← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les normes de programmation complémentaires pour les services supplémentaires dans lesquels un tomographe à résonance magnétique est installé "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les normes de programmation complémentaires pour les services supplémentaires dans lesquels un tomographe à résonance magnétique est installé | Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van aanvullende programmatienormen voor bijkomende diensten waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 9 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les normes de programmation complémentaires pour les services supplémentaires dans lesquels un tomographe à résonance magnétique est installé LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 9 MAART 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van aanvullende programmatienormen voor bijkomende diensten waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives | Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
au domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, l'article 28 ; | artikel 28; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 décembre 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
Vu l'avis n° 62.814/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2018, en | december 2017; Gelet op advies nr. 62.814/3 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximum | Overwegende het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende |
de services où un tomographe à résonance magnétique est installé qui | vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een magnetische |
peuvent être exploités, modifié par les arrêtés royaux du 25 avril | resonantie tomograaf wordt opgesteld, dat uitgebaat mag worden, |
2014 et du 19 avril 2017 ; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 april 2014 en 19 april |
Considérant l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le nombre maximum | 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling |
d'appareils de tomographie à résonance magnétique pouvant être | van het maximum aantal toestellen voor magnetische resonantie |
exploités, modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 2014 ; | tomografie dat uitgebaat mag worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2014; |
Sur la proposition du ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour la répartition des services supplémentaires dans |
Artikel 1.Voor de verdeling van bijkomende diensten waarin een |
lesquels un tomographe à résonance magnétique est installé, comme | magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld als vermeld in |
visés dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant | artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende |
le nombre maximum de services où un tomographe à résonance magnétique | vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een magnetische |
est installé qui peuvent être exploités, modifié par les arrêtés | resonantie tomograaf wordt opgesteld, dat uitgebaat mag worden, |
royaux du 25 avril 2014 et du 19 avril 2017, sont appliquées les | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 april 2014 en 19 april |
normes de programmation complémentaires, telles que visées à l'article | 2017, worden de aanvullende programmatienormen, vermeld in artikel 2 |
2 et 3 du présent arrêté. | en 3 van dit besluit, toegepast. |
Art. 2.Dans le présent article, on entend par : |
Art. 2.In dit artikel wordt verstaan onder : |
1° Le ratio RMN : le nombre d'appareils par 100.000 habitants d'une | 1° NMR-ratio : het aantal toestellen per 100.000 inwoners in een |
province ; | provincie; |
2° L'indice RMN : le ratio RMN d'une province, divisé par le nombre | 2° NMR-index : de NMR-ratio van een provincie, gedeeld door het |
moyen d'appareils par 100.000 habitants pour la Flandre. | gemiddelde aantal toestellen per 100.000 inwoners voor Vlaanderen. |
Les services sont géographiquement répartis sur les provinces par | De diensten worden geografisch verspreid over de provincies door het |
l'attribution du nombre de services sur la base du bilan démographique | aantal diensten per provincie toe te wijzen op basis van de officiële |
officiel au 1er janvier 2017. Il faut notamment tenir compte des appareils agréés par province, du ratio RMN et de l'indice RMN. Les services supplémentaires sont répartis sur les provinces par ordre croissant d'indice RMN à commencer par les provinces à l'indice le plus bas. Après chaque attribution d'un appareil, l'indice RMN et le ratio RMN sont recalculés. Si une province spécifique ne peut se voir attribuer un service supplémentaire, son indice RMN n'est pas pris en considération et les services sont géographiquement répartis sur les provinces restantes par l'attribution d'un service supplémentaire à la province possédant l'indice RMN le plus bas. | bevolkingscijfers op 1 januari 2017. Daarbij wordt rekening gehouden met de toestellen die per provincie zijn erkend, de NMR-ratio en de NMR-index. Er wordt opeenvolgend een bijkomende dienst toegewezen aan de provincie met de laagste NMR-index. Na elke toewijzing van een toestel worden de NMR-index en NMR-ratio herberekend. Als aan een bepaalde provincie geen bijkomende dienst kan worden toegewezen, wordt haar NMR-index buiten beschouwing gelaten en worden de diensten geografisch verspreid over de overige provincies door opeenvolgend een bijkomende dienst toe te wijzen aan de provincie met de laagste NMR-index. |
Art. 3.Un service est attribué au sein d'une province suivant |
Art. 3.Een dienst wordt toegewezen binnen een provincie volgens de |
l'activité et la capacité de l'hôpital, sur la base du nombre de lits | activiteit en de capaciteit van het ziekenhuis, op basis van het |
justifiés et agréés. Au cours de cette attribution, sont appliqués les | aantal verantwoorde en erkende bedden. Bij die toewijzing worden de |
critères suivants : | volgende criteria toegepast : |
1° si au sein d'une même province, plusieurs hôpitaux introduisent une | 1° als er binnen dezelfde provincie verschillende ziekenhuizen zijn |
demande valide, il faut tenir compte des données validées concernant | die een rechtsgeldige aanvraag indienen, wordt rekening gehouden met |
l'activité et la capacité de l'hôpital, à savoir : | de gevalideerde gegevens over de activiteit en capaciteit van het ziekenhuis, namelijk : |
a) le nombre de lits justifiés C/D/E/G/M/NIC, tel que calculé le 1er | a) het aantal verantwoorde bedden C/D/E/G/M/NIC, zoals berekend op 1 |
juillet 2017 dans le budget des moyens financiers ; | juli 2017 in het budget van financiële middelen; |
b) le nombre de lits agréés Sp, A/a, K/k au 1er juillet 2017 ; | b) het aantal erkende bedden Sp, A/a, K/k op 1 juli 2017; |
c) le nombre de lits justifiés en hospitalisation chirurgicale de | c) het aantal verantwoorde bedden in chirurgische dagziekenhuisopname, |
jour, tel que calculé le 1er juillet 2017 dans le budget des moyens financiers ; | zoals berekend op 1 juli 2017 in het budget van financiële middelen; |
2° pour les demandes issues d'une association, sont uniquement prises | 2° voor aanvragen vanuit een associatie worden alleen de activiteit en |
en considération l'activité et la capacité de l'hôpital ou des | capaciteit geteld van het ziekenhuis of de ziekenhuizen waar nog geen |
hôpitaux dans lesquels aucun tomographe à résonance magnétique n'a | magnetische resonantie tomograaf is opgesteld; |
encore été installé ; | |
3° la priorité est donnée aux hôpitaux et associations qui totalisent | 3° er wordt voorrang gegeven aan de ziekenhuizen en associaties met |
le nombre de lits le plus élevé. | het hoogste aantal samengetelde bedden. |
Art. 4.Le ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 mars 2018. | Brussel, 9 maart 2018. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |