Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand indiquant les secteurs dont le délai d'adaptation des conditions et de la procédure d'agrément des structures est prorogé dans le cadre du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale "
Arrêté du Gouvernement flamand indiquant les secteurs dont le délai d'adaptation des conditions et de la procédure d'agrément des structures est prorogé dans le cadre du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de sectoren waarvoor de termijn wordt verlengd binnen dewelke de voorwaarden en de procedure voor de erkenning van voorzieningen moeten zijn aangepast in het kader van het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de welzijnsvoorzieningen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
9 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand indiquant les secteurs 9 MAART 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de
dont le délai d'adaptation des conditions et de la procédure sectoren waarvoor de termijn wordt verlengd binnen dewelke de
voorwaarden en de procedure voor de erkenning van voorzieningen moeten
d'agrément des structures est prorogé dans le cadre du décret du 29 zijn aangepast in het kader van het decreet van 29 april 1997 inzake
avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements de kwaliteitszorg in de welzijnsvoorzieningen
d'aide sociale
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de
les établissements d'aide sociale, notamment l'article 7, § 1er, welzijnsvoorzieningen, inzonderheid op artikel 7, § 1, derde lid,
troisième alinéa, modifié par le décret du 22 décembre 1999; gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 février 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 22 septembre 2000 sur la februari 2000; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 22 september
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne 2000, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen
dépassant pas un mois; een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2001, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 januari 2001,
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde
d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé wetten op de Raad van State;
et de l'Egalité des Chances; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Après en avoir délibéré, Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le délai d'adaptation des conditions d'agrément et de la

Artikel 1.Voor de volgende sectoren wordt de termijn voor aanpassing

procédure d'agrément et de retrait d'agrément des établissements van de erkenningsvoorwaarden en van de procedureregels voor erkenning
d'aide sociale, telles que prévues à l'article 7, § 1er, deuxième en intrekking van erkenning van voorzieningen, zoals bepaald in
alinéa, du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité artikel 7, § 1, tweede lid van het decreet van 29 april 1997 inzake de
dans les établissements d'aide sociale, est prorogé de deux ans pour kwaliteitszorg in de welzijnsvoorzieningen, met twee jaar verlengd :
les secteurs suivants :
1° l'aide sociale générale; 1° het algemeen welzijnswerk;
2° l'assistance spéciale à la jeunesse; 2° de bijzondere jeugdbijstand;
3° le « Vlaams overlegcentrum etnisch culturele minderheden, 3° het Vlaams overlegcentrum etnisch culturele minderheden,
integratiecentra en integratiediensten » (Centre flamand de integratiecentra en integratiediensten;
concertation des minorités ethno-culturelles, centres et services
d'intégration); 4° l'animation sociale; 4° het maatschappelijk opbouwwerk;
5° les structures destinées aux personnes âgées; 5° de voorzieningen voor bejaarden;
6° les structures de soins à domicile; 6° de voorzieningen in de thuiszorg;
7° les services de garde. 7° de diensten voor oppashulp.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 mars 2001. Brussel, 9 maart 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^