'article 2 et les aspects supplémentaires | 1° de aspecten, vermeld in artikel 2, en de bijkomende aspecten, |
visés à l'article 2 ; | vermeld in het tweede lid; |
2° la situation actuelle sur le plan de l'offre de soins, de la | 2° de huidige situatie op het gebied van zorgaanbod, geografische |
répartition géographique et des partenariats pour cette offre de soins ; | spreiding en samenwerkingsverbanden voor dat zorgaanbod; |
3° la vision de l'avenir de l'hôpital pour cette offre de soins ; | 3° de toekomstvisie van het ziekenhuis voor dat zorgaanbod; |
4° une description de l'ensemble des investissements que l'hôpital | 4° een beschrijving van alle investeringen die het wil doen voor dat |
souhaite réaliser pour cette offre de soins, avec une description des | zorgaanbod, met een omschrijving van de verschillende projecten die |
différents projets nécessaires à la réalisation de cette vision de | nodig zijn om die toekomstvisie te realiseren; |
l'avenir ; 5° les arguments qui démontrent l'opportunité et la faisabilité de cette vision de l'avenir et les travaux d'infrastructure et qui évaluent les alternatives dans la structure propre ou dans une autre structure au niveau flamand pour cette offre de soins. § 2. Le plan individuel en matière de la stratégie des soins d'un hôpital qui ne fait pas partie d'une initiative de coopération locorégionale est adapté aux plans éventuels thématiques en matière de la stratégie des soins approuvés et comprend au moins les aspects suivants: 1° la situation actuelle sur le plan de l'offre de soins et de l'infrastructure ; | 5° de argumenten die de wenselijkheid en haalbaarheid van die toekomstvisie en de infrastructuurwerken aantonen en die alternatieven in de eigen of een andere voorziening op Vlaams niveau voor dat zorgaanbod tegen elkaar afwegen. § 2. Het individuele zorgstrategische plan van een ziekenhuis dat geen deel uitmaakt van een locoregionaal samenwerkingsinitiatief, is afgestemd met eventuele goedgekeurde thematische zorgstrategische plannen en omvat in ieder geval de volgende aspecten: 1° de huidige situatie op het vlak van zorgaanbod en infrastructuur; |
2° l'appréciation du besoin en soins ; | 2° de inschatting van de zorgbehoefte; |
3° la vision de l'avenir de l'hôpital ; | 3° de toekomstvisie van het ziekenhuis; |
4° une description de l'ensemble des investissements que l'hôpital | 4° een beschrijving van de totaliteit van de investeringen die het |
souhaite réaliser, avec une description des différents projets | ziekenhuis wil doen, met een omschrijving van de verschillende |
nécessaires à la réalisation de cette vision de l'avenir ; | projecten die nodig zijn om die toekomstvisie te realiseren; |
5° les arguments démontrant l'opportunité et la faisabilité de cette | 5° de argumenten die de wenselijkheid en haalbaarheid van die |
vision de l'avenir et des travaux d'infrastructure. ». | toekomstvisie en de infrastructuurwerken aantonen.". |
Art. 15.Dans l'article 16 du même arrêté, le point 3° est remplacé |
Art. 15.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen |
par ce qui suit : | door wat volgt: |
« 3° si l'hôpital fait partie d'une initiative de coopération | "3° als het ziekenhuis deel uitmaakt van een locoregionaal |
locorégionale : un avis des hôpitaux faisant partie de l'initiative de | samenwerkingsinitiatief: een advies van de ziekenhuizen die deel |
coopération locorégionale à laquelle appartient l'hôpital. ». | uitmaken van het locoregionale samenwerkingsinitiatief waartoe het behoort.". |
Art. 16.Dans l'article 22 du même arrêté, les mots « Vlaams |
Art. 16.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden "het |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds | Vlaams Infrastructuurfonds Persoonsgebonden Aangelegenheden" vervangen |
flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables) | door de woorden "de minister". |
sont remplacés par les mots « le Ministre ». | |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met |
l'exception des articles 1er, 3, 4, 7, 8,11,17 et 18 qui entrent en | uitzondering van artikel 1, 3, 4, 7, 8, 11, 17, en 18, die in werking |
vigueur le dixième jour de la publication du présent arrêté dans le | treden op de tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
résidentiels dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la | |
protection sociale dans ses attributions et le Ministre flamand qui a | woonzorg, de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, en |
l'infrastructure des soins dans ses attributions sont, chacun en ce | de Vlaamse minister, bevoegd voor de zorginfrastructuur, zijn, ieder |
qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 octobre 2020. | Brussel, 9 oktober 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |